Subject | German | English |
gen. | aber dafür | but on the other hand |
gen. | ... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen | ... but of course there are obvious exceptions BOCTAOE |
f.trade. | alle erforderlichen Nachweise dafür verlangen, dass | ask to provide any evidence necessary to prove that |
gen. | alles spricht dafür, dass ... | there is every indication that ... |
law, ADR | als Beweis dafür, dass | in evidence of the fact that |
gen. | als sei man dafür geschaffen | as if to the manner born |
gen. | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! | Please see to this while I'm away! |
patents. | Brillen, Sonnenbrillen und Etuis dafür | eyeglasses, sunglasses and cases therefor |
patents. | Computerspiele und Programme dafür | computer games and programs therefor |
gen. | dafür aber | but on the other hand |
gen. | dafür aber | although |
gen. | dafür ausgelegt | designed to |
gen. | etw. dafür auslegen, etw. zu tun | design to do |
gen. | dafür bekannt sein, dass | have a reputation for |
gen. | dafür geradestehen | face the music |
gen. | Dafür gibt es einen Grund. | There's a reason for that. |
gen. | Dafür gibt es keine Entschuldigung. | There's no excuse for that. (Andrey Truhachev) |
gen. | Dafür ist mir mein Geld zu schade. | I've got better things to spend my money on than that. |
inf. | dafür macht sie sich nicht tot | she's not going to lose much sleep over that |
inf. | dafür macht sie sich nicht tot | she's not going to break her neck over that |
gen. | jdn. dafür rügen, dass er etw. getan hat | upbraid for doing |
gen. | dafür sein | be in favour of it |
amer. | dafür sein | to be in favor of it |
brit. | dafür sein | to be in favour of it |
gen. | dafür sein | to be in favour favor of it |
gen. | dafür sein | to be for it |
gen. | dafür sein | be for it |
brit. | dafür sein, etw. zu tun | to be in favour of doing smth. |
amer. | dafür sein, etw. zu tun | to be in favor of doing smth. |
law | dafür sorgen | ensure |
gen. | dafür sorgen | make sure |
gen. | dafür sorgen, dass | ... to arrange it so that ... |
gen. | dafür sorgen, dass | ... to see to it that ... |
gen. | dafür sorgen, dass | see to it that |
fig. | dafür sorgen, dass jd. nicht aus der Reihe tanzt | keep in line |
gen. | dafür sorgen, dass jd. etw. tut | arrange for to do |
fin., work.fl. | dafür zuständige Person | authorized person |
patents. | Datenverarbeitungsgeräte und -instrumente, Computer und periphere Ausrüstung dafür, soweit in dieser Klasse enthalten | data-processing apparatus and instruments, computers, and peripheral equipment therefor included in this class |
gen. | den Gegenbeweis dafür antreten | call evidence in rebuttal of it |
law | vor Gericht den Nachweis bringen, daß ein Kasseneingang nicht gebucht ist oder ein Rechnungsposten falsch eingesetzt ist und den Rechnungsleger dafür persönlich haftbar machen | surcharge and falsify |
gen. | Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür | April showers bring May flowers |
econ. | der nur eine begrenzte Gruppe von Kunden bedient und dafür einen geringen Mitgliedsbeitrag erhebt | closed-door retailer |
gen. | Die Anzeichen sprechen dafür, dass | Evidence suggests that ... |
gen. | -ein dafür sprechender Redner | speaker in favour |
gen. | ein sicheres Zeichen dafür, dass | ... a sure sign that ... |
law, ADR | er berechnete mir 2 Dollar dafür | he charged me 2 dollars for it |
gen. | Er hat keinen Sinn dafür, wie man sich gut anzieht. | He has no dress sense at all. |
gen. | Er ist wie dafür geboren. | He is a natural. |
gen. | Er kann doch nichts dafür! | It's not his fault! |
gen. | Es gibt keine allgemeingültigen Regeln dafür. | You can't lay down hard and fast rules. |
tax. | es liegen konkrete Anhaltspunkte dafür vor, dass | there are solid indications that |
gen. | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | AU/UN hybrid operation in Darfur |
gen. | Ich bin dafür zu gehen | I'm in favour of going |
gen. | ich bin dir dankbar dafür, dass | I'm grateful to you for ...ing... |
gen. | Ich bin sehr dafür | I'm very much in favour of it |
gen. | Ich kann ja nichts dafür | That's not my fault |
gen. | Ich kann mich dafür nicht begeistern | It just doesn't appeal to me (grab me) |
gen. | Ich kann mich dafür nicht begeistern. | It doesn't grab me. |
gen. | Ich kann mich dafür nicht begeistern | I can't work up any enthusiasm for it |
gen. | Ich kann nichts dafür | I can't help it |
gen. | Ich kann wirklich nichts dafür | I'm really not responsible for it |
gen. | Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass | ... wish to thank you for ... |
fig. | Ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen. | I wouldn't go to the stake for it. |
f.trade. | in dem dafür vorgesehenen Feld | in the box reserved for this purpose |
gen. | Jetzt ist der richtige Moment dafür. | Now is the time to do it. |
gen. | keine Erklärung dafür haben, warum | ... to be puzzled as to why ... |
patents. | Kugelschreiber, Füllfederhalter, Bleistifte, Etuis dafür, Radiergummis, Buntstifte, Marker, Farbstifte, Mal-Sets, Kreide und Tafeln | pens, pencils, cases therefor, erasers, crayons, markers, coloured pencils, painting sets, chalk and chalkboards |
inf. | Können Sie dafür sorgen, dass jd. etw. tut | Can you get smb. to do smth. |
patents. | Organisation von Sportereignisse und Bereitstellung von Einrichtungen dafür | organization of and providing facilities for sporting events |
patents. | Projektoren und Projektionsapparate und -instrumente sowie Hüllen dafür | projectors and projecting apparatus and instruments and cases for use therewith |
law, ADR | Rundfunk- oder Fernsehprogramm finanzieren und dafür Werbung betreiben | sponsor |
gen. | sich mit aller Kraft dafür einsetzen, etw. zu tun | do all one can to do |
comp. | speziell dafür vorgesehene Webseite | dedicated website (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&q= "speziell dafür vorgesehene Webseiten"&btnG=Search&aq=f&oq= http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&q="speziell dafür vorgesehene Webseite"&btnG=Search&aq=f&oq= SergeyL) |
comp. | speziell dafür vorgesehene Webseite | dedicated website (SergeyL) |
comp. | speziell dafür vorgesehene Website | dedicated website (http://www.google.com/search?q="speziell dafür vorgesehene Website"&hl=ru&lr=&safe=off&filter=0 SergeyL) |
patents. | Spielzeug-Recorder zum Abspielen von Liedern und Kassetten dafür | toy record player for playing tunes and cassettes therefor |
gen. | starke Argumente dafür liefern, etw. zu tun | make out a strong case for doing |
patents. | Teile und Zusatzteile dafür | parts and fittings therefor |
f.trade. | unter Bezeichnung der dafür in Anspruch zu nehmenden Regelung | with an indication of the specific regulation to be applied |
gen. | Vieles spricht dafür | There is much to be said for against it (dagegen) |
gen. | Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln | Unfortunately, we can't produce the money for it just like that |
gen. | Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar | We are much obliged to you for this |
patents. | Zubehör für Puppen und Spiel-Sets dafür | doll accessories and play sets therefor |
patents. | Zubehör für Puppen und Spiel-Sets dafür, nämlich Puppenbehälter, Puppenbekleidung und Puppenmöbel | doll accessories and play sets therefor, namely doll cases, doll clothing, doll house furnishings |
gen. | Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen | Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences and the Enforcement of Financial Penalties imposed in respect thereof |