Subject | German | English |
construct. | Baustil der 20er Jahre in Europa und USA | International style |
gen. | bis in die mittleren bis späten 20er Lebensjahre | until the mid to late 20s |
inf. | Dann fliegt er raus. | He'll be out on his ears. |
tech. | das Er-Schluesseln | one-time process |
gen. | Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen | He surely made that up out of thin air |
law | der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
gen. | die 20er Jahre | the 20s |
polit. | die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt | meetings of Council configurations meeting once every six months |
econ. | Eigentümer eines Grundstücks, das er nicht bewohnt | absentee owner |
econ. | Einwand des Beklagten, daß er zur Zahlung bereit war und die geforderte Summe jetzt bei Gericht hinterlegt | plea of tender |
amer. | 175er | faggot (Hundertfünfundsiebziger) |
gen. | 175er | queer (Hundertfünfundsiebziger) |
gen. | Er allein trägt die Verantwortung. | He is solely responsible. |
gen. | Er arbeitet mit System. | He works in a systematic way. |
EU. | 133er-Ausschuss | Committee 133 |
gen. | 45er Automatik | .45 automatic (ugs.: Pistole im Kaliber .45 ACP/HP) |
gen. | er bedang selten | he stipulated |
gen. | er befasst sich mit | he occupies with |
gen. | Er begab sich in die Höhle des Löwen | He stepped into the lion's den |
gen. | Er beging Selbstmord. | He committed suicide. |
gen. | Er behauptet, er sei krank. | He claims being sick. |
gen. | Er behauptet, ihm sei schlecht. | He claims being sick. |
gen. | Er behauptete nicht zu wissen, wo sie sei. | He claimed not to know where she was. |
gen. | Er bekommt ein Spitzengehalt | He's earning the top whack |
law, ADR | er berechnete mir 2 Dollar dafür | he charged me 2 dollars for it |
gen. | Er bewies Todesmut. | He showed total disregard for his own safety. |
gen. | Er blieb letztendlich in einem Lokal hängen. | He wound up in a pub. |
inf. | 3er BMW | 3 series BMW |
gen. | Er brachte vor Wut kein Wort heraus. | He was mute with rage. |
gen. | Er, dessen Name nicht genannt werden darf Lord Voldemort | He-who-must-not-be-named |
IT | ER-Diagramm | entity relationship diagram |
gen. | Er drückt sich sehr vulgär aus | He uses a very vulgar language |
gen. | Er erhielt 10 Jahre Gefängnis | He got 10 years in prison (Andrey Truhachev) |
gen. | Er fand das nicht ganz so lustig. | He didn't see the funny side. |
gen. | er fasst falsch auf | he misconceives |
gen. | er fasst ins Auge | he envisages |
gen. | Er fiel darauf rein. | He was duped into believing it. |
f.trade. | er folgte ihm im Amt nach | he succeeded him in office |
gen. | er fragt | he asks |
gen. | Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen. | He thinks he's God's gift to women. |
gen. | Er gab großzügigerweise nach. | He gave in gracefully. |
gen. | Er gab ihm sein letztes Hemd | He gave him the shirt off his back |
gen. | er geduldet sich | he is patient |
gen. | Er geht mir auf die Nerven. | He's a pain in the neck. |
gen. | er gehört | he pertains |
gen. | er gehört | he belongs |
gen. | Er gerät ganz nach seinem Vater | He really takes after his father |
gen. | Er gewann, indem er mogelte | He won by cheating |
gen. | Er gewöhnte sich daran. | He got used to it. |
gen. | Er gibt immer mir die Schuld! | He always blames me! |
gen. | Er gibt nicht so leicht auf. | He's not a quitter. |
gen. | Er gibt seinen Senf dazu. | He puts in his two cents. |
gen. | Er gilt als einer der | ... He is ranked as one of ... |
gen. | Er gilt als großer Schriftsteller | He ranks as a great writer |
gen. | Er ging und kehrte niemals wieder. | He departed nevermore to return. |
gen. | Er glaubt, das Gras wachsen zu hören | He thinks he's the cat's meow |
gen. | er hasst | he hates |
gen. | er hat abgedichtet | he has caulked |
gen. | Er hat alle Rekorde gebrochen. | He broke all records |
gen. | Er hat alle Rekorde gebrochen. | He beat all records. |
gen. | Er hat alles nur Erdenkliche getan | He went to enormous trouble |
gen. | Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie | ... He expressly asked for you to ... |
gen. | Er hat das 18. Lebensjahr erreicht. | He has turned 18. |
gen. | Er hat das Licht angelassen. | He left the light on. |
gen. | Er hat das schlicht und einfach ignoriert | He blatantly ignored it |
gen. | Er hat die Frage beantwortet | He answered the question |
gen. | Er hat die längste Zeit gelebt | His race is run |
gen. | Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen | He makes a great show of learning |
gen. | Er hat eine gemeine Ader. | He has a mean streak. |
gen. | Er hat eine masochistische Ader. | He's a glutton for punishment. |
gen. | Er hat eine schlechte Schrift | He has a poor hand |
gen. | Er hat eine schlechte Schrift | He has a bad handwriting |
jarg. | Er hat eine Schoßglatze | He is circumcised |
gen. | Er hat eine Verabredung | He's out on a date |
gen. | Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen | He was fined for speeding |
gen. | Er hat einen Traktor gefahren. | He has driven a tractor. |
gen. | Er hat einen wunden Punkt berührt | He has touched a sore spot |
gen. | Er hat es geschafft | He brought home the bacon |
gen. | Er hat es ihr angetan | She really fancies him |
jarg. | Er hat es ihr besorgt | He fucked her alright |
gen. | Er hat es im Beruf weit gebracht. | He has done well in his career. |
gen. | Er hat es mit dir getan? | He did you? |
gen. | Er hat es noch nicht einmal für nötig gehalten | ... He did not even bother to ... |
gen. | Er hat etwas dabei zu sagen | He has a say in the matter |
gen. | Er hat Frau und Kinder sitzen lassen | He left his wife and children |
gen. | er hat gebilligt | he has approved |
gen. | er hat gedurft | he has been allowed |
gen. | er hat gefochten | he has fenced |
gen. | er hat geformt | he has formed |
gen. | er hat geglaubt | he has believed |
gen. | er hat gegrüßt | he has greeted |
gen. | er hat gehabt | he has had |
gen. | er hat gehauen | he has belted |
gen. | er hat gehäkelt | he has crocheted |
gen. | er hat gekürt | he has elected |
gen. | er hat gekürt | he has chosen |
gen. | er hat geliebt | he has loved |
gen. | er hat gemeint | he has meant |
gen. | er hat gemieden | he has avoided |
gen. | er hat gemocht | he has liked |
gen. | er hat geopfert | he has sacrificed |
gen. | er hat geopfert | he has immolated |
gen. | er hat gepackt | he has seized |
gen. | er hat gerufen | he has called |
gen. | er hat gerungen | he has wrestled |
gen. | er hat gesaugt | he has sucked |
gen. | er hat geschissen | he has shat |
gen. | er hat gespürt | he has felt |
gen. | er hat gestrebt nach | he has striven for |
gen. | er hat gesungen | he has sung |
gen. | er hat getestet | he has tested |
gen. | er hat gewarnt | he has warned |
gen. | er hat geweint | he has wept |
gen. | er hat geweint | he has cried |
gen. | er hat gewendet | he has turned |
gen. | er hat gewoben | he has woven |
gen. | er hat gewrungen | he has wrung |
gen. | Er hat großzügig für die Kirche gespendet. | He was a generous giver to church funds. |
gen. | Er hat ihr gefolgt. | He has obeyed her. |
inf. | Er hat 10 Jahre Gefängnis gekriegt | He got 10 years in prison (Andrey Truhachev) |
gen. | Er hat kein Verhältnis zur Zeit | He has no notion of time. (Andrey Truhachev) |
gen. | Er hat kein Verhältnis zur Zeit | He has no notion of time (Andrey Truhachev) |
gen. | Er hat keine Ahnung | He hasn't got much savvy |
gen. | Er hat keinen Dunst | He hasn't got much savvy |
gen. | Er hat keinen Sinn dafür, wie man sich gut anzieht. | He has no dress sense at all. |
gen. | Er hat Köpfchen | He has brains |
gen. | Er hat mir fast den Arm ausgerenkt | He nearly dislocated my arm |
gen. | Er hat nichts mehr von sich hören lassen. | He wasn't heard from again. |
gen. | Er hat nur Dummheiten im Kopf. | His head is always full of silly ideas. |
gen. | Er hat Pech gehabt | He got a bad break |
gen. | Er hat sein Herz am rechten Fleck. | His heart is in the right place. |
gen. | Er hat sein Kommen fest zugesagt | He has promised firmly that he will come |
gen. | Er hat seine Schäfchen ins Trockene gebracht. | He feathered his own nest. |
gen. | Er hat seinen eigenen Kopf! | He has a mind of his own! |
gen. | Er hat seinen Kaffee stehen lassen. | He hasn't drunk his coffee. |
gen. | Er hat seiner Firma treu gedient | He served his company well |
gen. | Er hat sich an ihm gerächt | He took revenge on him |
gen. | Er hat sich ausgezogen. | He has undressed himself. |
gen. | Er hat sich das Bein gebrochen | He has broken his leg |
gen. | Er hat sich den Arm ausgerenkt | He dislocated his arm |
gen. | Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen | he hit his head on the beam |
gen. | Er hat sich gedrückt. | He wriggled his way out of it. |
gen. | er hat sich geduldet | he has been patient |
jarg. | Er hat sich kübelweise Göbelmasse in den Kopp gekippt | He drank quite a lot of alcohol |
gen. | Er hat sich mit der Tasache abgefunden | He is resigned to the fact |
gen. | Er hat sich mit der Tatsache abgefunden | He is resigned to the fact |
gen. | Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt | He fought it tooth and nail |
gen. | Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt | He really got himself into hot water |
gen. | Er hat Sie verstanden | he understood you. |
gen. | Er hat uns die Wohnung gekündigt | He's told us we have to leave the flat (apartment) |
gen. | Er hat Verstand. | He has brains. |
gen. | Er hat viel durchgemacht. | He has gone through a lot. |
gen. | Er hat viel durchgemacht. | He has been through a lot. |
gen. | Er hat viel durchmachen müssen. | He has been through a lot. |
gen. | Er hat vom Kuchen genascht | He's been at the cake |
gen. | Er hat jdm. vorgelogen. | He told smb. lies. |
gen. | Er hat zu tun. | He is busy. |
gen. | Er hat's nicht anders gewollt! | He asked for it! |
gen. | Er hatte die ganze Nacht gewacht. | He had been awake the entire night. |
gen. | Er hatte einen schlechten Tag. | He had an off day. |
gen. | Er hatte es satt, der zu sein, der | ... He was fed up with being the one who ... |
gen. | Er hatte keinen Lebensmut mehr. | He had lost all interest in life. |
gen. | Er hielt im Sprechen inne | He stopped in speaking in mid-flow |
gen. | Er hofft es. | He hopes so. |
gen. | Er holt Sie ein | He'll catch up with you |
gen. | Er hängte sich auf. | He hung himself. coll.: He hanged himself. |
gen. | Er hängte sich auf. | He hanged himself. |
gen. | Er hätte den Brief lesen sollen. | He ought to have read the letter. but he didn't |
gen. | Er hätte den Brief nicht schreiben können. | He couldn't have written the letter. He would not have been able to |
gen. | Er hätte sterben können. | He might have died. It was possible, but he didn't |
gen. | Er hütete sich wohl, davon zu sprechen | He was careful, though, not to speak about it. |
gen. | Er ist alleinerziehend. | He's a single father. |
gen. | Er ist auf den toten Punkt gekommen | He has reached a dead end |
gen. | Er ist ausgesprochen lebendig. | He's very much alive. |
gen. | Er ist ausgezogen. | He has moved out. |
gen. | Er ist Beidhänder. | He is ambidextrous. |
gen. | Er ist beileibe kein Genie. | He is by no means a genius. |
gen. | Er ist Berufspolitiker reinsten Wassers. | He's a career politician to the core. |
gen. | Er ist bis über beide Ohren verliebt | He's head over heels in love |
gen. | Er ist das fünfte Rad am Wagen | He's a fifth wheel |
gen. | Er ist der Angeschmierte. | The joke is on him. |
gen. | Er ist der Beste. | He is the best. |
gen. | Er ist der Boss. | It's his show. |
gen. | Er ist der postmoderne Künstler schlechthin. | He is the epitome of the postmodern artist. |
gen. | Er ist durch nichts aus der Fassung zu bringen. | He's unflappable. |
gen. | Er ist ein alter Hase | He's an old stager |
gen. | Er ist ein großer Schwätzer. | He is all talk. |
gen. | Er ist ein Lustwandler. geh., veraltet | He loves to go strolling. |
gen. | Er ist ein Radfahrer | He's a goody-goody |
gen. | Er ist ein teuflisch guter Spieler. | He's a demon player. |
gen. | Er ist eine taube Nuss. | He's dead from the neck up. |
gen. | Er ist eitel selbstzufrieden. | He is smugly self-confident. |
gen. | er ist Engländer | he is an Englishman |
gen. | er ist Engländer | he is English |
gen. | Er ist Engländer. | He's an Englishman. |
gen. | Er ist Engländer. | He's English. |
gen. | Er ist Epileptiker. | He is epileptic. |
gen. | er ist gelandet | he has landed |
gen. | Er ist gerade 20 geworden. | He has just turned 20. |
gen. | er ist gerannt | he has run |
gen. | er ist gerutscht | he has slid |
gen. | er ist geschrumpft | he has shrunk |
gen. | er ist geschrumpft | he has shrivelled |
gen. | er ist geschwommen | he has swum |
gen. | er ist gestiegen | he has risen |
gen. | er ist gewichen | he has given way |
gen. | Er ist größenwahnsinnig | He is a megalomaniac |
gen. | Er ist ihnen entronnen. | He has escaped from them. |
gen. | Er ist ihr gefolgt. | He has followed her. |
gen. | Er ist inne geworden. geh. | He has become aware. |
gen. | Er ist Italiener. | He's an Italian. |
gen. | Er ist kein Umgang für dich | He's no company for you |
gen. | Er ist kontaktfreudig. | He mixes well. |
gen. | Er ist leer ausgegangen | He went away empty handed |
gen. | Er ist mir noch mehr zuwider als sein Bruder. | He's more repugnant to me than his brother. |
gen. | Er ist mit allen Hunden gehetzt | He's on to every dodge |
gen. | Er ist mit allen Wassern gewaschen. | He's on to every dodge. |
gen. | Er ist mit allen Wassern gewaschen | He's a smooth customer |
gen. | Er ist mit allen Wassern gewaschen | He's up to every trick |
gen. | Er ist nicht auf den mund gefallen | He is never at a loss of words |
gen. | Er ist nicht auf der Höhe. | He is not at his best. |
gen. | Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält | He's not one to keep his opinions to himself |
gen. | Er ist nicht käuflich. | He can't be bought. |
gen. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | He's getting a bit long in the tooth. |
gen. | Er ist nicht zu bremsen. | There's no stopping him. |
gen. | Er ist nie erreichbar. | You just can't get hold of him. |
gen. | Er ist noch keine fünf Jahre alt. | He's not yet five years old. |
gen. | Er ist psychisch völlig am Ende. | His nerves can't take any more. |
gen. | Er ist scharf auf sie | He really fancies her |
gen. | Er ist Schotte. | He's a Scotsman. |
gen. | Er ist Schotte. | He's Scottish. |
gen. | Er ist sehr kleinlich | He's being very petty about it |
gen. | Er ist Staatsfeind Nr. | He is public enemy number one. |
gen. | Er ist ungebildet ungehobelt; unkultiviert; ein Banause. | He is a peasant. |
gen. | Er ist unmöglich! | He is outrageous! |
gen. | Er ist Wachs in den Händen seiner Frau | He's putty in his wife's hands |
gen. | Er ist wegen Totschlags angeklagt. | He is accused of manslaughter. |
gen. | Er ist weniger leicht zu überzeugen. | He's less persuadable. |
gen. | Er ist wie dafür geboren. | He is a natural. |
gen. | Er ist wieder ganz der Alte | He's back to his usual self |
gen. | Er ist's. | It's him. |
gen. | Er kam zu Pflegeeltern. | He was placed with foster parents. |
gen. | Er kam zwar, doch war's zu spät | He came alright, but too late |
gen. | Er kann den Brief nicht geschrieben haben. | He can't have written the letter. |
gen. | Er kann doch nichts dafür! | It's not his fault! |
gen. | Er kann einfach keine Kritik vertragen. | He can't just take criticism. |
gen. | Er kann es nicht leiden, wenn | ... He can't stand it when ... |
gen. | Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. | He would never harm/hurt a fly. |
gen. | Er kann noch nicht einmal lesen. | He can't even read. |
gen. | Er kann tun und lassen, was er will. | He can do as he pleases. |
auto. | 07er-Kennzeichen | car collector plate (in Germany: red plates starting with the number 07) |
gen. | Er kocht schnell über. | He has a short fuse. |
gen. | Er kommt immer wieder mit der gleichen Leier an, von wegen | ... разг. He keeps giving me that line about ... |
gen. | Er kommt mit den anderen nicht mit. | He can't keep up with the rest. |
gen. | Er kommt möglicherweise. | He might be coming. |
gen. | Er konnte den Brief nicht geschrieben haben. | He couldn't have written the letter. |
gen. | Er konnte nicht anders | He did it in spite of himself |
gen. | Er konnte nicht umhin zu bemerken, dass | ... He could not fail to note that ... |
gen. | Er konnte sein Glück kaum fassen. | He could hardly believe his luck. |
gen. | Er kämpft gegen Windmühlen. | He is tilting at windmills. |
gen. | Er könnte gestorben sein. | He might have died. It's a possibility that he did |
gen. | Er lief wie der Blitz. | He ran like lightning. |
gen. | Er ließ es geschehen | He let it happen |
gen. | Er ließ sie in der Tinte sitzen | He left her holding the bag |
IT | 5er Lochstreifen | 5-level punched paper tape |
gen. | Er lässt grüßen. | He said to say hello. on his behalf |
gen. | Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln | He left me completely in the dark about his plans |
gen. | Er lässt sich nichts sagen. | He won't listen to reason. |
gen. | Er lässt sich nichts sagen. | He won't be told. |
gen. | er lässt weg | he omits |
gen. | er lässt weg | he leaves out |
gen. | er läutet | he rings |
gen. | Er lügt, dass sich die Balken biegen. | He lies like a trooper. |
gen. | Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. | He makes no bones about it. |
gen. | Er macht die Runde | He's on his beat |
gen. | Er macht erstaunlich schnell Fortschritte. | He's coming on in leaps and bounds. |
gen. | Er macht lieber alles im Alleingang. | He prefers to play a lone hand. |
gen. | Er macht nicht viel von sich her | He's pretty modest |
gen. | Er macht sich immer so viel Sorgen. | He worries a lot. |
gen. | Er macht sich rar | He makes himself scarce |
gen. | Er machte große Augen. | He was wide-eyed. |
gen. | Er machte große Augen | He was wide-eye |
gen. | Er mag sie gern leiden. | He is fond of her. |
gen. | Er massierte seiner Frau den Rücken | He massaged his wife's back |
gen. | Er muss bald hier sein | He's due to be here soon |
gen. | Er muss das Bett Haus hüten | He is confined to bed (the house) |
gen. | Er muss eigenverantwortlich handeln | He must act as he sees fit |
gen. | Er muss es getan haben | He must have done it |
gen. | Er muss krank sein | He must be sick |
gen. | Er muss Lehrgeld bezahlen | He learns the hard way |
gen. | Er muss seinen Senf dazugeben | He must always butt in |
gen. | Er muss sich ins Zeug legen | He must work flat out |
gen. | Er muss ständig seinen Senf dazugeben. | He must always butt in. |
gen. | Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben | He must have judged him unfavorably |
gen. | Er musste nicht einen einzigen Ball halten. | He did not have a single save to make. |
gen. | Er müsste den Brief gelesen haben. | He ought to have read the letter. He probably did |
gen. | Er müsste jetzt gerade seine Rede halten. | He is due to speak about now. |
gen. | Er nahm beide Beine in die Hand. | He made a quick getaway. |
gen. | Er nahm das Angebot widerwillig an. | He grudgingly accepted the offer. |
gen. | Er nahm die Beine in die Hand. | He made a quick getaway. |
gen. | Er nahm eine Stelle als Kellner an. | He took a job as a waiter. |
auto. | 07er-Nummer | car collector plate (in Germany: red plates starting with the number 07) |
inf. | 0190er-Nummer nur in Deutschland | premium rate number |
gen. | Er nuschelte etwas von wegen, er wolle | ... разг. He mumbled something about wanting ... |
pharma. | 5er-Pack | pack of 5 |
gen. | Er pfeift auf dem letzten Loch. | He's on his last legs. |
gen. | Er pfeift aus dem letzten Loch | He's on his last legs |
gen. | er redet | he speaks |
gen. | Er redet große Töne | He talks big |
gen. | er redet Kauderwelsch | he gibbers |
gen. | Er redet wie ein Wasserfall | He talks his head off |
stat. | 70-er Regel | rule of 70 |
gen. | Er riet sehr davon ab. | He was very dissuasive. |
gen. | Er ruhe in Frieden. | May he rest in peace. |
gen. | Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. | He's resting on his laurels. |
gen. | Er sagte ein Vaterunser auf | He recited an Our Father |
gen. | Er sagte es mir unter vier Augen | He told it to me in confidence |
tech. | er sah ein | realized that (D) |
jarg. | Er schiß mich bei der Polizei an | He reported me to the police |
tech. | er-schluesseln | one-time process |
gen. | Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein | He takes a line of the least resistance |
gen. | Er schmatze genüsslich | He smacked his lips with relish |
gen. | Er schnappte sich sein Zeug | He snatched up his stuff |
gen. | Er setzt keinen Fuß mehr in die Stadt. | He won't set foot in the city again. |
gen. | Er setzte mich ins Bild. | He put me in the picture. |
gen. | er/sie hat/hatte abgestoßen | batter |
gen. | er/sie hat/hatte gedurft | he/she has/had been allowed |
gen. | er/sie hat/hatte gedurft | may |
gen. | er/sie hat/hatte geflochten | plait |
gen. | er/sie hat/hatte gefressen | gorge |
gen. | er/sie hat/hatte gehabt | he/she has/had had |
gen. | er/sie hat/hatte gehabt | have |
gen. | er/sie hat/hatte geholfen | he/she has/had helped |
gen. | er/sie hat/hatte gekannt | he/she has/had known |
gen. | er/sie hat/hatte gekniffen | he/she has/had pinched |
gen. | er/sie hat/hatte gelesen | he/she has/had read |
gen. | er/sie hat/hatte gelogen | he/she has/had lied |
gen. | er/sie hat/hatte gemieden | shun |
gen. | er/sie hat/hatte gemocht | like |
gen. | er/sie hat/hatte gepfiffen | he/she has/had whistled |
gen. | er/sie hat/hatte gerufen | he/she has/had called |
gen. | er/sie hat/hatte gerungen | he/she has/had wrestled |
gen. | er/sie hat/hatte geschlafen | he/she has/had slept |
gen. | er/sie hat/hatte gescholten | he/she has/had scolded |
gen. | er/sie hat/hatte geschwiegen | he/she has/had remained silent |
gen. | er/sie hat/hatte gesessen | he/she has/had sat |
gen. | er/sie hat/hatte gesessen | sit |
gen. | er/sie hat/hatte gesplissen | he/she has/had spliced |
gen. | er/sie hat/hatte getrunken | he/she has/had drunk |
gen. | er/sie hat/hatte gewiesen | show sb sth |
gen. | er/sie hat/hatte gewoben | weave |
gen. | er/sie hat/hatte geworben | he/she has/had advertised |
gen. | er/sie hat/hatte geworben | advertize |
gen. | er/sie hat/hatte gewrungen | he/she has/had wrung |
gen. | er/sie hat/hatte geziehen | he/she has/had accused |
gen. | er/sie ist/war ausgegangen | he/she has/had gone out |
gen. | er/sie ist/war ausgegangen | run out |
gen. | er/sie ist/war geflohen | he/she has/had fled |
gen. | er/sie ist/war geflossen | flow |
gen. | er/sie ist/war geschlichen | he/she has/had crept |
gen. | er/sie ist/war geschwommen | swim |
gen. | er/sie ist/war gestiegen | increase |
gen. | er/sie ist/war gewichen | he/she has/had given way |
gen. | er/sie ist/war gewichen | give way |
gen. | er/sie versucht etw. auszudrücken | he/she tries to express sth. |
gen. | er/sie/es hat/hatte gerochen | smell |
gen. | er/sie/es hat/hatte geschienen | he/she/it has/had shone |
gen. | er/sie/es hat/hatte gestunken | he/she/it has/had stunk |
gen. | er/sie/es ist/war geschwunden | he/she/it has/had faded |
gen. | er/sie/es ist/war gesprossen | he/she/it has/had sprouted |
gen. | er/sie/es ist/war gestiegen | he/she/it has/had risen |
gen. | Er sieht rüstig aus | He carries his age well. (Andrey Truhachev) |
gen. | Er sieht rüstig aus | He bears his age well (Andrey Truhachev) |
fin. | 800er Silber | silver 800 |
fin. | 800er Silber | silver of a fineness of 800 |
gen. | Er sitzt ganz schön in der Klemme | He's in a real fix bind, jam (Patsche, Tinte) |
gen. | Er soll angeblich | ... He is reputed to be ... |
gen. | Er soll gesagt haben, dass | ... He was quoted as saying that ... |
gen. | Er soll sich binnen 24 Stunden bei mir melden. | Have him report to me in 24 hours. |
gen. | er sollte aufhören so zu tun, als ob | he should stop acting as if (Andrey Truhachev) |
gen. | er spielt | he plays |
gen. | Er spielt die beleidigte Leberwurst. | He's a sorehead. |
gen. | Er spielt die gekränkte Leberwurst | He's a sorehead |
gen. | Er spielt nur | He's only toying |
gen. | Er spielte den Glücklichen. | He made out that he was happy. |
gen. | Er spitzte die Ohren. | He pricked up his ears. |
gen. | Er sprach offen über seine Vergangenheit | He spoke frankly about his past (Andrey Truhachev) |
gen. | Er spricht fliessend Chinesisch | He is fluent in Mandarin |
gen. | Er spricht fliessend Chinesisch | He is fluent in Chinese |
gen. | Er spricht fließend Chinesisch | He is fluent in Mandarin |
gen. | Er spricht fließend Chinesisch | He is fluent in Chinese |
gen. | Er stand bis an die Knöchel im Wasser. | He was ankle-deep in water. |
gen. | Er stand da wie vom Donner gerührt. | He was thunderstruck. |
gen. | Er stand vor dem Scherbenhaufen seiner Ehe. | He was faced with the ruins of his marriage. |
gen. | Er starrte schwermütig vor sich hin. | He stared ahead full of melancholy. |
gen. | Er steckt mich immer in die Tasche. | He always puts me in the shade. |
gen. | Er steht auf modernen Jazz. | He's into modern jazz. |
gen. | Er steht unter ständiger Kontrolle. | A constant check is kept on him. |
gen. | Er steht über solchen Dingen. | He's above that kind of thing. |
gen. | 69er-Stellung | soixante-neuf position (Stellung beim Geschlechtsverkehr) |
gen. | 69er Stellung | sixty-nine (Stellung beim Geschlechtsverkehr) |
slang | 69er-Stellung Stellung beim Geschlechtsverkehr | 69 sex position |
slang | 69er-Stellung Stellung beim Geschlechtsverkehr | soixante-neuf |
slang | 69er-Stellung Stellung beim Geschlechtsverkehr | sixty-nine |
gen. | 69er-Stellung | sixty-nine sex position (Stellung beim Geschlechtsverkehr) |
gen. | 69er-Stellung | 69 sex position (Stellung beim Geschlechtsverkehr) |
gen. | Er stieß einen Freudenschrei aus. | He shouted with glee. |
gen. | Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe | His suggestion didn't go down particularly well |
tech. | Er-System | one-time process system |
gen. | Er tappt im Dunkeln | He's in the dark |
gen. | Er tat allen kund, dass ... geh. | He let them all know that ... |
gen. | Er tat, wie ihm geheißen. | He did as he was told. |
gen. | Er trinkt Bier lieber. | He likes beer better. |
gen. | Er trug den Mantel über dem Arm. | He was carrying his coat over his arm. |
gen. | Er verkroch sich in etw. | He crawled away into smth. |
gen. | Er verliert nie die Fassung. | He never loses his poise. |
gen. | Er verlor dabei | He came off a loser |
gen. | Er verlor die Geduld. | His patience snapped. |
commun. | 12er Wahlblock | 12-button keypad |
law, ADR | er war besorgt wegen des Nichteintreffens der Sendung | he was anxious about the non-arrival of the consignment |
gen. | Er war dankbar für Ihre Unterstützung | He was grateful for your support |
gen. | Er war eher hinderlich denn hilfreich. | He was more of a hindrance than a help. |
gen. | Er war in einen schwarzen Umhang eingehüllt. | He was enveloped in a black cloak. |
gen. | Er war ja der Chef | He was, after all, the boss |
gen. | Er war mit Leib und Seele dabei | He put his heart and soul in it |
gen. | Er war sehr kurz angebunden. | He was very terse. |
gen. | Er war so gescheit und | ... He had the good sense to ... |
gen. | Er weigerte sich, ins Röhrchen zu blasen. | He refused to be breathalyzed. |
gen. | Er weiß nichts Genaues | He doesn't know any details |
gen. | Er weiß nichts Näheres | He doesn't know any details |
gen. | Er will es partout nicht einsehen. | He absolutely refuses to see it. |
gen. | Er will immer das letzte Wort haben | He always wants the last word |
gen. | Er will sie gesehen haben. | He claims to have seen her. |
gen. | Er wird bestimmt Erfolg haben | He's sure to succeed |
gen. | er wird des Diebstahls verdächtigt | he is suspected of theft |
gen. | Er wird einfach nicht erwachsen | He is a real Peter Pan |
gen. | er wird gehabt haben | he will have had |
gen. | Er wird nicht seekrank | He's a good sailor |
gen. | Er wird nicht sehr weit kommen. | He won't go very far. |
gen. | Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt | He is paid according to output |
gen. | Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich | He always bandies big words about |
gen. | Er wollte ein ebensolches besitzen. sächliches Ding | He wanted to own just such a one. |
gen. | Er wurde aufgehalten. | He's been detained. at a meeting etc. |
gen. | Er wurde behindert durch | ... He was embarrassed by ... |
gen. | Er wurde in einer komplizierten Beamtensprache verfasst, die praktisch jedes Sinnes entleert ist. | It is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning. (Andrey Truhachev) |
gen. | Er wurde in Ketten gelegt. | He was put in irons. |
gen. | Er wurde inne. geh. | He became aware. |
gen. | Er wurde von einem Wagen angefahren. | He was struck by a car. |
gen. | Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt | He was sentenced to life imprisonment |
gen. | Er wäre fast gestorben | He all but died (Andrey Truhachev) |
gen. | Er wäre gern mitgekommen | He would have liked to come along |
gen. | Er zeigt überhaupt keine Reue. | He is completely without remorse. |
gen. | Er zeigte es vor aller Augen | He showed it for all the world to see |
gen. | Er zeigte sein wahres Gesicht | He showed his true self |
gen. | Er zieht immer den Kürzeren | He always gets the short end of the stick |
gen. | Er zittert wie Espenlaub. | He's shaking like a leaf. |
gen. | Er überrascht mich immer wieder. | He never ceases to amaze me. |
gen. | Er überschlägt sich, um zu gefallen. | He's overanxious to please. |
construct. | Höhe er Sperreoberkante | crest elevation |
gen. | in den 70er Jahren | in the '70s |
rude | in der 69er-Stellung Geschlechtsverkehr | sixty-nine style |
gen. | in der 69er-Stellung | sixty-nine style (Geschlechtsverkehr) |
law | ist der Präsident abwesend oder verhindert, so wird er von einem der Vizepräsidenten vertreten | if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place |
quot.aph. | Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist. | Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. (Albert Einstein Andrey Truhachev) |
patents. | kann er diesen Nachweis nicht erbringen | in the absence of proof to this effect |
construct. | Lief er satz | delivery set |
met. | mesothermal er Gang | mesothermal vein |
agric. | natürlicher Magnetit, fein zerkleinert, wie er zur Herstellung von Pigmenten verwendet wird | natural magnetite, finely ground, of a kind used for pigments |
gen. | Noch gehört er nicht zum alten Eisen. | There's life in the old dog yet. |
met. | Parallelreiβer | surface gauge |
радиоакт. | γ-Strah-1er | γ emitter |
радиоакт. | γ-Strah-1er | γ-emitter |
радиоакт. | γ-Strah-1er | gamma-radioactive nucleus |
радиоакт. | γ-Strah-1er | γ-radioactive nucleus |
радиоакт. | γ-Strah-1er | γ-active nucleus |
радиоакт. | γ-Strah-1er | gamma-emitting nucleus |
радиоакт. | γ-Strah-1er | gamma-ray-emitting nucleus |
радиоакт. | γ-Strah-1er | gamma radiator |
радиоакт. | γ-Strah-1er | γ-radiator |
радиоакт. | γ-Strah-1er | gamma-ray emitter |
радиоакт. | γ-Strah-1er | γ-ray emitter |
радиоакт. | γ-Strah-1er | γ-emitting nucleus |
радиоакт. | γ-Strah-1er | gamma-active nucleus |
радиоакт. | γ-Strah-1er | gamma emitter |
earth.sc., el. | Εuάerer Photoeffekt | external photoelectric effect |
gen. | Und weg war er. | And off he went. |
tech. | Verschmelzung 2er Firmen | merger |
econ. | Waren auβer Fahrzeugen | except in the case of transport equipment |
f.trade. | wegen seiner schlechten Augen war er nicht diensttauglich | due to his bad eye-sight he was not fit for service |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | ß+-decay radionuclide (radioisotope) |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | beta-plus-active nuclide |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | beta-plus-radioactive nuclide |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | ß+-active nuclide |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | ß+-radioactive nuclide |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | positron radiator |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | beta-plus decay radionuclide (radioisotope) |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | beta-plus emitter |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | β+ emitter |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | positron-emitting radionuclide |
радиоакт. | ß+-Strah-1er | positron emitter |