German | English |
am Anfang des Prozesses | at the start of the procedure |
am festgesetzten Termin | on the day fixed for the hearing |
am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage | on the day fixed for the hearing |
am heutigen Tage..... | this day..... |
am meisten benachteiligte Entwicklungsländer | most disadvantaged developing countries |
am Nichtigkeitsverfahren beteiligt | party to the invalidity proceedings |
am nächsten kommen | be most akin |
am Rechtsverkehr teilhaben | to engage in legal transactions |
am Rechtsverkehr teilhaben | to become involved in legal transactions |
am Tag der Eröffnung des Verfahrens gebildete Untermassen | subestates crystallized on the day on which the proceedings are opened |
am ähnlichsten sein | be most akin |
amtlicher Wechselkurs, der am Zahlungstag gilt | official rates of exchange ruling on the day of payment |
amtlicher Wechselkurs,der am Zahlungstag gilt | official rates of exchange ruling on the day of payment |
Aneignungsrecht am Menschen | ownership of human being |
Anteil am Gewinn der Gesellschaft | share in the profits of the company |
Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | capital subscription |
Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | subscription to the capital of the ECB |
Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV | winding up by the court of the place where the EA has its registered office |
Außerordentlicher Richter am Oberlandesgericht | Reporting Clerk of a Court of Appeal |
Außerordentlicher Richter am Oberverwaltungsgericht | Reporting Clerk of an Administrative Court of Appeal |
berechtigtes Interesse des Antragstellers am Ausgang des Rechtsstreits | intervener's interest in the result of the case |
Beteiligung am Unternehmensergebnis | share of gross company profits |
Beteiligung von Ausländern am öffentlichen Leben | participation of foreign nationals in public life |
Beteiligung von Ausländern am öffentlichen Leben | civic engagement and participation of foreign nationals |
Beteiligung von Ausländern am öffentlichen Leben | participation of foreigners in public life |
das Gericht am Ort | police court |
das Gericht am Ort | local court (Amtsgericht) |
Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter | inveigling and robbing by a prostitute |
Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. | This INSTRUMENT shall enter into force on the ... day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
Dieser RECHTSAKT wird am Tag seiner/ihrer Bekanntgabe wirksam. | This INSTRUMENT shall take effect on the day of its notification. |
dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung | this law shall be operative from the day of publication |
Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé | Third ACP-EEC Convention, signed at Lomé on 8 December 1984 |
eigentumsrechtlicher Anteil am Grundeigentum | fee-simple interest in the property |
ein rechtliches Interesse am Ausgang der Untersuchung glaubhaft machen | give proof of a legal interest in the result of the investigation |
Fristende am Tag nach Ablauf der Frist | clear days |
für den Fall einer unversehrten Ankunft der Ladung am Bestimmungsort | in the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination |
Gericht am Vollstreckungsort des Konkurses | court having jurisdiction in the country in which the bankruptcy was opened |
Gericht am Wohnsitz des Beklagten | court of the defendant (forum domicilii) |
Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden | the State's court which is most appropriate to assume jurisdiction |
Gerichte am Belegenheitsort | court in the place in which the property is located |
Gerichtsrat am Appellationshof | Counsellor of the Court of Appeal |
Gerichtsrat am Kassationshof | Counsellor of the Court of Cassation |
Gesetz über die Forschung am menschlichen Genom | Human Gene Research Act |
Gesetz über Sicherheit,Gesundheit und Wohlbefinden des Arbeitnehmers am Arbeitsplatz | working conditions framework act |
Gesetz über Sicherheit,Gesundheit und Wohlbefinden des Arbeitnehmers am Arbeitsplatz | working conditions act |
gesetzliche Nutznießung der Eltern am Kindesvermögen | legal usufruct of the parents |
gesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengut | parents' legal usufruct of their children's estate |
gesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengut | husband's wife dowry |
Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz | safety and health at work of women who are pregnant, or have recently given birth or are breastfeeding |
Haftungsvorrecht am Schiff | maritime lien on the ship |
Hinweis am Rande der Urschrift | note in the margin |
Hinweis am Rande der Urteile | note in the margins to judgments |
Inspektion am Boden | ground inspection |
insulare, eingeschlossene und am Rande liegende Gebiete | island, landlocked, and peripheral regions |
insulare,eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft verbinden | link island, landlocked and peripheral regions with the central regions of the Community |
Interesse des Antragstellers am Ausgang des Rechtsstreits | intervener’s interest in the result of the case |
Person,die ein berechtigtes Interesse am Ausgang eines Rechtsstreits glaubhaft macht | person establishing an interest in the result of any case |
Pfandrecht des Kommissionärs am Kommissionsgut | factor’s lien |
Recht,das am Sitze des angerufenen Gerichts gilt | lex fori |
Richter am Amtsgericht | Assistant Judge of the City Court |
Richter am Amtsgericht | Assistant Judge of the District Court |
Richter am Amtsgericht | magistrate at the Local Court |
Richter am Oberlandesgericht | Judge of Appeal |
Richter am Oberlandesgericht | Associate Judge of Appeal |
Richter am Obersten Gerichtshof | Justice of the Supreme Court |
Richter am Obersten Verwaltungsgerichtshof | Justice of the Supreme Administrative Court |
Richter am Oberverwaltungsgericht | Judge of an Administrative Court of Appeal |
Richter am Oberverwaltungsgericht | Associate Judge of an Administrative Court of Appeal |
sich am Rechtsverkehr beteiligen | to engage in legal transactions |
sich am Rechtsverkehr beteiligen | to become involved in legal transactions |
sich hart am Rande der Legalität bewegen | operate on the fringes of the law (Andrey Truhachev) |
Strafhaft am Wohnsitz | house arrest |
Teilnahme von Ausländern am öffentlichen Leben | participation of foreign nationals in public life |
Teilnahme von Ausländern am öffentlichen Leben | civic engagement and participation of foreign nationals |
Teilnahme von Ausländern am öffentlichen Leben | participation of foreigners in public life |
Trunkenheit am Steuer | drunk driving driving while intoxicated |
Trunkenheit am Steuer | driving while intoxicated DWI |
Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern | reduce disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions |
Untersuchung am Boden | ground examination |
Vorsitzender Richter am Oberlandesgericht | Head of Division of a Court of Appeal |
Vorsitzender Richter am Oberverwaltungsgericht | Head of Division of an Administrative Court of Appeal |
Vortragender Justitiar am Obersten Gerichtshof | Judge Referee of the Supreme Court |
Vortragender Justitiar am Obersten Verwaltungsgerichtshof | Judge Referee of the Supreme Administrative Court |
Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes | address for service in the place where the Court has its seat |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 |
Übereinkommen über die Verwaltungsmassnahmen betreffend das Vorhaben zum Ausbau der Energieerzeugung und Bewässerung am Prek Thnot Kambodscha | Agreement on Administrative Arrangements for the Prek Thnot Cambodia Power and Irrigation Development Project |
Übergang des Eigentums am Vermögen des Gemeinschuldners auf den "trustee" | transfer of ownership of the debtor's property to the trustee |