Subject | German | English |
comp., MS | anheften, Auf Startseite | pin (To fix an item, such as a tile, library, movie, game, or app, in a given area of the UI, so it is always accessible in that area (e.g., to make a library always visible in the navigation pane)) |
gen. | auf Abbruch verkaufen | sell for demolition |
gen. | auf etw. abfahren | latch on to |
gen. | auf etw. abfahren | to be into sth |
gen. | auf etw. abfahren | to be enthusiastic about |
gen. | auf Abruf bereithalten | to be on call |
gen. | auf Abruf zur Verfügung stehen | to be available on call |
gen. | auf abscheuliche Weise | heinously |
gen. | auf Abwegen sein | to be on the wrong path |
gen. | auf Adrenalin ansprechend | acting like adrenaline |
gen. | auf andere Gedanken kommen | to be distracted |
gen. | auf andere herunterschauen | act superciliously |
gen. | auf Anordnung + Gen. | by order of |
gen. | auf Anordnung von + Dat. | by order of |
gen. | auf Anregung von | at the suggestion of |
gen. | auf antik gemacht | antiqued |
gen. | auf Antrag | following a request (Andrey Truhachev) |
gen. | auf Antrag | at the request (Andrey Truhachev) |
gen. | auf Antrag von | at request of |
gen. | auf etw. auffahren | run into |
gen. | auf etw. ausgehen | aim at |
gen. | auf beiden Seiten | at both ends football |
gen. | auf etw. beruhen | to be based on smth. |
gen. | auf Besichtigungstour gehen | go sightseeing |
gen. | auf Betreiben von | at the instance of |
gen. | jdn. auf Bewährung entlassen | place on probation |
gen. | auf Bewährung sein | to be on probation |
gen. | auf Biegen und Brechen | it's make or break |
gen. | auf etw. brennen | to be fired up for smth. |
gen. | auf etw. brennen | to be spoiling for smth. |
gen. | auf etw. brennen | be fired up for |
gen. | etw. auf Dauer darstellen | perpetuate |
gen. | auf dem aufsteigenden Ast | in the ascendent fig. |
gen. | auf dem Bauch landen | belly-land |
gen. | auf dem Bauch liegend | prone |
gen. | auf dem Beifahrersitz mitfahren | ride pillion |
gen. | auf dem Bild | in the picture |
gen. | auf dem Bildschirm | on-screen |
gen. | auf dem Boden geblieben | down to earth |
gen. | auf dem Boden kugelnd vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
gen. | auf dem Boden rollend vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
gen. | auf dem Boden wälzend vor Lachen | rolling on the floor laughing ROFL, ROTFL |
gen. | jdn. auf dem falschen Fuß erwischen | to wrongfoot smb. |
gen. | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | catch on the wrong foot |
gen. | auf dem falschen Fuß erwischt | caught on the wrong foot |
gen. | Auf dem Feld stand der Schlamm knöcheltief. | The field was ankle-deep in mud. |
gen. | auf dem Festland | onshore |
gen. | auf dem Gebiet von | in the field (of) |
gen. | auf dem Gewissen liegen | to be on one's conscience |
gen. | auf dem Gewissen liegen | be on conscience |
gen. | auf dem Gipfel seines Ruhms | at the crest of his fame |
gen. | auf dem gleichen Niveau stehen wie | to be on a level with |
gen. | auf dem gleichen Niveau stehen wie | be level with |
gen. | auf dem halben Weg zwischen | midway between |
gen. | auf dem Herweg | on the way here |
gen. | etw. auf dem Herzen haben | have on the mind |
gen. | auf dem Hinweg | on the way there |
gen. | auf dem Hof | in the yard |
gen. | auf dem hohen Ross | on one's high horse |
gen. | auf dem Holzweg sein | be on the wrong track |
gen. | auf dem Holzweg sein | to be off the track |
gen. | auf dem Holzweg sein | get hold of the wrong end of the stick |
gen. | auf dem Holzweg sein | to be barking up the wrong tree |
gen. | auf dem Holzweg sein | to be on the wrong track |
gen. | auf dem Holzweg sein | be off the track |
gen. | auf dem Klavier üben | practise on the piano |
gen. | auf dem Kopf stehen | stand on head |
gen. | auf dem Kopf stehen | to be upside down |
gen. | auf dem Land | in the countryside |
gen. | auf dem Land | in the country |
gen. | auf dem Landweg | by the overland route |
gen. | auf dem Laufenden | up-to-date |
gen. | auf dem Laufenden über etw. | au courant with smth. |
gen. | auf dem Laufenden sein | be up to date |
gen. | auf dem Laufenden sein | to be up to speed |
gen. | auf dem Laufenden sein | to be up to date |
gen. | auf dem Mars | Martian |
gen. | auf dem Mond landen | land on the moon |
gen. | auf dem neuesten Stand | up-to-date |
gen. | auf dem neuesten Stand | cutting-edge |
gen. | auf dem neuesten Stand sein | to be up to speed |
gen. | auf dem neusten Stand der Technik | state-of-the-art |
fig. | Auf dem Ohr bin ich taub. | I won't hear of it. |
gen. | auf dem Papier | paper |
gen. | auf dem Postweg | by post |
gen. | auf dem Prüfstand stehen | be under close scrutiny (fig.) |
gen. | auf dem Prüfstand stehen | to be being tested |
gen. | auf dem Prüfstand stehen | be on trial (fig.) |
gen. | auf dem Qui vive sein österr. | to be on the qui vive |
gen. | auf dem richtigen Weg sein | be headed in the right direction (fig.) |
gen. | auf dem Rücken liegend | supine |
gen. | auf dem Scheiterhaufen | at the stake |
gen. | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden | to be burnt at the stake |
gen. | auf dem Schiff | on shipboard |
gen. | auf dem Schleichweg | clandestinely |
gen. | auf dem See | on the lake |
gen. | auf dem Seeweg befördert | seaborne |
gen. | auf dem selben Breitengrad | zonal |
gen. | auf dem Soziussitz mitfahren | ride pillion |
gen. | auf dem Spiel stehen | be on the line |
gen. | auf dem Spiel stehen | to be on the line |
gen. | auf dem Spiel stehen | to be at stake |
gen. | auf dem Spiel stehen | be at stake |
gen. | auf dem Spielplatz | in the playground |
gen. | auf dem Standpunkt stehen | take the view |
gen. | auf dem Steichriemen schärfen | strop |
gen. | auf dem Sterbebett | on his deathbed |
gen. | auf dem Sterbeett liegen | lie on deathbed |
gen. | auf dem Stuhl hin und her rutschen | shift around on chair |
gen. | auf dem Stuhl hin und her rutschen | fidget on chair |
gen. | auf dem Theismus beruhend | theistical |
gen. | auf dem Titelblatt | on the cover of a magazine |
gen. | auf dem Transportweg | in transit |
gen. | auf dem trockenen sitzen | be stranded |
gen. | auf dem Trockenen sitzen | to be left stranded |
gen. | auf dem Wasser notlanden | make forced landing on water |
gen. | auf dem Wasser notlanden | make a forced landing on water |
gen. | auf dem Wasser notlanden | ditch |
gen. | auf dem Weg | on one's way |
gen. | auf dem Weg | enroute |
gen. | auf dem Weg sein nach | heading for |
construct., commun. | Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union | Towards the Personal Communications Environment: Green Paper on a common approach in the field of mobile and personal Communications in the European Union |
gen. | auf dem Weg zu etw. sein | to be heading to smth. |
gen. | auf dem Wege | underway |
gen. | auf dem Wege der Besserung sein | to be on the mend |
commun. | Auf dem Wege zu einer dynamischen europäischen Volkswirtschaft, Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte | Towards a Dynamic European Economy, Green Paper on the development of the common market for telecommunications services and equipment |
commun. | Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft | Towards Europe-Wide Systems and Services - Green Paper on a common approach in the field of satellite communications in the European Community |
gen. | auf dem Zahnfleisch gehen | to be on one's last legs |
gen. | auf der anderen Seite +gen | on the far side of |
gen. | auf der Anklagebank sitzen | to be in the dock |
gen. | auf der Anklagebank sitzen | stand at the bar |
gen. | auf der Anklagebank sitzen | be in the dock |
gen. | auf der Baustelle gemischter Beton | job-mixed concrete |
gen. | auf der Baustelle gemischter Beton | job-mix concrete |
gen. | auf der Bühne | onstage |
gen. | auf außerhalb der Dura mater | painkiller during childbirth |
gen. | auf außerhalb der Dura mater | epidural |
gen. | auf der Durchfahrt | passing through |
gen. | auf der emotionalen Schiene | on an emotional level |
gen. | auf der Erde wandeln geh. | walk the earth |
gen. | auf der falschen Spur sein | to be on the wrong track |
gen. | auf der Flucht | on the lam |
gen. | auf der Flucht sein | to be on the run |
gen. | auf der Flucht sein | to be fleeing |
gen. | auf der ganzen weiten Welt | in the whole wide world |
gen. | auf der ganzen Welt | around the world |
gen. | auf der ganzen Welt | all over the globe |
gen. | auf der grünen Wiese | in the green countryside |
gen. | auf der grünen Wiese | greenfield development |
gen. | auf der grünen Wiese | greenfield |
gen. | auf der Hand liegen | to be obvious |
gen. | angenehm auf der Haut prickeln | make the skin tingle |
gen. | auf der Hut sein | to be alert for trouble |
gen. | auf der Hut sein | to be attentive |
gen. | auf der Hut sein | to be on the qui vive |
gen. | auf der Hut sein | to be on one's guard |
gen. | auf der Hut sein | to be on the alert |
gen. | auf der Hut sein | to be alert |
gen. | auf der Hut sein | be on guard |
gen. | auf der Höhe der/seiner Zeit sein/stehen | have a sound grasp of contemporary developments |
gen. | nicht ganz auf der Höhe sein | to not be at one's best |
gen. | auf der Höhe sein | feel fit |
gen. | auf der Höhe von | at the level of (Andrey Truhachev) |
gen. | auf der Intensivstation liegen | to be in intensive care hospital |
gen. | auf der Karte nicht angegeben | uncharted not shown on chart |
gen. | auf der Karte nicht eingezeichnet | not drawn on the map |
gen. | auf der Karte nicht verzeichnet | not marked on the map |
gen. | auf der Kippe | touch and go |
gen. | auf der Kippe stehen | to be on the rocks |
gen. | auf der Lauer liegen | lie on lookout |
gen. | auf der Lauer liegen | lie in waiting |
gen. | auf der Lauer liegen | lie in wait |
gen. | auf der Lauer liegen | lie in ambush |
gen. | auf der Lauer sitzen | sit on watch |
gen. | auf der Leitung stehen | get wires crossed |
gen. | auf der Linie klären | clear off the line |
gen. | auf der linken Abwehrposition | at left-back |
gen. | auf der linken Seite | on the left hand side |
gen. | auf der linken Seite | on the left |
gen. | auf der linken Verteidigerposition | at left-back |
gen. | auf der Party | at the party |
inf. | Auf der Party ging es hoch her. | Everyone had great fun at the party. |
gen. | auf der rechten Abwehrposition | at right-back |
gen. | auf der rechten Seite | on the right hand side |
gen. | auf der rechten Verteidigerposition | at right-back |
gen. | auf der richtigen Spur sein | to be on the right track |
gen. | auf der richtigen Wellenlänge | tuned-in |
gen. | auf der Rückreise befindlich | homebound |
gen. | auf der Rückseite dieses Briefes | on the rear of this letter |
gen. | auf der Rückseite unterzeichnen | endorse |
gen. | auf der Speisekarte | on the menu |
gen. | jdm. auf der Spur sein | to be on to smb. |
gen. | auf der Stelle | straightway |
gen. | auf der Stelle | in no time |
gen. | auf der Stelle | right away |
gen. | auf der Stelle wenden | spot turn |
gen. | auf der Straße | in on амер. the street |
gen. | auf der Straße | in on (Am.) the street |
gen. | auf der Straße verkaufen | hawk |
gen. | auf der Strecke bleiben | fall by the wayside |
gen. | auf der Suche nach | in search of |
gen. | Auf der Suche nach der verlorenen Zeit | Remembrance of Things Past Marcel Proust |
gen. | Auf der Suche nach der verlorenen Zeit | In Search of Lost Time Marcel Proust |
gen. | auf der Suche nach einem Kompromiss | in search of a compromise |
gen. | auf der Suche sein nach | to be looking for |
gen. | auf der Suche sein nach | be looking for |
gen. | jdm. auf der Tasche liegen | sponge off /on |
gen. | jdm. auf der Tasche liegen | to be a drain on smb.'s pocket |
gen. | auf der Titelseite | on the cover of a magazine |
gen. | auf der Toilette | in the toilet |
gen. | Auf der Versammlung ging es turbulent zu | The meeting was turbulent |
gen. | auf der Warteliste stehen | to be on the waiting list |
gen. | auf der Warteliste stehen | be on the waiting list |
gen. | auf der Welt | in the world |
gen. | auf der Zunge zergehen | melt in mouth |
gen. | auf die andere Seite legen | roll over |
gen. | jdn. auf die Anklagebank bringen | put in the dock |
gen. | jdn. auf die Bank setzen | put on the bench |
gen. | jdn. auf die Bank setzen | bench |
gen. | auf die Barrikaden gehen | go on the warpath |
gen. | etw. auf die Beine bringen | get going |
gen. | auf die Beine stellen | mount |
gen. | etw. auf die Beine stellen | achieve |
gen. | auf die Bremse treten | step on the brake/brakes |
gen. | auf die ein oder andere Weise | in some form or another |
gen. | auf die eine oder auf die andere Art | one way or another |
gen. | auf die einfache Art | the easy way |
gen. | jdn. auf die falsche Fährte bringen | set someone on the wrong track |
gen. | jdn. auf die falsche Fährte locken | set on the wrong track |
gen. | auf die Flucht gehen | flee |
gen. | auf die Gefahr hin | ... at the risk of ... |
gen. | auf die Gefäßnerven bezüglich | vasomotor |
gen. | auf die Gefäßnerven bezüglich | blood flow-related |
gen. | auf die Geschlechtsdrüsen wirkend | stimulating sperm production |
gen. | auf die harte Tour | the hard way |
gen. | etw. auf die hohe Kante legen | save for a rainy day |
gen. | auf die Idee bringen | make think (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Idee bringen | give the idea (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Idee bringen | give an idea (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Knie gehen | get on knees |
gen. | auf die kostenlos zugegriffen werden kann | which can be accessed free |
gen. | etw. auf die lange Bank schieben | put off |
gen. | etw. auf die lange Bank schieben | put into cold storage |
gen. | etw. auf die leichte Schulter nehmen | take lightly |
gen. | etw. auf die leichte Schulter nehmen | to not take smth. seriously enough |
gen. | auf die Minute pünktlich sein | be punctual to the minute (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Nerven gehen | jar on the nerves |
gen. | auf die Nerven gehen | grate |
gen. | jdm. auf die Nerven gehen | get in hair |
gen. | auf die Nerven gehend | grating |
gen. | jdn. auf die Palme bringen | get shirt out |
gen. | jdn. auf die Palme bringen | get someone's shirt out |
gen. | jdn. auf die Palme bringen | drive someone up the wall |
gen. | auf die Pauke hauen | paint the town red |
gen. | auf die Pauke hauen angeben | blow own trumpet |
gen. | jdm. auf die Pelle rücken | crowd |
gen. | Auf die Plätze! | Take your marks! |
amer. | Auf die Plätze, fertig, los! | Ready, set, go! |
brit. | Auf die Plätze, fertig, los! | Ready, steady, go! |
gen. | Auf die Plätze, fertig, los! | On your marks, get set, go! |
gen. | auf die Post geben | post |
gen. | auf die Psyche wirkend | psychotropic |
gen. | jdn. auf die Schippe nehmen | pull leg |
gen. | auf die Schippe nehmend | taking for a ride |
gen. | jdm. auf die Schliche kommen | find out |
gen. | jdm. auf die Schulter klopfen | pat on the back |
gen. | auf die Straße gehen um zu protestieren | take to the streets |
gen. | jdn. auf die Straße setzen | cast adrift |
gen. | auf die Toilette gehen | go to the lavatory (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Toilette gehen | go to the toilet (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Tradition zurückgreifen | draw on tradition |
gen. | etw. auf die Waage bringen | tip the scales at |
gen. | Auf die Wahrheit kommt es an. | Truth matters. |
gen. | auf die Walz gehen | take to the road |
gen. | jdn. auf die Zukunft vertrösten | promise jam tomorrow |
gen. | auf die Zähne beißen | grit teeth |
gen. | Auf Diebstahl steht eine Freiheitsstrafe. | Theft is punishable by imprisonment. |
gen. | auf diese Art und Weise | in this way |
gen. | auf diese Weise | thus |
gen. | auf diese Weise | like that |
gen. | auf diese Weise | this way |
gen. | auf diese Weise | by this means |
gen. | auf diese Weise | like this |
gen. | auf diese Weise | that way |
gen. | auf dieselbe Ebene stellen | put on a level (with) |
gen. | auf dieselbe Ebene stellen | put on a level |
gen. | auf etw. dringen | urge |
inf. | Auf dumme Fragen bekommt man dumme Antworten. | Silly questions, silly answers. (Andrey Truhachev) |
gen. | auf Ehrenwort entlassen | paroled |
gen. | Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last | All lay load on a willing horse |
gen. | Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. | Ask a stupid question, and you get a stupid answer. |
gen. | auf etw. Einfluss nehmen | impinge on/upon |
gen. | auf etw. eingehen | go into |
gen. | auf jdn. eingehen | respond to |
gen. | auf jdn., mit dem Messer einstechen | knife |
gen. | jdn. auf etw. einstimmen | put in the mood for |
gen. | jdn. auf etw. einstimmen | get in the mood for |
gen. | auf jdn. einstürmen | assail |
gen. | auf jdn. eintreten | kick (smb.) |
gen. | auf Einzelheiten eingehen | go into detail |
gen. | auf Gegenseitigkeit | mutual |
inf. | Auf geht's! | Let's go! |
gen. | Auf geht's! | Let's get on with it! |
gen. | auf jdn. Geld setzen | put money on |
gen. | auf Gewinn ausgehen | to be intent on making a profit |
gen. | auf gewisse Weise | to an extent |
gen. | auf gewisse Weise | to some extent |
gen. | auf gewisse Weise | in a way |
gen. | auf Granit beißen | bang your head against a brick wall |
gen. | auf gut deutsch | in plain language |
gen. | auf gut Glück | at a venture |
gen. | auf gut Glück | in a haphazard way |
gen. | Auf gut Glück | Hit or miss |
gen. | auf halblinker Position | at inside left football |
gen. | auf halbrechter Position | at inside right football |
gen. | auf Handbetrieb umstellen | put on manual |
gen. | auf hinweisend | pointing |
gen. | Auf ihn ist einfach kein Verlass. | You just can't rely on him. |
gen. | Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen | He's in her bad books |
gen. | Auf ihr Wohl! | Here's to you! |
gen. | Auf ihre Gesundheit! | Here's to you! |
gen. | auf ihre unübertroffene Art | in her own sweet way |
gen. | Auf in den Kampf! | Go in and win! |
gen. | Auf jede Aktion folgt eine Reaktion. | Every action has a reaction. |
gen. | Auf jeden Fall | by all means |
gen. | jdn. auf Kaution freibekommen | bail out |
gen. | Auf keinen Fall! | Out of the question! |
gen. | Auf keinen Fall! | Under no circumstances! |
gen. | Auf keinen Fall! | Certainly not! |
gen. | auf keinerlei Weise | in no way whatsoever |
gen. | auf Kleinigkeiten achten | pay attention to detail |
gen. | auf Knopfdruck | at touch of a button |
gen. | auf Knopfdruck | at the flick of a switch |
gen. | auf per Knopfdruck | at the touch of a button |
gen. | auf Konto von | account of |
gen. | auf Konto von, auf Rechnung von | account of a/o |
gen. | auf Kredit | on account |
gen. | auf königliche Weise | queenly |
gen. | auf königlichen Erlass | by royal decree |
gen. | auf lange Sicht | in the long term |
gen. | auf lebhafte Weise | lively |
gen. | auf links waschen | wash inside out |
gen. | auf Meereshöhe | at sea level |
gen. | Auf meine Frage erwiderte er ... | In reply to my question he said ... |
gen. | auf mysteriöse Weise | mysteriously |
gen. | etw. auf jdn. niederregnen lassen Rosen, Komplimente | shower with |
gen. | auf Nimmerwiedersehen! | farewell! |
gen. | auf Nimmerwiedersehen verschwinden | disappear, never to be seen again |
gen. | auf Paletten stapelnd | palletizing |
gen. | auf Patrouille | on patrol |
gen. | Auf Peter wartet ein Freund | Peter has a friend waiting to see him |
gen. | auf Probe eingestellt sein | to be on a probationary period |
gen. | jdn. auf Probe einstellen | employ on trial |
gen. | jdn. auf Probe einstellen | employ on probation |
gen. | auf Referenzen verweisen | refer to testimonials |
gen. | jdn. auf Rente setzen | pension off |
gen. | auf Rezept | on prescription |
gen. | auf russische Art | а la russe |
gen. | auf Schatzsuche gehen | go treasure hunting |
gen. | auf Schatzsuche gehen | go on a treasure hunt |
gen. | auf Schusters Rappen reisen scherz. : zu Fuß gehen | go on Shanks's pony |
gen. | auf Schwierigkeiten stoßen | experience difficulties |
gen. | auf Schwierigkeiten stoßen | strike a snag |
gen. | auf See | at sea |
gen. | auf sein | to be open |
gen. | auf sein Geheiß | at his command |
gen. | etw. auf sein Konto einzahlen | pay into account |
gen. | auf sein Recht pochen | insist on rights |
gen. | auf seine alten Tage | in one's old age |
gen. | auf seine Chance warten | wait chance |
gen. | auf seine Empfehlung hin | on his recommendation |
gen. | auf seine Kosten kommen | get money worth |
gen. | auf seine Stärken setzen | play to strengths |
gen. | auf seine Taille achten | watch waistline |
gen. | etw. auf seinem Konto haben als Erfahrung | have under belt |
gen. | jdn. auf seinen Platz verweisen | knock down a peg |
gen. | auf seinen Rat hin | on his advice |
gen. | auf Seiten +gen | on the part of |
gen. | auf Seiten der Direktion Rsv. | on the management side |
gen. | Auf sie ist kein Verlass. | There is no relying on her. |
inf. | Auf sie mit Gebrüll! hum. | Let them have it! |
gen. | auf Skepsis stoßen | meet with scepticism |
gen. | auf Spitzen tanzen | toe-dance |
gen. | auf Stapel legen | lay down |
gen. | auf Streife gehen | go on patrol |
gen. | auf stur schalten | dig heels in |
gen. | auf jdn. stürzen | swoop down on |
gen. | auf Tatsachen beruhende Vermutung | educated guess |
gen. | auf taube Ohren stoßen | go unheeded |
gen. | auf taube Ohren stoßen | fall on deaf ears (Andrey Truhachev) |
gen. | auf Teufel komm raus | come hell or high water |
gen. | auf Touren bringen | jump-start |
gen. | auf Touren kommen | move into gear |
gen. | auf Touren kommen | get into gear |
gen. | etw. auf Umwegen sagen | say in a roundabout way |
gen. | auf und ab | up and down |
gen. | auf und ab | back and forth |
gen. | im Zimmer/... auf und ab gehen | walk up and down |
gen. | die Straße/... auf und ab gehen | stroll up and down |
gen. | Auf- und Abbewegung | bobbing movement |
gen. | auf- und abgehen | pace |
gen. | auf- und abgehen | stride up and down |
gen. | auf- und abgehen | reciprocate |
gen. | auf- und abschreiten | stride up and down |
gen. | auf- und absteigend | up-and-down |
gen. | Auf- und Abstriche Gambe | back and forward bows |
gen. | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe | formation |
gen. | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe | biosynthesis |
gen. | auf undefinierbare Art | elusively |
gen. | Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von | ... We grant a trade of ... % on our list prices |
gen. | auf Unterlassung gerichtetes Verbot | prohibitory injunction |
gen. | auf Unterlassung klagen | ask for an injunction |
gen. | jdn. auf etw. untersuchen | test for |
gen. | auf Veranlassung von | at the inducement of |
gen. | auf Veranlassung von | at the instigation of |
gen. | auf Veranlassung von | at the instance of |
gen. | auf Vermutungen beruhen | to be based on supposition |
gen. | auf Vermutungen beruhend | speculative |
gen. | auf Vermutungen beruhend | conjectural |
gen. | auf Versöhnung ausgerichtet | conciliatory |
gen. | auf vielseitigen Wunsch | by popular request (Andrey Truhachev) |
gen. | Auf welche Männer stehst du? | What kind of men do you like? |
gen. | Auf welcher Seite, bitte? | What page, please? |
gen. | Auf welcher Seite stehst du? | Which side are you on? |
gen. | Auf Wiederhören! | Goodbye! |
gen. | Auf Wiederschauen! südd., österr. | Goodbye! |
gen. | Auf Wiedersehen! | Good bye! |
gen. | Auf Wiedersehen! | See you again! |
slang | Auf Wiedersehen! | Ooroo! |
slang | Auf Wiedersehen! | Hoo Roo! |
gen. | Auf Wiedersehen! | So long! |
gen. | Auf Wiedersehen! | Goodby! |
inf. | Auf Wiedersehen! | Ta-ra! N. Engl. |
gen. | Auf Wiedersehen! | Au revoir! |
gen. | Auf Wiedersehen! | Goodbye! |
gen. | Auf Wiedersehen! | Bye-bye! |
gen. | Auf Wiedersehen! | Bye! |
gen. | auf Worte Taten folgen lassen | walk the talk |
gen. | auf etw. zu sprechen kommen | get on to |
gen. | auf etw. zu sprechen kommen | approach |
gen. | auf etw. zugreifen | access |
tech. | Auf-Zu-Regler | on-off controller |
gen. | auf etw. zurückkommen | hark back to |
gen. | auf etw. zurückkommen | get back to |
gen. | auf jdn./etw. zutreten | step up to |
IT, el. | Auf-Zu-Verhalten | two-step control |
IT, el. | Auf-Zu-Verhalten | on-off control |
gen. | auf zwei Ebenen | two-level |
gen. | auf zwei Hochzeiten tanzen | run with the hare and hunt with the hounds |
gen. | auf zwei Hochzeiten tanzen | have cake and eat it too |
gen. | auf zwei Stellen hinter dem Komma genau | accurate to two decimal places |
gen. | auf ähnliche Weise | in similar fashion |
gen. | auf überzeugende Art | plausibly tell a story, act a part |
gen. | aufs falsche Pferd setzen | bet on the wrong horse |
gen. | aufs falsche Pferd setzen | back the wrong horse |
brit. | aufs Gas drücken | put foot down |
gen. | jdn. aufs Glatteis führen | lead up the garden path |
gen. | aufs Gratewohl | to take potluck |
brit. | aufs höchste Maß bringen | to maximise |
idiom. | aufs Klo gehen | spend a penny (Andrey Truhachev) |
gen. | aufs Mal schweiz. und altertümlich : auf einmal, gleichzeitig | at a time at once |
gen. | jdn. aufs Rad flechten | break on the wheel |
gen. | aufs Rad geflochten werden | to be broken on the wheel |
gen. | aufs Rad geflochten werden | be broken on the wheel |
gen. | aufs WC gehen indirekt ohne es auszusprechen | go to see a man about a dog |
gen. | jdm. aufs Wort glauben | take word for it |
gen. | aufs Äußerste | in the extreme |
gen. | aufs Äußerste | extremely |
gen. | aufs Äußerste gespannt sein | to be wound up to a high pitch |
euph. | aufs Örtchen müssen | go and inspect the plumbing (Andrey Truhachev) |
euph. | aufs Örtchen müssen | check out the plumbing (Andrey Truhachev) |
euph. | aufs Örtchen müssen | pay a call (Andrey Truhachev) |
euph. | aufs Örtchen müssen | pay a visit (Andrey Truhachev) |
gen. | Dringende Pause, muss aufs Klo. | Urgent toilet break. UTB |
gen. | elektrostatische Auf- und Entladung | electrostatic charging and discharge |
gen. | Es war ein Kampf bis aufs Messer | It was a fight to the finish |
gen. | EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | EU Strategy for Africa |
gen. | EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | EU Africa Strategy |
gen. | Hand aufs Herz! | Put your hand on your heart! |
gen. | Hand aufs Herz! | Cross my heart and hope to die! |
gen. | Hand aufs Herz! | Be honest! |
gen. | Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen. | I haven't seen him, word of honour. |
gen. | hinweisend auf | pointing |
gen. | hört auf | ceases |
gen. | hörte auf | stopped |
gen. | Ich muss aufs Klo | I've got to go to the loo |
gen. | Ich muss dringend aufs Klo | I'm dying to go to the loo |
gen. | jdm. aufs Haar gleichen | to be a dead-ringer |
gen. | jdn. aufs Glatteis führen | lead someone up the garden path |
gen. | mal aufs Örtchen müssen ugs. verhüll. | have to pay a visit |
gen. | reitend auf | astraddle |
busin. | Risiko des Auf-Grund-Laufens | risk of running aground |
gen. | Schuss aufs Tor | shot on target football |
gen. | sich aufs Bitten verlegen | resort to pleas |
gen. | sich aufs Fluchen verlegen | resort to swearing |
gen. | sich aufs hohe Ross setzen | give oneself airs |
gen. | sich aufs Ohr legen | hit the pillow |
gen. | sich aufs Stehlen verlegen | resort to stealing |
gen. | jdm./sich die Krone aufs Haupt setzen | crown |
busin. | sprunghaftes Auf und Ab der Kurse | pyrotechnics |