DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing einer | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abbuchung aufgrund einer Einzugsermächtigungdirect debit
Abbuchung aufgrund einer Einzugsermächtigungdebit transfer
Abgabe2 einer Zollanmeldunglodge a customs declaration
Abgabe2 einer Zollanmeldunglodgement of the goods declaration
Abgabe einer Zollanmeldunglodging a goods declaration
Abgabe2 einer Zollanmeldunglodging a customs declaration
Abhebung eines Betragesdeduction of an amount in advance
Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und MaltaAgreement establishing an association between the European Economic Community and Malta
Ablehnung einer Zulassungauthorisation refusal
Abschluss der Rechnung eines Haushaltsjahresclose of accounts for a financial year
Abschluss einer Überweisungcompletion of a credit transfer
Abschluss und Abwicklung einer Anleiheoperation and management of a loan
Abschluss und Abwicklung eines Darlehensoperation and management of a loan
Abtretung einer Beteiligungdisposal of a holding
Abwickler einer Vereinigungliquidator of a grouping
Abwicklung einer Vereinigungliquidation of a grouping
Aktie,die infolge einer Umwandlung ausgegeben wirdshare resulting from conversion
Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wirdshare created after an exchange
Aktionsplan der Kommission für einen Integrierten Internen KontrollrahmenCommission Action Plan towards An Integrated Internal Control Framework
Aktionsplan für einen integrierten internen Kontrollrahmenaction plan towards an integrated internal control framework
Aktionsprogramm über die Errichtung einer neuen WeltwirtschaftsordnungProgramme of Action on the Establishment of a New International Economic Order
allgemeine finanzielle Haftung eines Zollagentenagent's general band
als Teil einer Serie ausgegebene Schuldverschreibungbond issued as part of a series
an ein im Zahlungsrückstand befindliches Land Kredite vergebento loan into arrears
an einen Index bindento index-link
an einen Index koppelnto index-link
Angebot einer vorzeitigen Rücknahmeoffer of early repayment
Anlage von Wertpapieren durch ein Unternehmenplacing of securities by an undertaking
Anordnung einer Zahlungauthorisation of payment
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwendenin substitution for quotas
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwendena system of minimum prices
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwendento apply
Anteilsmenge eines Kontingentsvolume of quota share
Antrag auf Ungültigkeitserklärung einer Anmeldungrequest for invalidation of the declaration
Antrag auf Zulassung eines Tochterunternehmensrequest for the authorization of a subsidiary
Arbeit im Rahmen einer "due diligence"due diligence work
Aufhebung einer Mittelbindungdecommitment
Aufhebung einer Mittelbindungrelease
Aufhebung eines Kotosbalance of an account
Aufhebung oder Aenderung eines Kontingentsabolition or amendment of a quota
Aufhebung oder Aenderung eines Kontingentsto abolish or amend a quota
Auflegung einer Emissionlaunching of an issue
Auflegung einer Emissionfloating of an issue
Auflösung einer Gesellschaftliquidation of a company
Auflösung einer Gesellschaftwinding up of a company
Auflösung einer Gesellschaft und Teilung des Gesellschaftsvermögendissolution and distribution of assets
Auflösung einer Rückstellungreversal of provision
Auflösung einer Vereinigungwinding-up of a grouping
aufsichtführender Beamter bei einer Grenzaufsichtstellesupervising officer
Aufwand für die Aufnahme einer betagten Personcost of accomodating an elderly person
Aufwendungen für ein häusliches Arbeitszimmerhome office expenses
Aufwertung einer Währungrevaluation of currency (Andrey Truhachev)
Ausfall eines Teilnehmersparticipant's default
Ausführung einer Emissionlead-managing an issue
Ausgaben eines Haushaltsjahresexpenditure of a financial year
ausgehen davon, dass eine Beihilfe vorliegtpresumption of the presence of aid
ausgleichen einer Positiondollar cost averaging
ausgleichen einer Positionaveraging
Aushändigung eines Kuponscoupon collection
Aushändigung eines Wechselsissue of bills of exchange
Auskunftsblatt für den Erhalt einer Warenbescheinigunginformation certificate to facilitate the issue of a movement certificate
Ausrichtung einer Dividendepayment of a dividend
Ausrichtung einer Dividendedividends paid
Ausrichtung einer Dividendedividend payout
Ausrichtung einer Dividendedividend distribution
Ausrichtung einer Dividendedividend payment
Ausrichtung einer Dividendedistribution of a dividend
Ausrichtung einer Dividendedividend disbursement
Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen BereichCommittee for Special Measures in Favour of Greece in the Social Field
Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten GebieteCommittee on financial aid for Israel and the Palestinian population of the Occupied Territories
Ausschüttung einer Kapitalanlagegesellschaftdividend paid by an investment company
Ausschüttung einer Kapitalanlagegesellschaftdistribution by an investment company
Aussetzung der Kursnotiz eines Wertpapierssuspension of the listing of a security
Aussetzung einer Zahlungsuspension of a payment
Ausstattung einer Anleihecondition of issue of a loan
Ausstattung einer Anleiheissuing condition of a loan
ausstehender Kapitalbetrag eines Darlehensoutstanding amount of a loan
Ausstellung einer Postanweisungissue of a postal money order
Auszahlung einer Dividendedividend disbursement
Auszahlung einer Dividendedividend payment
Auszahlung einer Dividendedividend payout
Auszahlung einer Dividendedividend distribution
Auszahlung einer Dividendepayment of a dividend
Auszahlung einer Dividendedividends paid
Auszahlung einer Dividendedistribution of a dividend
Beendigung der Anhängigkeit eines Verfahrens vor den nationalen Behördenmechanism which automatically removes the jurisdiction of the national authorities
befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeitenany Member State encountering special difficulties
Begebung einer Anleihebond emission
Begebung einer Anleihedebt issue
Begebung einer Anleihebond issue
Begebung einer Gemeinschaftsanleihefloating of a Community loan
bei Positionen,fuer welche dieser Tarif einen vertragszoll enthaeltwith respect to items on which the tariff contains a conventional duty
Beibehaltung einer starken Liquiditätspositionto maintain a strong liquidity
Beitreibung einer Schulddebt recovery
Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundungcall for expressions of interest
Bekanntmachung eines Bauauftragsworks procurement notice
Bekanntmachung eines Dienstleistungsauftragsservice procurement notice
Bekanntmachung für eine Vorauswahlprequalification notice of invitation to tender
Bekanntmachung für eine VorauswahlInvitation to prequalify
Bekanntmachung über die Einleitung einer Überprüfungnotice of initiation of a review
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunftholder of binding tariff information
besondere Zweckbestimmung eines Erzeugnissesparticular destination of a product
Besteuerung von Personen,die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möblierte Wohnung verfügencommuter tax
Betrag eines bereits emittierten Schuldtitelsamount of outstanding debt
Betreiber eines Warenfondscommodity pool operator
Betreuen eines Portefeuillesfollow-up action
Beträge mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahramounts falling due within one year
Beträge mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahramounts falling due after more than one year
Bildung einer Rückstellung für Risikenprovision expense for risks
Bildung einer Verbindlichkeitsrückstellungprovision expense for risks
Börsenauftrag, der nur einen Tag Gültigkeit hatday order
Börsenkurswert der Aktien einer Gesellschaftmarket capitalisation of the shares of a company
den Charakter eines Finanzmonopols habento have the character of a revenue-producing monopoly
den Geltungsbereich einer Nummer erweiternto extend the effect of a heading
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werdenthe amount of each national central bank's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest paid by that central bank
Der Euro, eine einheitliche Währung für EuropaThe euro, one currency for Europe
der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielenthe budget should have a more distributive role
der Steuerpflichtige ist eine Einzelpersononly individuals are liable
die Ablehnung eines Antrags ist zu begründenreasons given whenever the authorization is refused
die Austellung einer Eingangsbescheinigung durch die Bestimmungszollstellethe issue of a receipt by the office of destination
die Ausuebung einer Banktätigkeitthe exercise of the banking profession
die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewährleistento ensure that the abolition of quotas is carried out progressively
die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels verlierenlose the status of legal tender
die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisento enter the revenue of a financial year in the accounts for the financial year
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommenthe revenue and expenditure shall be budgeted for in a special account
die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution abthe issue of a licence shall be conditional on the lodging of a deposit
die Kontingentierung einer Ware aufhebento abolish quota restrictions on a product
die Mehrwertsteuer auf der Grundlage eines gewogenen mittleren Satzes erhebenperceive VAT on the basis of a weighted average
die Mitgliedstaaten setzen für jede Ware einen Zollsatz in KraftMember States shall introduce a duty on each product
die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellento re-introduce normal duties for a fixed period
die Notenbank oder ein anderes Finanzinstitutthe bank of issue or any other financial institution
die Waren einer Zollstelle vorführento submit the goods to the customs authorities
die Währungseinheit ist ein Eurothe currency unit shall be the euro
die Zulassung eines Kreditinstituts ablehnento refuse authorisation of a credit institution
Differenz zwischen dem Ausgabebetrag und dem Einlösungsbetrag einer Kapitalforderungoriginal issue discount
Dokument,das eine Forderung begründetdocument establishing a debt
Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahresaverage of the exchange rates for all working days in a year
Durchschnittsrendite eines zugeteilten Wechselsaverage yield on allotted bill
EIB-Darlehen an ein DrittlandEIB lending to a third country
ein Wertpapier einer Gegenpartei übertragento transfer a security to a counterparty
eine bestimmte Befreiung auf die Ebene einer nationalen Währung umsetzento translate a given allowance into national currency levels
einer entstandenen oder möglicherweise entstehenden Zollschuldcustoms debt which has been or may be incurred
einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werdento be subjected to a customs check
Einfuehrung eines besser diversifizierten Finanzsystemsintroduction of a better diversified financing system
Einfuhr aus dem freien Verkehr eines Mitgliedstaatesimportation from the open market of a Member State
Einlage mit einer vereinbarten Laufzeitdeposit with agreed maturity
Einleitung eines Antidumpingverfahrensinitiation of anti-dumping proceeding
einmalige Steuer bei Eröffnung oder Übernahme eines Ausschanksonce-and-for-all tax payable when a bar or café is opened or transferred
Einreichung eines Kuponspresentation of a coupon for payment
Einreichung eines Kuponscoupon collection
Einräumung des Fruchtgenusses an einer Einkommensquellealienation of income
Einräumung des Nießbrauches an einer Einkommensquellealienation of income
Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiersdiscontinuance of the listing of a security
Einstellung eines Segmentsdisposition of a segment
Eintragungsgebühr für eine Lizenzvergabelicence duty
Emissionsbedingungen einer Anleiheissuing condition of a loan
Emissionsbedingungen einer Anleihecondition of issue of a loan
Empfangsbescheinigung für die Anmeldung der Eröffnung eines Ausschanks von Getränkenreceipt of declaration on the opening of an establishment for the sale of beverages
Empfehlung für die Einführung eines Standardvordrucks für das Ursprungszeugnisrecommendation concerning the adoption of a standard form of certificate of origin
Endwert einer Rentecompound sum of an annuity
Entrichtung einer Eintrittsgelbührpayment of entry fee
Entscheidung über die Gewährung einer Beihilfedecision granting the aid
Entstehen einer Zollschuld in Freizonencustoms debt incurred in a free zone
Entstehen eines übermäßigen Defizitsoccurrence of an excessive deficit
er begruendet ein Wahldomizil inhe gives his address for service as
Erhebung aufgrund einer Veranlagungcollection by means of assessment books
Erhebung eines Zollslevying of a duty
Erhebung mittels einer datierten Empfangsbescheinigungcollection charge levied by means of a dated voucher
Erloes aus einer Anleiheproceeds of a loan
Erlös aus einer Liquidationproceeds of a liquidation
Erlös aus einer Liquidationliquidation proceeds
Erlös aus einer Veräußerungproceeds of disposal
Ermaessigung auf einen Grundpreisreduction from a basic price
Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihepowers to contract a loan
Erteilung einer Auszahlungsanordnungto issue a payment order
Erteilung einer Einziehungsanordnungto issue a recovery order
Erwerb einer Beteiligungacquisition of a holding
Erwerb einer Beteiligunginvestment in equity capital
Erwerb einer Beteiligungequity participation
Erwerb einer Beteiligungequity investment
Erzeugnis, das aus einer Umwandlung entstanden istproduct resulting from processing
Europäische Vereinbarung über einen freiwilligen Verhaltenskodex über vorvertragliche Informationen für wohnungswirtschaftliche KrediteEuropean Agreement on a Voluntary Code of Conduct on Pre-contractual Information for Home Loans
Faelligstellung eines Kreditspast due loan
Fazilität zur revolvierenden Plazierung von Euronotes durch ein tender panelnote issuance facility
Fernübertragung einer Zahlungtelepayment
feste Anbindung an eine Ankerwährungcurrency board
Festsetzung einer Höchstgrenzefixing a ceiling
Festsetzung einer Höchstgrenzesetting a ceiling
Festsetzung eines Höchstpreises für den Verkauffixing of a maximum sale price
Festsetzung eines Plafondssetting a ceiling
Festsetzung eines Plafondsfixing a ceiling
Festsetzung eines Zolls oder einer Abgabeassessment of a duty or tax
Feststellung einer Ausgabevalidation of expenditure
finanzielle Stützungsaktion zur Sanierung oder Rettung eines Kreditinstitutsfinancial assistance operation designed to reorganize and save a credit institution
Finanzierungsgesellschaft,die einer Berufsorganisation angehörtfinance company belonging to a professional organization
Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis bestehtamounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests
Forderungen Wertberichtigung für die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem Marktwert einer Aktie / eines Eigenkapitaltitelsfor uncollectible accounts allowance for excess of cost of marketable equity securities over market value
Forderungen Wertberichtigung für die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem Marktwert einer Aktie / eines Eigenkapitaltitelsaccounts
Freibetrag für Unterstützung für eine Person,die einen Erwerbsunfähigen betreutallowance in respect of a person employed to take care of an incapacitated individual
freie Handelsfähigkeit einer Schuldverschreibungfree transferability of a debt security
freier Zugang zu einer Quotefree access to a share
freies Ein- und Ausladenfree in and out
Freigabe der Tranchen eines Darlehensliberalisation of each instalment of a loan
freihändige Vergabe eines Auftragsconclusion of a contract by private treaty
freihändige Vergabe eines Auftragsto make contracts by private treaty
Frist für die Zuführung zu einer zollrechtlichen Bestimmungtime-limit for assignment to a customs-approved treatment or use
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für den ECUformal agreement on an exchange-rate system for the ECU
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für die ECUformal agreement on an exchange-rate system for the ECU
für eine Insolvenz zu großtoo big to fail
für Rechnung eines Organson behalf of an institution
für Schuldverschreibungen eine Eigenkapitalunterlegung für das spezifische Risiko vorschreibento set a specific-risk requirement for bonds
Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts habenguarantees having the character of credit substitutes
Gebietsansässiger eines Mitgliedstaatesresident in a member state
Gebäude,das mit einer Rentengewährung im Kataster eingetragen istbuilding registered at an estimated rent
Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldungcharge for reply to an advice of non-delivery
Gebühr für die Benachrichtigung vom Eingang eines Paketsadvice of arrival charge
gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabensmutual financial guarantees for the joint execution of a specific project
Gegenstand einer Kapitalgesellschaftobjects of a limited company
Gegenstand einer Kapitalgesellschaftobjects of a joint stock company
Gegenwert eines Darlehensequivalent value of a loan
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des HaushaltsverfahrensJoint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on various measures to improve the budgetary procedure, of 30 June 1982
Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen RaumsCommunity initiative concerning trans-European cooperation intended to encourage harmonious and balanced development of the European territory
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsentotal amount of a loan in principal and interest
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsentotal amount of basic loan plus interest
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsentotal amount of basic loan plus interest
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsentotal amount of a loan in principal and interest
Geschäft über einen Maklerdirect deal
Geschäft über einen Maklerdeal through broker
Geschäftsplan eines Kreditinstitutsactivities programme
Geschäftssparten einer Bank, Kreditspartenfields of lending, lending fields
geseztlich vorgeschriebenes Verfahren zur Prüfung einer vermutlich in finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Gesellschaftlegally defined procedure to be instigated by statutory auditor for companies considered to be in financial difficulty
Gewicht einer nationalen Zentralbank im Schlüsselweighting of a national central bank in the key
Gewährträger einer Sparkasseguarantor of a savings bank Germany
Gewährung einer Margebracket spread
Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinieprecautionary lending
Gewährung eines ermäßigten Einfuhrabgabensatzes oder einer Einfuhrabgabenfreiheitgranting of a reduced or zero rate of import duty
Gewährung eines Gemeinschaftszuschussesdecision to grant Community aid
Gipfel oberhalb einer SchwellePeaks-over-Threshold
Gouverneur einer nationalen ZentralbankGovernor of a national central bank
Grundmenge eines Mitgliedstaatsbasic quantity of a Member State
Größe eines runden Postenssize of a round lot
Gründung einer Gesellschaftestablishment of a company
Haftung des Verkäufers für Fehlmengen einer Wertpapierlieferungseller's liability for any shortage of a security shipment
Handelsfähigkeit einer Aktienegotiability of a share
Handelsguete einer Waremarketable quality of goods
Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurdefinancial year for which the accounts have been closed
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurdefinancial year for which the accounts have been closed
Haushaltsverwaltung eines Mitgliedstaatstreasury of a Member State
Hinterlegung einer Sicherheitlodging of a deposit
Hinterlegung einer Sicherheitpayment of a security
Hinterlegung einer Sicherheitgiving a security
Hinterlegung eines Mustergerätsdepositing of a sample instrument
Hinterlegung eines Zollpapierssurrender of a customs document
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaatsterritory of a Member State
horizontale Richtung eines Layout-Objektshorizontal direction of a layout object
horizontale Richtung eines Layout-Objektshorizontal direction
Höchstbetrag eines Kontingentsmaximum of a quota
im Falle einer Liquidation aus der Masse aussondernto exclude from the assets available for distribution in the event of a winding-up
im Falle einer-teilweise oder völligen-Einziehung von SZRwithdrawal-in part or in total-of SDRs
im Inland erbrachte Beförderungsleistung im Rahmen einer innergemeinschaftlichen Güterbeförderungdomestic portion of intra-Community journey
im Rahmen eines Leitverfahrens dokumentierte Transaktiontransaction documented with a Master Agreement
im Verhältnis zu allen anderen Gläubigern einen Nachrang einnehmento rank after the claims of all other creditors
in einer privatrechlichen Vereinbarung vorgesehene Durchfahrtsgebührtransit charge payable under a private contract
in einer schriftlichen Bemerkung hinreichend begründenwritten statement, stating the full reasons therefor
Zahlung in einer Summepayment in one amount
Inhaber einer behördlichen Konzessionstate concession holder
Inhaber einer Beteiligungholder of a holding
Inhaber einer Genehmigungholder of the authorisation
Inhaber einer Genehmigungauthorisation holder
Inhaber einer Optionoption owner
Inhaber einer Optionoption holder
Inhaber einer Optionbuyer
Inhaber einer verbindlichen Tarifauskunftholder of binding tariff information
Inhaber eines Sparbuchssavings book holder
Inhaberzertifikat,das ein Namenspapier vertrittbearer certificate representing a registered security
Initiative zur Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung in den AKP-LändernGovernance Initiative for ACP
innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassento act within the stipulated period
innerhalb eines Tages gewährter Kreditintra-day credit
Institute mit einer hohen Risiko/Eigenkapital-Relationhighly leveraged institutions
jährliche Regulierung aufgrund einer besonderen Steuererklärungannual settlement on the basis of a special return
Kapitalauszahlung aus einer Lebensversicherungcapital received from payment of a life insurance
Kauf einer doppelten Optionstraddle purchase
Kauf einer doppelten Optionstraddle buy
Kauf einer doppelten Optionlong straddle
Kauf einer Erstwohnungpurchase of first residence
keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschlussnon-opposition to a notified concentration
Kennung eines Authentisierungsschlüsselsidentifier of authentication key
Kennung eines Authentisierungsschlüsselsauthentication key identifier
Kennung eines nicht mehr zu verwendenden Schlüsselsidentifier of key to be discontinued
KGV eines Marktsmarket P-E ratio
Klausel,die eine Rückzahlung ausdrücklich vorsiehtexplicit clause providing for redemption
Kofinanzierung einer nationalen Beihilferegelungpart-financing of a national aid scheme
Kommittent eines Veranstalters öffentlicher Versteigerungenprincipal of an organiser of a sale by public auction
Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer WertpapierbörseContact Committee Coordinating the Conditions for the Admission of Securities to Official Stock Exchange Listing
Kontoauszug über einen Abrechnungszeitraumstatement period
Kosten für die Anmietung einer Ferienunterkunftexpenditure on renting a summer residence
Kredit auf ein Renditeobjektincome property loan
Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektorcredit by other intermediaries to the private sector
Kredit,der in Verbindung mit einer Dienstleistung stehtcredit related to provision of services
Kreditumsatz eines Bankinstitutesloan portfolio turnover
Kreditzusage für einen Hypothekarkreditmortgage commitment
kumulierter Effekt aus der Änderung eines Rechnungslegungsgrundsatzescumulative effect of a change in an accounting principle
Kursnotiz eines Wertpapierslisting of a security
langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahrcurrent maturities of long-term debt
Laufzeit einer Anleiheduration of a loan
Laufzeit eines Darlehensduration of a loan
Leitfaden für eine umwelt- und sozialverträgliche FinanzierungspraxisEnvironmental and Social Practices Handbook
letzte Zahl einer Nachrichtmessage number last
Liquidation einer Gesellschaftwinding up of a company
Liquidation einer Gesellschaftliquidation of a company
Liquidation eines Kreditinstitutswinding-up of a credit institution
Liquidation eines Versicherungsunternehmenswinding up of an insurance undertaking
Löschung eines Kontosclosing of an account
Löschung eines Kontosbalance of an account
Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafftmeasure establishing privileged access
Maßnahme,die eine Forderung begründetdocument establishing a debt
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschrapid information system
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschmechanism for rapid exchange of information
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschearly warning information system
Mechanismus für einen raschen Informationsaustauschearly warning mechanism
Mechanismus zum Abstoßen einer Risikokapitalanlageinvestment exit mechanism
mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhrexport or import flows in terms of quantity
mit einer Ausstellung verbundene Tagungconference-exposition
mit einer festen Steuer belegento be liable to the fixed duty
mit einer Frist von X Tagen kündigento give notice X days in advance
mit einer Frist von X Tagen kündigento give X day's notice
mit einer Gebühr belegenraise a charge on
mit einer Steuer belastet werdenbe charged tax
mit einer Taxe belegenraise a charge on
Mitglied einer Wertpapierbörse oder eines geregelten Wertpapiermarktesmember of a stock exchange or of an organised market
Mitglied eines Konsortiumsconsortium member
Mitgliedstaat mit einer AusnahmeregelungMember State with a derogation
Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung giltMember State with a derogation
Mobilisierung einer Forderungmobilization of a claim
Mobilisierung einer Forderungmobilization
nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifierento classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character
nach einer Diskontierungsmethodeon a discounted-cash-flow basis
nach einer einheitlichen Quote berichtigtadjusted under a single proportional rule
nachteilige Auswirkung einer Wechselkursänderungadverse effect of the exchange rate
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapiersecurity not dealt in on the stock exchange
normaler und geregelter Markt für ein Wertpapiernormal regular dealings of a security
Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistungnormal value of goods or services
Notierung an einer Wertpapierbörsestock exchange listing
notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währungnecessary condition for the adoption of a single currency
Obergrenze eines frei vergebenen Darlehensfree limit of loan
Ortszeit einer Finanztransaktiontime of local transaction
Ortszeit einer Finanztransaktionlocal transaction time
plus einer zusätzlichen Marge, dem sog. "spread" betr. Anleihen mit variablem Zinssatz auf LIBOR-Basisan additional spread
Position einer Währung innerhalb der Bandbreiteposition of a currency in the fluctuation band
Prospekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörsestock-exchange listing particulars
Pruefung einer Anmeldungverification of a declaration
prüfen,ob noch ein ordnungsmaessiger Verschluss vorliegtto ensure that the seals are unbroken
Ratenverkauf eines Gegenstandssale of goods on hire-purchase terms
Ratenverkauf eines Gegenstandssale of goods on deferred terms
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokumentinvoice or document serving as an invoice
Recht auf Teilnahme an der Ausschüttung einer Dividenderight to participate in the distribution of a dividend
Refinanzierung einer Anleiheto refinance an issue
Repatriierung des Erlöses aus einer Liquidationrepatriation of the proceeds of a liquidation
Richtlinie für einen Solvabilitätskoeffizienten der KreditinstituteSolvency Ratio Directive
Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und WertpapierfirmenBank Recovery and Resolution Directive
Risiko eines erneuten Anstiegs der Inflationupward risk for inflation
Risiko eines Verlustes aufgrund mangelnder Versicherungsdeckungrisk of loss due to lack of insurance coverage
Risiko eines wachsenden Bestandesrisk in a growing portfolio
Risikogewicht einer Verbriefungspositionrisk weight for a securitisation position
Risikogewicht einer Verbriefungspositionsecuritisation risk weight
Rückkaufwert einer Lebensversicherungcash surrender value of life insurance
Rückversicherungsprämie zum Abschluß einer Dreijahresperiodereinsurance to close
rückwirkende Auswirkung einer Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsprinzipienretroactive effect of a change in an accounting principle
Rückzahlung einer Abschlagszahlungrepayment of an advance
Rückzahlungsaufforderung in einer bestimmten Währungrecall
Schaffung eines Tochterunternehmen für Wertpapiergeschäfteto subsidiarize its securities business
Schiffsführer eines Zollbootesmaster of a customs vessel
Schuldschein einer lokalen Behördelocal authority negotiable bond
Schuldschein einer lokalen Behördemunicipal bond
Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihedebt securities ranking pari passu
Schutzanteil eines Zollsprotective element of a duty
Schwerpunktmaßnahme "Der Euro-eine Währung für Europa"Priority campaign "The euro, one currency for Europe"
Seriennummer eines Formblattesserial number of a form
sich gegen die nachteilige Auswirkung einer Wechselkursänderung absichernto hedge against the adverse effect of the exchange rate
sich um ein Darlehen bewerbento apply for a loan
sich um einen Kredit bewerbento ask for a loan
sich um einen Kredit bewerbento apply for a loan
Signieren einer Nachrichtsealing
sofern der ausländische Kreditgeber ein Finanzinstitut istwhere the foreign lender is a financial institution
Solvabilität eines Kreditinstitutssolvency of a credit institution
Solvenz eines Kreditinstitutssolvency of a credit institution
Spaltung einer Gesellschaftdivision of a company
Sperren einer Zahlungobjection to a payment
Stationsführer einer Zollschiffsstationsenior officer water-guard station
Stornierung eines Auftragscanceling order
Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kannnon-actionable subsidies for purposes of countervailing duties
tatsächliches Gesamtgewicht bei einer zulässigen Überschreitungactual total weight when permission has been given to exceed this figure
Taxe für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsanzeigecharge for reply to an advice of non-delivery
Taxe für die Benachrichtigung vom Eingang eines Paketsadvice of arrival charge
Teil von jedem der inkongruenten Laufzeitenbereiche eines Darlehensstrip of maturities
Tranche eines Kontingentsquota share
Träger einer Sparkasseguarantor of a savings bank Germany
Tätigkeiten einer Be- und Verarbeitungprocessing activities
Uebereinkommen über ein gemeinsames VersandverfahrenConvention on a common transit procedure
Uebernehmer einer Lizenztransferee of a licence
Umbuchung einer Einzahlungtransfer of deposit
Umkehr der Schuldnerposition eines Landesreversal in the debtor country's position
Umladung auf ein anderes Befoerderungsmitteltransfer to another means of transport
Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Designto develop the design sketch into a final design
Umstellung auf ein neues Münzsystemto move to a new coinage system
Umtarifierung einer Ware von einer Tarifnummer des Zolltarifs in eine anderetransfer of a product from one heading to another in the Customs Tariff
Umwandlung einer Devisenschuld in eine Schuld in inländische Währungdebt domestication
Umwandlung einer Einlage in eine Geldbußeconversion of a deposit into a fine
Umwandlung einer Gesellschafttransformation of a company
unausgeschiedene Anteile an einer im Miteigentum stehenden Sacheundivided share
unter Inanspruchnahme einer Abgabenvergünstigungunder preferential tariff treatment
Unterkonsolidierung eines Tochterunternehmenssub-consolidated supervision of a credit institution subsidiary
Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegtundertaking governed by the law of a third country
Unterzeichner eines Eigenwechselsdrawer of a cheque payable to order
Unterzeichner eines Eigenwechselsdrawer of a bill payable to order
Veranstalter einer öffentlichen Versteigerungorganiser of a sale by public auction
Verbindlichkeit aufgrund eines Treuhandgeschäftsfiduciary duty
Vereinbarung betreffend eine Preissenkungagreement on lowering prices
Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer,höhere ausländische Steuern bei einer Auslandsentsendung zu ersetzentax equalization agreement
Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer,höhere ausländische Steuern bei einer Auslandsentsendung zu ersetzentax equalisation agreement
Verfahren zur Feststellung einer Unregelmässigkeitprocess of establishing an irregularity
Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wirddecision taken to refuse type-approval
Verkauf einer doppelten Optionstraddle write
Verkauf einer doppelten Optiontop straddle
Verkauf einer doppelten Optionshort straddle
Verkauf einer gedeckten Optioncovered writing
Verkauf einer gedeckten Optioncovered option writing
Verkauf einer nackten Optionuncovered option
Verkauf einer nackten Optionnaked option
Verkauf einer Optionwrite
Verkauf eines Vermögensgegenstandessale of an asset
Verkaufer einer Optionoption seller
Verkaufer einer Optionoption writer
Verkaufer einer Optionvendor of an option
Verkaufer einer Optionwriter
Verkaufer einer Optionseller
Verkaufer einer Optionoption grantor
Vermögen einer Vereinigungassets and liabilities of a grouping
Verpflichtungen einer Geschäftsbankdebts of a commercial bank
Verteilung einer nicht erfaßten Nettoverpflichtung oder eines nicht erfaßten Netto- Vermögensgegenstandes, welcher zum Datum der erstmaligen Anwendung der Norm bereits vorhanden waramortization of unrecognized net obligation or unrecognized net asset existing at the date of initial application of the Statement amortization of unrecognized obligation at transition pension accounting
Verteilung eines nicht erfaßten Nettogewinns oder -verlustes aus früheren Periodenamortization of unrecognized net gain or loss from previous periods pension accounting
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenTreaty of Luxembourg
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenTreaty amending Certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities
Vertrag über die Schaffung einer Währungs-,Wirtschafts-und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen RepublikTreaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a monetary,economic and social Union
Verweigerung einer Ausfuhrgenehmigung für militärisches Gerätdenial of a export licence for military equipment
Verweigerung einer Lieferungrefusal to supply
Veräusserung einer Beteiligungdisposal of a holding
Veräußerung einer Anlagedisposal on an investment
von einer börsennotierten Gesellschaft ausgebener Titelsecurity issued by a company listed on a stock exchange
von einer Möglichkeit Gebrauch machenexercise an option
Vorentwurf eines Nachtragshaushaltsplanspreliminary draft supplementary budget
Vorentwurf für einen Berichtigungshaushaltsplanpreliminary draft amending budget
Vorgehensweise einer einheitlichen Geldpolitikmodus operandi of the single monetary policy
Vorrangige Informationsmaßnahme "Der Euro, eine Währung für Europa"Priority information action "The euro, a currency for Europe"
Vorschlag für eine Mittelübertragungproposal for transfer of appropriations
Vorschlag für eine Mittelübertragungproposal for a transfer
Vorstand einer Aktiengesellschaftmanaging board
vorübergehende Einreise einer natürlichen Persontemporary movement of a natural person
Waren in ein bestehenden Zollverfahren überführenplace goods under a given customs procedure
Weitervergabe eines Darlehens an den Endbegünstigtenonlending of a loan to a final recipient
Wert eines Anteilscheinsvalue of a unit
Wertpapier, das ein Eigentumsrecht verbrieftsecurity representing a right of property
Wertpapier,das ein Stimmrecht gewährtsecurity conferring the right to vote
Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden istsecurity for which an official stock exchange listing has been applied for
Wertpapierhandel eines Institutstrading book of an institution
Widerruf einer Bewilligungrevocation of a provisional authorization
Widerruf einer Entscheidungrevocation of a decision
Widerruf einer Entscheidungrevocation of the decision
Widerruf eines Antragscancellation of an application
Wiedereinführung eines Zollsatzesreintroduction of customs duty
wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligungeconomic conditions enabling an authorization to be issued
Währung eines Landescurrency of a country
Zahlungsfähigkeit eines Kreditinstitutssolvency of a credit institution
Zahlungsfähigkeit eines Staatesgovernment solvency
Zahlungstransfer eines Karteninhabers von einem Konto zu einem anderencardholder accounts transfer
zeitgewichteter Nettobarbeitrag eines Mitgliedstime-weighted net contribution of a member
zeitgewichteter Nettobeitrag eines Mitgliedstime-weighted net contribution of a member
Zeitpunkt der Bekanntgabe einer geldpolitischen Maßnahmedate of announcement of a monetary measure
Zeitpunkt der Gründung eines Investmentfondsdate of the establishment of a unit trust
Zeitpunkt der Realisierung eines Gewinnsdate at which profit is made
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiertcertificate representing a security
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiertcertificate of depository receipt
Ziehung einer Quoteto draw a share
Zins mit einer Laufzeit von 6 Monatenversus 6-month rate
zu einer Ermäßigung berechtigtentitlement to the relief
zu jemandes Gunsten einen Kredit eröffnento open a credit in favour of
zu jemandes Gunsten einen Kredit eröffnento open a credit in favor of
Zugang zu einer Finanzierungsquelleaccess to credit
Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerseadmission of securities to quotation
Zurückzahlung eines Schuldtitels vor Fälligkeitbond redeemed prior to maturity
Zusammensetzung eines Portefeuillesportfolio composition
Zwischenraum von der Größe eines Halbgeviertsen space
Änderung einer Entscheidungrevision of a decision
Übereinkommen über ein gemeinsames VersandverfahrenConvention on a Common Transit Procedure
Übergabe eines Gegenstandeshanding over of a commodity
Übergabe eines Gegenstandeshanding over of a good
Übergabe eines Gegenstandesconstructive transfer of a property
Übernahme eines Ratingsendorsement
Überschreitung eines Betragsoverstepping of a total
Übertragung eines Gegenstandestransfer of goods
Showing first 500 phrases