Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
halt
|
all forms
|
exact matches only
German
English
auf dem Laufenden
halten
keep taps on
Du
hältst
dich wohl für witzig, was
You think you're funny, do you?
(
Andrey Truhachev
)
jdm.
eine Moralpredigt
halten
jaw
at sb.
(
Andrey Truhachev
)
jdm.
eine Standpauke
halten
give a telling-off
jdm.
eine Standpauke
halten
give a ticking-off
jdm.
eine Standpauke
halten
give a dressing-down
jdm.
eine Strafpredigt
halten
give a real telling-off
jdm.
eine Strafpredigt
halten
give a real ticking-off
jdm.
eine Strafpredigt
halten
give a real dressing-down
Halt
den Rand!
Shut up!
Halt
die Fresse!
derb
Zip your lips!
Halt
die Klappe!
Belt up!
Halt
die Klappe!
Keep your strap shut!
Halt
mal
die Luft an!
ugs. : Sei leise!
Pipe down!
Halt
die Schnauze!
Zip your lips!
Halt
einfach die Fresse!
derb
Just shut your mouth!
halt
's Maul!
shaddup!
Br.
(
Andrey Truhachev
)
halt
's Maul!
shut up!
(
Andrey Truhachev
)
halt
's Maul!
shut your face!
(
Andrey Truhachev
)
Haltet
die Klappe!
Shut your traps!
Tu es
halt
und red nicht rum!
Put up or shut up!
Tu mir einen Gefallen und
halt
die Klappe.
Do me a favour and shut up. брит.
Weil wir da
halt
zufälligerweise arbeiten.
Because that is where we happen to work.
zum Besten
halten
have someone on
Get short URL