German | English |
Abschlussbericht über die Probezeit | end-of-probation report |
Abschlussbericht über die Probezeit | report on completion of probationary period |
Aufnahme in die Reserveliste | placed on a reserve list |
ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde | express decision rejecting a complaint Art. 91 |
automatisch in die nächsthöhere Dienstaltersstufe aufsteigen | to advance automatically to the next step |
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die eine gewisse Berufserfahrung erfordern | researcher with some degree of experience |
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die große Berufserfahrung auf einem oder mehreren Gebieten erfordern | researcher with a high degree of experience in one or more fields |
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben | to have unlimited jurisdiction in disputes |
Bescheinigung über die Nicht-Wiederverheiratung | attestation of non-remarriage - BT |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Conditions of Employment of Other Servants |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities |
das für die Gemeinschaft festgesetzte Existenzminimum | minimum subsistence figure |
den Anspruch auf die Dienstbezüge verwirken | to forfeit the remuneration |
die Anordnung ist fehlerhaft | an irregular instruction |
die Arbeiten des Disziplinarrats sind geheim | the proceedings of the Disciplinary Board shall be secret |
die Beurteilung mit einem Sichtvermerk versehen | to sign the staff report |
die bürgerlichen Ehrenrechte besitzen | enjoy full rights as a citizen |
die Deckung beginnt | cover will take effect |
die den Eltern durch den Schulbesuch tatsächlich entstehenden Kosten | actual education costs incurred by parents |
die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschäftsvorgänge | the fund required for day-to-day transactions |
die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen | to be physically fit to perform the duties |
die in dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweise | the "laissez-passer" provided for in the Protocol on Privileges and Immunities |
die Lasten eines Familienvorstands tragen | assume family responsibilities |
die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben | to assume family responsibilities |
die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | the normal working week shall not exceed forty-two hours |
die Unabhängigkeit gefährden | to impair the independence |
die Verteidigung vorbereiten | to prepare the defence |
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden | the decision to invalid out an official may be reversed |
die Zustimmung versagen | to refuse permission |
die zuständigen Stellen des Organs | the competent bodies of the institution |
für die Beförderung in Frage kommen | eligibility for promotion |
Höchstsätze für die Erstattung der Krankheitskosten | maximum reimbursement of medical expenses |
in die Sondergruppe eingestuft | unclassified |
in die Sondergruppe eingestuft | in an unclassified post |
Kosten für die Unterkunft | accommodation cost |
Kosten für die Unterkunft | costs of accommodation |
Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden | medical expenses over and above the reimbursement by the Joint Sickness Insurance Scheme |
Laufbahngruppe A : Dienstposten mit Weisungsbefugnis oder Referententätigkeit, die Hochschulausbildung erfordern höherer Dienst | category A : administrative and advisory duties which require university education |
Laufbahngruppe B : Dienstposten mit Sachbearbeitertätigkeit, die höhere Schulbildung erfordern gehobener Dienst | category B : executive duties which require an advanced level of secondary education |
Laufbahngruppe D : Dienstposten mit manuellen oder Hilfstätigkeiten, die Volksschulbildung erfordern einfacher Dienst | category D : manual or service duties which require primary education |
Leitfaden für die Beurteilung | General instructions on the preparation of staff reports |
Organisations- und Personalübersicht, aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen | detailed list of budgetary posts and numbers of persons in post |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Massnahmen zugunsten der in ... beschäftigten Beamten und Bediensteten | Joint Welfare Committee, ... Section |
Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union | Protocol on the privileges and immunities of the European Union |
Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union | Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities |
Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfürsorge für die Beamten der EG | Rules on Sickness Insurance for Officials of the European Communities |
Sie haben jede Handlung zu unterlassen, die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist. | they shall refrain from any action incompatible with their duties |
Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities |
Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union |
Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Staff Regulations |
Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities |
Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union |
Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union | Staff Regulations |
Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | translation from L1 into an L2 |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | translation from mother tongue |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | two-way translation |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | translation from a translator's main working language usually mother tongue into a foreign language |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | translation from L1 |
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdsprache | reverse translation |