DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing haben | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Ahnung habenbe savvy (Andrey Truhachev)
Ahnung habenhave knowledge
alle Hände voll zu tun habenhave one's work cut out (Andrey Truhachev)
etw. auf dem Kasten habenhave on the ball
jdn. auf dem Kieker habenhave it in for
jdn. auf der Abschussliste habenhave it in for
jdn. auf der Latte habenhave it in for
etw. ausgefressen habenhave been up to
Bauchschmerzen habenhave a pain in insides
Bei ihr hat's geschnackelt. ugs. : Sie ist schwanger.She's in the family way.
Das Blatt hat sich gewendet.The shoe is on the other foot. амер.
das nötige Kleingeld habenhave the necessary wherewithal
das richtige/falsche Gesangbuch habenbelong to the right/wrong denomination
das Zeug dazu haben, etw. zu tunhave it in oneself to do
die Frechheit haben, etw. zu tunhave the gall to do
die Hosen voll habenhave made a mess in pants
die Mens haben seltenmenstruate
die Nase voll habenhave had enough
die Nase voll haben vonto be fed up with
die Nase vorne habento be ahead by a nose
die nötige Bettschwere habenbe tired enough to sleep
die nötige Bettschwere habento be tired enough to sleep
die Schnauze voll habento be brassed off
die Telefonitis habenbe telephone-mad
die Telefonitis habento be telephone-mad
etw., gut drauf habenhave down pat
Drogenhalluzinationen habentrip
Durchfall habenhave the shits (Andrey Truhachev)
ein Brot im Ofen haben schwanger seinhave a bun in the oven
ein enges Blickfeld habenhave narrow thinking (Andrey Truhachev)
ein kleines Problem habenhave a bit of a problem
ein Rad ab habenhave a screw loose
eine Bierfahne habensmell of beer
eine große Klappe habenhave a big mouth
eine große Klappe habento be mouthy
eine Höllenangst habento be scared stiff
eine Schraube locker habenhave a screw losse
eine Standpauke, die sich gewaschen hata right royal dressing down
eine Stinklaune habento be as cross as two sticks
eine Stinkwut auf jdn. habento be livid with smb.
eine Todesangst habenbe scared to death
eine Todesangst habento be scared to death
eine viel jüngere Freundin habencradle-snatch
eine Zettelwirtschaft habenhave bits of paper everywhere (Andrey Truhachev)
einen Braten in der Röhre haben schwanger seinhave a bun in the oven
einen Bärenhunger habento be ravenously hungry
einen Dachschaden habenhave bats in the belfry (Andrey Truhachev)
einen Dachschaden habenhave a screw loose
einen erheblich jüngeren Partner habento be a cradle-robber
einen guten Blick für etw. habenhave a good eye (Andrey Truhachev)
einen guten Blick habenhave a good eye for sth. (Andrey Truhachev)
ganz schön einen in der Krone haben ugs. : betrunken seinto be well-oiled
einen Kater habento be hung over
einen Klaps habenhave a screw loose
einen Kopfschuss habento be not quite right in the head
einen leichten Stich habento be a bit touched
einen mordsmäßigen Hunger habenbe terribly hungry (Andrey Truhachev)
einen mordsmäßigen Hunger habenbe ravenous (Andrey Truhachev)
einen Mordsspaß habenhave a blast
einen Narren an jdm. gefressen habento be dotty about smb.
einen Riesenhunger habento be ravenous
einen schlechten Tag habenhave an off day
einen schweren Kopf habenhave a hangover (Andrey Truhachev)
einen schweren Kopf habenbe groggy (Andrey Truhachev)
einen kleinen Schwips habento be a bit tipsy
einen Stich haben Nahrungsmittelto be high food
einen Titel vor dem Namen habenhave a handle to name
einen Vogel habenhave bats in the belfry (Andrey Truhachev)
einen Vogel habenhave a screw loose
einen Vogel habento be crazy
einen Wutanfall habento be in a paddy
einiges auf dem Kasten habenhave plenty of grey matter
Er hat die Bemerkung nicht verstanden.The remark went over his head.
Er hat Geld ohne Ende.He's got money coming out of his ears.
Er hat kein Sitzfleisch.He can't sit still.
Er hat keine guten Argumente.He hasn't got a leg to stand on.
Er hat mich belabert.He talked me into it.
Er hat 'ne Meise.He's off his chump. брит.
er hat's nicht geschnalltit just didn't get through to him
Er hat sich todschick zurechtgemacht.He was dressed to kill.
er hatte einen Filmrisshis mind just went blank
erfahren habenhave seen
erfahren habenhave experienced (erlebt)
es drauf habenhave sth. down pat (Andrey Truhachev)
es drauf habenhave down pat (Andrey Truhachev)
es geschafft habenhave arrived
es im Kreuz habenhave back trouble
es nicht so mit Namen habento be awful at names
es saumäßig eilig habenbe in a tearing hurry (Andrey Truhachev)
etwas Ahnung von etw. habenknow a thing or two about
etwas hat gleich viele Vor- und Nachteileit's swings and roundabouts
für jdn./etw. nicht viel übrig habenhave not much time for
für jdn./etw. nichts übrig habenhave no time for
fürchterlich Schiss habento be funky амер
jdn. gefressen habento be sick of smb.
große Angst habento be funky амер
gähnende Leere im Kopf habento not have two brain cells to rub together
Hab' dich lieb. HDLLove you lots. LYL
Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen.I haven't seen him, cross my heart.
Hausarrest habento be confined to quarters
viel Holz vor der Hütte haben große Brüste habento be well stacked
Hummeln im Hintern habenhave ants in pants
höllische Zahnschmerzen habenhave the devil of a toothache
Ich hab' genauso wenig Ahnung wie du.Your guess is as good as mine.
Ich hab's!Eureka!
Ich habe eh schon so viel zu tun.I've got too much to do as it is.
Ich habe es geschenkt gekriegt.I was given it as a present.
Ich habe fertig. IHFI have finished.
ich habe fertigI'm ready (IHF)
Ich habe/hätte große Lust, etw. zu tunI've a good mind to do smth.
Ich habe keinen Bock.I can't be bothered.
Ich habe Prügel eingesteckt.I've been beaten up.
etw. im Griff habenhave a handle on
etw. im Sack habenhave in the bag
jdn. in der Mangel habengive a grilling
in etw. nichts verloren habenhave no place in
in etw. nichts zu suchen habenhave no place in
Jeder hat seine Macken.We all have our own little idiosyncrasies.
Jemand hat ihn erledigt.Somebody cooked his goose.
keine Lust mehr habenrun out of steam
überhaupt keine Peilung haben nichts verstehento be completely clueless
keine Traute habennot to have the guts
keinen blassen Schimmer habento not have the foggiest idea
keinen roten Heller mehr habento not have two pennies to rub together
keinen roten Heller mehr habento not have a penny to one's name
Knast habento be very hungry
Kohldampf habento be ravenous
Kohldampf habento be starving
Kohldampf habento be famishing
krassen Durst habento be parched
Ladehemmung habenstruggle for goals
lebenslänglich habento be in for life
Man kann nicht alles haben.You can't have everything.
mit jdm. Sex habenget laid
Mucken habento be temperamental
Mumm habenhave bottle
Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?What time is it, anyway? (Andrey Truhachev)
nicht alle auf der Latte habenhave a screw loose
nicht alle Tassen im Schrank habento not have all one's marbles
nicht den Hauch einer Chance habento not stand a cat's chance in hell
nicht den Hauch einer Chance habento not have a snowball's chance in hell
nicht den Hauch einer Chance habento not have a cat in hell's chance
nicht den Mut haben etw. zu tunto not have the bottle to do smth.
nicht die geringste Chance habento not have a prayer
nicht die geringste Chance habenhave not a snowball's chance in hell
nicht seinen besten Tag habento not have the best of days
nichts gegen jdn. in der Hand habenhave nothing on
nur Stroh im Kopf habento be dead from the neck up
ordentlich Holz vor der Hütte haben hum.to be well endowed hum., woman
ordentlich was in der Hose haben hum.to be well hung hum., man
ordentlich was in der Hose haben hum.to be well endowed hum., man
Schlagseite habento be a bit unsteady on one's feet
Schwein habenluck out
sehr wenig Geld habenbe in low water
sein Für und Wider habenhave its pros and cons
sein Plan hat nicht funktionierthis plan didn't work (Andrey Truhachev)
Sein letztes Stündlein hat geschlagen.His number is up.
seine besten Tage hinter sich habento be past one's sell-by date hum.
seine Pfoten überall drin habenhave to be in on everything
sich etw. zugezogen haben Krankheitcome down with
Sie haben ... führenThey do ... beer, meals
sie hat Beine bis zum Gehtnichtmehrshe has got legs to her ears
Sie hat eine beachtliche Oberweite.She has an ample bosom.
Sie hat einen Braten im Rohr. ugs. : Sie ist schwanger.She's got a bun in the oven.
Soldaten , die Küchendienst habenkitchen police
Stroh im Kopf habenhave sawdust between ears
Stubenarrest haben Kinderto be grounded
Tomaten auf den Augen habento be blind
Tomaten auf den Augen habenbe blind
total miese Laune habento be in a filthy mood
jdn. unter seiner Fuchtel habenhave under thumb
jdn. unterm Pantoffel habento henpeck smb.
vorgeben, nichts zu habenpretend to have nothing (Andrey Truhachev)
vorne und hinten nichts habento be flat and skinny
vorne und hinten nichts habenbe flat and skinny (Andrey Truhachev)
weder Hand noch Fuß habenmake no sense (Andrey Truhachev)
Wir haben die Nase voll, und das schon eine ganze Weile.We are fed up and have been for some time.
zeigen, was man wirklich drauf hatcome into own
zu wenig Sex habenbe underlaid
zu wenig Sex habento be underlaid
j-n zum Fressen gern habenlove sb. to bits (Andrey Truhachev)
zum Fressen gern habenlove sb. to bits (Andrey Truhachev)
überhaupt nichts anzuziehen habenhave not a stitch to wear