Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
gelangen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
darf nicht in die Hände von Kindern
gelangen
keep out of reach of children
darf nicht in die Hände von Kindern
gelangen
S2
es
gelang
it succeeded
Es
gelang
ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden
He succeeded in overcoming the difficulties
es
gelänge
it would succeed
nach Hause
gelangen
get home
nicht in die Kanalisation
gelangen
lassen
do not wash away into sewer
nicht in die Kanalisation
gelangen
lassen
do not empty into drains
nicht in die Kanalisation
gelangen
lassen
S29
nicht zur Wirkung
gelangtes
explosives Kampfmittel
unexploded ordnance
zu der Anschauung
gelangen
, dass
come to the conclusion that
zu der Schlussfolgerung
gelangen
arrive at the conclusion
zu einer Entscheidung
gelangen
arrive at a decision
zu einer Übereinkunft
gelangen
über
compromise
zu einer Übereinkunft
gelangen
über
compromise
(on)
zu einer Übereinkunft
gelangen
compromise
(über)
Get short URL