Subject | German | English |
gen. | am gleichen Strang ziehen | pull together |
gen. | am gleichen Strang ziehen | act in concert |
gen. | an einem Strang ziehen | act in concert |
fig. | an Land ziehen | reel in |
gen. | an etw. ziehen | give a tug |
law, ADR | e-n Anwalt zu Rate ziehen | consult a lawyer |
jarg. | Arschlochkarte ziehen | be down on one's luck (to get the blank) |
econ. | auf den Fonds ziehen | to draw on the Fund |
IMF. | auf den IWF ziehen | draw on the IMF |
pack. | auf Flaschen ziehen | bottle |
fin. | auf jemanden einen Wechsel ziehen | to draw a bill of exchange upon somebody |
commun. | auf jemanden ziehen | draw on a client |
agric. | auf Schwaden ziehen | to windrow |
gen. | etw. auf sich ziehen | incur |
econ. | auf ziehen | hoist (Flagge) |
econ. | auf jmd. ziehen | draw up on (smb., Wechsel) |
econ. | auf ziehen | breed |
gen. | Aufmerksamkeit auf sich ziehen | attract attention |
gen. | aufs Land ziehen | move to the countryside (Andrey Truhachev) |
footb. | aufs Tor ziehen | cut in at the goal |
footb. | aufs Tor ziehen | drive at the goal |
fig. | Aufträge an Land ziehen | drum up business |
gen. | aus dem Handel ziehen | to withdraw from the market |
box. | aus dem Kampf ziehen | take out of a bout |
brit. | aus dem Kurs ziehen | demonetise |
econ. | aus dem Umlauf ziehen | withdraw from circulation |
gen. | aus dem Verkehr ziehen | withdraw |
IT | Special Drawing Rights aus dem Verkehr ziehen | cancel |
law, ADR | Waren aus dem Verkehr ziehen | take off the market |
law, ADR | aus dem Verkehr ziehen | retire |
econ. | aus dem Verkehr ziehen | retire (Zahlungsmittel) |
econ. | aus dem Verkehr ziehen | immobilize (Münzen) |
busin. | aus dem Verkehr ziehen | remove from the market |
gen. | aus dem Verkehr ziehen | to withdraw from the market |
fin. | aus dem Verkehr ziehen von Banknoten und Münzen | withdrawal of banknotes and coins |
econ. | aus der Fahrt ziehen | lay up (Schiff) |
gen. | aus der Scheide ziehen | unsheathe |
microel. | aus der Schmelze ziehen | grow from the melt (Kristalle) |
econ. | aus etw. einen Gewinn ziehen | make a profit on (smth.) |
econ. | aus etw. einen Profit ziehen | make a profit on (smth.) |
gen. | aus etw. Nutzen ziehen | capitalize on |
gen. | aus etw. Nutzen ziehen | capitalise on |
gen. | auseinander ziehen | uncompress |
gen. | auseinander ziehen | stretch (in die Länge) |
gen. | auseinander ziehen | move out (eine gemeinsame Wohnung aufgeben) |
gen. | auseinander ziehen in die Länge | stretch |
gen. | auseinander ziehen | pull open |
gen. | auseinander ziehen | spread out |
gen. | auseinander ziehen | separate |
gen. | auseinander ziehen eine gemeinsame Wohnung aufgeben | move out |
gen. | bei etw. die Grenze ziehen | draw the line at |
construct. | Bewehrungsstahl , durch Ziehen verfestigter | reinforcement strengthened by drawing |
econ. | Bilanz ziehen | strike a balance |
fig. | Bilanz ziehen auch fig. | take stock |
gen. | blank ziehen z.B. Säbel | unsheathe |
gen. | Blasen ziehen | blister |
gen. | Blasen ziehen | vesicate |
mining. | Bohrmannschaft für das Einlassen und Ziehen der Verrohrung | casing crew |
gen. | das Fazit aus etw. ziehen | sum up |
gen. | das Fazit ziehen | sum up (aus) |
gen. | das Fazit ziehen aus | consider the results (of) |
gen. | das Fazit ziehen aus | sum up |
gen. | das Fazit ziehen | consider the results of (aus) |
fig., inf. | jdm. das Fell über die Ohren ziehen | flay alive |
gen. | jdm. das Geld aus der Tasche ziehen | squeeze money out of |
gen. | das große Los ziehen | hit the jackpot (mit) |
gen. | das große Los ziehen mit | hit the jackpot (with) |
gen. | das große Los ziehen mit | hit the jackpot |
construct. | das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen | consider seismic behaviour |
gen. | Das zieht nicht | That cuts no ice |
w.polo. | den Ball ins Wasser ziehen | take the ball under water |
gen. | den Beschuss auf sich lenken/ziehen | draw fire |
econ. | den höchsten Nutzen aus dem Handel ziehen | have the best of a bargain |
inf. | den Karren wieder aus dem Dreck ziehen | sort out the mess again |
law, ADR | den Kauf e-s Wagens in Erwägung ziehen | consider buying a car |
gen. | den Kopf aus der Schlinge ziehen | dodge danger |
fig. | den Kürzeren ziehen | draw the short straw |
fig. | den Kürzeren ziehen | get the short straw |
gen. | den Kürzeren ziehen | come off second best |
busin. | den Saldo ziehen | strike a balance |
law | den Schluss ziehen | infer |
busin., labor.org. | der Konkurs kann den Verlust oder die Beschränkung von Rechten nach sich ziehen | bankruptcy may entail disqualifications and restrictions of rights |
gen. | der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate | the Council and the Commission shall consult each other |
transp., tech., law | die amtlich zulässige Gesamtmasse eines zum Ziehen eines Anhängers geeigneten Fahrzeugs | maximum authorized laden mass of a vehicle suitable for drawing a trailer |
rude | die Arschkarte ziehen | get the shit end of the stick |
inf. | die Arschkarte ziehen | draw the shortest straw |
inf., fig. | die Backenbremse ziehen | land on backside |
beekeep. | die Bienen ziehen sich zu einer Traube zusammen | assembling in a winter cluster |
busin. | die Bilanz ziehen | strike a balance |
gen. | die Fäden ziehen | remove the stitches |
gen. | die Grenze ziehen bei etw | draw the line at sth |
gen. | die Konsequenzen ziehen aus | draw the conclusions (from) |
law, ADR | die Kurse ziehen an | prices are hardening |
law, ADR | die Kurse ziehen an | prices are firming |
econ. | die Kurse ziehen an | the rates are rising |
st.exch. | die Kurse ziehen an | prices move up |
econ. | die Kurse ziehen an | quotations are hardening |
econ. | die Kurse ziehen an | prices are on the rise |
law, ADR | die Kurse ziehen an | prices are firming up |
gen. | Die Kurse ziehen an. | Prices are hardening. |
law, ADR | die Kurse ziehen stark an | prices advance sharply |
gen. | die Lehren aus der Vergangenheit ziehen | learn the lessons of the past |
law | die Nichtwählbarkeit nach sich ziehen | to entail ineligibility |
fig. | die Notbremse ziehen | call a halt before it's too late |
brit. | die Notbremse ziehen | pull the communication cord |
econ. | die Preise steigen kräftig ziehen kräftig an | prices rise sharply |
law, ADR | die Preise ziehen an | prices are hardening |
econ. | die Preise ziehen an | prices are on the rise |
law, ADR | die Preise ziehen an | prices are firming |
law, ADR | die Preise ziehen an | prices are firming up |
law, ADR | die Preise ziehen stark an | prices advance sharply |
idiom. | die Reißleine ziehen | pull the emergency cord (Andrey Truhachev) |
idiom. | die Reißleine ziehen | pull the plug (Andrey Truhachev) |
idiom. | die Reißleine ziehen | pull in the reins (Andrey Truhachev) |
inf. | die Spülung ziehen | pull the chain |
gen. | die Stirne kraus ziehen | knit brow |
sport, bask. | die Verteidigung auseinander ziehen | spread the defence |
law, ADR | die Voraussetzungen erfüllend, auf den IWF zu ziehen | eligible to draw on the IMF |
gen. | jdm. die Würmer aus der Nase ziehen müssen | have to worm out of |
gen. | Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an! | The cap doesn't fit and I'm not wearing it! |
f.trade. | Dinge in Betracht ziehen | take things into account |
industr., construct., chem. | durch das Ziehen bedingte Verfärbung | drawing induced colouration |
fig. | durch den Dreck ziehen | drag through the mire |
fig., inf. | jdn. durch den Kakao ziehen | pull leg |
gen. | durch den Kakao ziehen | spoof |
gen. | durch den Kakao ziehen | make fun of |
inf. | jdn. durch den Kakao ziehen | make fun of |
comp. | dynamisches Ziehen | dynamic dragging |
industr., construct. | Düse für das Ziehen von Fasern | fiber drawing die |
glass | düsenloses Ziehen | nondebiteuse drawing |
inf. | ein Gesicht ziehen | pull a face |
inf. | ein Gesicht ziehen | make a face |
gen. | ein langes Gesicht ziehen | pull a wry face |
notar. | ein Los ziehen | draw a lot |
gen. | ein positives Fazit +gen ziehen | offer a positive summary of |
gen. | Ein Sturm zieht auf. | A storm is coming in. |
gen. | ein Vorhaben für eine Finanzierung in Betracht ziehen | to pass a project for financing |
gen. | ein ziemlich langes Gesicht ziehen | pull a wry face |
inf. | eine Grimasse ziehen | mug |
gen. | eine Karte ziehen | take a card |
gen. | eine Karte ziehen | draw a card |
gen. | eine Lehre aus etw. ziehen | learn a lesson from |
gen. | eine Linie ziehen | draw a line |
gen. | eine Niete ziehen | draw a blank |
gen. | eine positive Bilanz +gen ziehen | deliver/give a positive summary of |
gen. | eine Probe ziehen | take a sample |
gen. | eine Schlussfolgerung ziehen | conclude |
brit. | eine Schnute ziehen bes. nordd. | pull a face |
gen. | eine Schnute ziehen | pout |
stat. | eine Stichprobe ziehen | sample, to |
stat. | eine Stichprobe ziehen | draw samples |
gen. | eine Strafe nach sich ziehen | carry a penalty |
gen. | eine Trennungslinie ziehen | demarcate |
scient. | eine Wurzel ziehen | to extract a square root |
gen. | eine Wurzel ziehen | extract a root |
gen. | Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen | A beggar may sing before a pick-pocket |
gen. | einen Anwalt zurate ziehen | take legal advice |
gen. | einen Arzt zurate ziehen | take medical advice |
econ. | einen eine Tratte auf jmd. ziehen | make a draft on (smb.) |
econ. | einen eine Tratte auf jmd. ziehen | draw a draft on (smb.) |
econ. | einen Fachmann zu Rate ziehen | consult an expert |
mining. | einen Graben ziehen | ditch (baggern) |
gen. | einen Großauftrag an Land ziehen | land a big contract |
gen. | einen Kern ziehen | pull a core |
gen. | einen Kollegen zurate ziehen | consult a colleague |
law, ADR | einen Kunden an Land ziehen | land an account (Andrey Truhachev) |
econ. | einen Rückwechsel ziehen | redraw (on, upon auf) |
econ. | einen Scheck ziehen | draw a check |
gen. | einen Schluss ziehen | conclude |
fig. | einen Schlussstrich unter etw. ziehen | ring down the curtain on |
gen. | einen Schlussstrich unter etw. ziehen | draw a line under |
gen. | einen Schlussstrich ziehen unter | rule off |
mining. | einen Schürfgraben ziehen | costean |
inf. | einen Spieler ziehen lassen | let a player go |
gen. | einen Strich ziehen durch | rule out |
fig. | einen Strich ziehen unter | put an end to |
f.trade. | einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand für jdn nach sich ziehen | put a disproportionate administrative burden on (smb) |
econ. | einen Vergleich ziehen | draw a comparison |
gen. | einen Vergleich zwischen A und B ziehen | draw an analogy |
f.trade. | einen vorläufigen Schluss ziehen | provisionally conclude |
gen. | einen Vorteil ziehen aus | derive a benefit from |
econ. | einen Wechsel auf jmd. ziehen | make a draft on (smb.) |
econ. | einen Wechsel auf jmd. ziehen | draw a draft on (smb.) |
econ. | einen Wechsel ziehen | issue a bill (of exchange) |
commer. | einen Wechsel ziehen auf | draw a draft bill of exchange on (smb) |
gen. | einen Zahn ziehen | extract a tooth |
comp. | Einfügung der Objekte durch Ziehen und Loslassen | drag-and-drop insertion of objects |
gen. | einseitiges Ziehen z.B. Fahrzeug | sideways pull |
gen. | er zieht | he pulls |
gen. | er zieht | he draws |
gen. | er zieht an | he attracts |
gen. | Er zieht sich aus | He takes his clothes off |
gen. | er zieht zurück | he withdraws |
gen. | er zieht zusammen | he pulls together |
gen. | es in Betracht ziehen, etw. zu tun | entertain the idea of doing |
gen. | Es zieht sie zu ihm. | She is drawn to him. |
econ. | etwas in Betracht ziehen | give consideration to (smth.) |
gen. | etwas nicht in Betracht ziehen | to be unmindful of smth. |
gen. | fest ziehen | tighten |
gen. | fest ziehen | tie up |
paraglid. | Flugzeug ziehen | pull the control stick back |
textile | Form Ziehen | boarding (auf) |
agr. | Furchen ziehen | plough |
agr. | Furchen ziehen | break up furrows |
agric. | Furchen ziehen | mark with ridges |
agric. | Furchen ziehen | furrow |
agric. | Furchen ziehen | to ridge |
gen. | Furchen ziehen | make ruts |
med. | Fäden ziehen | remove stitches |
med. | Fäden ziehen | remove sutures |
law, ADR | jdn für e-n Posten in Betracht ziehen | consider smb. for a position |
gen. | Gegensätze ziehen sich an. | Opposites attract. proverb |
sport, bask. | Gegner auf sich ziehen | draw the opponent on oneself |
law, ADR | Geld aus e-m Geschäft ziehen | draw money from a business |
ornit. | gen Süden ziehen | fly south (Andrey Truhachev) |
ornit. | gen Süden ziehen | migrate south (Andrey Truhachev) |
gen. | gerade ziehen | straighten (out) |
construct. | Geraet zum Ziehen von Verkehrslinien | white line painter |
weightlift. | Gewicht neben dem Körper ziehen | pull the weight along the body |
econ. | Gewinn ziehen | draw profits (from aus) |
econ. | Gewinn ziehen | derive a profit (from aus) |
econ. | Gewinn ziehen | profit (by, from aus) |
econ. | Grenze ziehen | fix a boundary |
fig. | Grenzen neu ziehen auch fig. | redraw boundaries |
construct. | Gräben ziehen | to dig |
glass | H-Ziehen | horizontal drawing |
gen. | Henkel ziehen | pull a handle |
law, ADR | hohe Ausgaben nach sich ziehen | entail large expenses |
met. | hydromechanisches Ziehen | hydrodynamic drawing |
met. | hydromechanisches Ziehen mit begrenztem Stülpzug | hydrodynamic reverse drawing tool |
gen. | Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen | I must always sort things out |
gen. | in Betracht ziehen | consider |
econ. | etw. in Betracht ziehen | take into account |
econ. | in Betracht ziehen | allow for |
econ. | in Betracht ziehen | entertain (z.B. Vorschlag) |
econ. | in Betracht ziehen | make allowance for |
ed. | in Betracht ziehen | take into account |
econ. | in Betracht ziehen | allow |
chem. | in Betracht ziehen | to consider |
gen. | in Betracht ziehen | envisage |
gen. | in den Krieg ziehen | go to war |
fig. | jdn./etw. in den Schmutz ziehen | drag through the mire |
econ. | in die engere Wahl ziehen | shortlist (z.B. Stellenangebote) |
law, ADR | in die engere Wahl ziehen | short-list |
econ. | in die Länge ziehen | draw out |
econ. | in die Länge ziehen | pull out |
gen. | etw. in die Länge ziehen | draw out |
gen. | jdn. in die Tiefe ziehen | drag under |
gen. | in Erwägung ziehen | consider (sth) |
econ. | in Erwägung ziehen | entertain (z.B. Vorschlag) |
gen. | in Erwägung ziehen | anticipate |
pack. | in Form ziehen | draw (sheet metal) |
gen. | jdn. in seinen Bann ziehen | cast a spell over |
econ. | in Zweifel ziehen | impugn |
law, ADR | in Zweifel ziehen | dispute |
law, ADR | in Zweifel ziehen | impeach |
econ. | in Zweifel ziehen | impeach (z.B. die Gültigkeit einer Urkunde) |
gen. | in Zweifel ziehen | raise a doubt |
market. | In-Betracht-Ziehen des Gemeinschaftsrechts in Sachen Franchising | taking into consideration of ECC's franchise legislation |
gen. | etw. ins Kalkül ziehen | take into consideration |
gen. | ins Kalkül ziehen, dass | ... to consider that ... |
gen. | ins Kalkül ziehen, daß... | that... |
gen. | ins Kalkül ziehen, daß... | consider |
gen. | ins Lächerliche ziehen | turn into ridicule |
gen. | ins Lächerliche ziehen | stultify |
gen. | etw. ins Lächerliche ziehen | travesty |
f.trade. | ist unter der letzten Zeile ein waagerechter Strich zu ziehen | a horizontal line must be drawn below the last line |
gen. | jdn. in seinen Bann ziehen | cast a spell over someone |
gen. | jdn. zur Rechenschaft ziehen | call to account |
law | jdn.vor die innerstaatlichen Gerichte ziehen | to be summoned before the national courts |
gen. | jemanden in seinen Bann ziehen | cast a spell over someone |
comp., MS | Karte durch Lesegerät ziehen | swipe (To slide a machine-readable card through a magnetic stripe reader) |
econ. | kleinen Nutzen aus einem Weiterverkauf ziehen | scalp |
econ. | kleinen Profit aus einem Weiterverkauf ziehen | scalp |
comp. | klicken und ziehen | click and drag |
gen. | Kreise ziehen | make circles |
gen. | Kritik auf sich ziehen | attract criticism |
gen. | lang ziehen | stretch |
gen. | lang ziehen | elongate |
tech. | langsames Ziehen | slow pulling |
gen. | Lass mich mal ziehen. Zigarette etc. | Give me a drag. |
industr., construct. | Maschine zum Herstellen von Tafelglas durch Blasen und Ziehen eines Glaszylinders | machine for making sheet glass by vertical blowing and drawing of a glass sleeve |
industr., construct. | Maschine zum Herstellen von Tafelglas durch Ziehen eines Glasbandes | machine for making sheet glass by drawing out flat strips |
industr., construct. | mechanisches Ziehen | mechanical drawing |
law, ADR | Metallgeld aus dem Verkehr ziehen | immobilize coins |
comp., MS | mit zwei Fingern ziehen | slide two fingers (To slide two fingers on a touchpad or similar device at the same time and with a relatively short distance between each other) |
law, ADR | Muster ziehen | take samples |
law, ADR | Muster ziehen | sample |
law, ADR | Muster ziehen | draw samples |
econ. | Münzen aus dem Verkehr ziehen | retire coins from circulation |
busin. | Münzen aus dem Verkehr ziehen | withdraw coins from circulation |
gen. | nach sich ziehen | bring |
gen. | nach sich ziehen | involve |
gen. | nach sich ziehen | entail |
econ. | nach sich ziehen | entrain |
gen. | nach sich ziehen | incur (daraus entstehen) |
gen. | nach unten ziehen | pull under |
weightlift. | niedriges Ziehen | low pull |
footb. | Notbremse ziehen | commit a tactical foul |
econ. | Nutzen haben ziehen aus | derive use |
econ. | Nutzen ziehen | profit (by, from aus) |
econ. | Nutzen ziehen | derive a profit (from aus) |
law | Nutzen ziehen | draw profits (from aus) |
econ. | Nutzen ziehen | benefit |
law, ADR | Nutzen ziehen | derive profits (from aus) |
econ. | Nutzen ziehen | derive a benefit (from aus) |
econ. | Nutzen ziehen | capitalize (on aus) |
law | e-n Nutzen ziehen | derive a benefit (from aus) |
gen. | Nutzen ziehen aus | profit by |
law, ADR | Nutzen ziehen aus | derive a benefit from |
gen. | Nutzen ziehen aus | make use of |
econ. | Obligationen aus dem Verkehr ziehen | retire bonds |
econ. | Obligationen tilgen und aus dem Verkehr ziehen | retire bonds |
econ. | Profit ziehen | profit (by, from aus) |
econ. | Querstrich ziehen | cross (durch) |
astr. | radizieren Wurzel ziehen | extract the root of ... |
agric. | Rillen ziehen | to ridge |
met. | Rohre ziehen | to draw tubes |
mining. | Rohre ziehen | remove casing (ausbauen) |
law, ADR | e-n Rückwechsel ziehen | redraw (on auf) |
agric. | Saatfurchen ziehen | furrowing for crops |
law, ADR | e-n Sachverständigen zu Rate ziehen | consult an expert |
econ. | Saldo eines Kontos ziehen | balance an account |
econ. | Saldo ziehen | cast |
gen. | Schluss ziehen | conclude |
gen. | Schlussfolgerung ziehen | conclude |
gen. | Schlussfolgerung ziehen | deduce |
law | Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung | to beg the question |
econ. | Schlußfolgerungen ziehen | draw conclusions |
med. | Schwalbe-Ziehen-Oppenheim-Syndrom | torsion dystonia |
gen. | seine endagültigen Schlussfolgerungen ziehen | to reach one's final conclusions |
gen. | seine Lehren aus etw. ziehen | learn lesson from |
gen. | seine Schlussfolgerungen ziehen | to reach one's final conclusions |
gen. | sich auseinander ziehen | string out (Kolonne, Teilnehmerfeld) |
gen. | sich auseinander ziehen Kolonne, Teilnehmerfeld | string out |
gen. | sich den Hut über die Augen ziehen | tip hat over eyes |
gen. | sich in die Länge ziehen | drag on |
construct. | sich ziehen | to warp |
construct. | sich ziehen | to thraw |
construct. | sich ziehen | to become skew |
construct. | sich ziehen | to be in wind |
gen. | sich ziehen | run |
commun., transp. | Steuersäule ziehen | to pull the nose up |
stat. | Stichprobe ziehen | to draw a sample |
f.trade. | Strafe nach sich ziehen | be liable to punishment |
f.trade. | Strafe nach sich ziehen | attract a penalty |
gen. | etw. straff ziehen | pull tight |
gen. | stramm ziehen | tauten |
gen. | stufenweise aus dem Verkehr ziehen | phase out |
fin. | Subvention, die Ausgleichsmaßnahmen nach sich ziehen kann | countervailable subsidy |
f.trade. | um aus dem Gemeinschaftscharakter Nutzen ziehen zu können | in order to benefit from Community status |
patents. | Ungültigkeit der Eintragung nach sich ziehen | entail invalidation of the registration |
econ. | Unterstichproben ziehen | subsample |
law | unzutreffende Schlussfolgerungen ziehen | draw unfounded conclusions |
glass | V-Ziehen | vertical drawing |
f.trade. | Vereinfachungen nach sich ziehen | entail simplifications |
gen. | vor jdm. den Hut ziehen | take hat off to |
gen. | voreilig den Schluss ziehen, dass | ... to jump to the conclusion that ... |
gen. | voreilig Schlussfolgerungen ziehen | jump to conclusions |
gen. | voreilige Schlüsse ziehen | jump to conclusions |
gen. | voreilige Schlüsse ziehen | leap to conclusions |
econ. | Vorteil ziehen | derive advantage (of, aus) |
econ. | Vorteil ziehen | take advantage (of, aus) |
econ. | Vorteil ziehen | derive a profit (from aus) |
econ. | Vorteil ziehen | draw profits (from aus) |
law, ADR | Vorteil ziehen | draw profit (from aus) |
law, ADR | e-n Vorteil ziehen | derive a benefit (from aus) |
law, ADR | Vorteil ziehen aus etw. von etw. profitieren | take advantage of (smth.) |
busin. | Vorteile ziehen aus | gain benefit from |
met. | Walzdraht zum Ziehen | wire rod for drawing |
gen. | Warteschleifen fliegen/drehen/ziehen | circle in a holding pattern/ stack |
gen. | Was ziehen Sie vor? | What is your preference? |
law, ADR | e-n Wechsel auf jdn ziehen | draw a bill on (smb.) |
commer. | e-n Wechsel auf jdn ziehen | draw a draft on (smb.) |
law, ADR | e-n Wechsel auf jdn ziehen | make out a draft on (smb.) |
fin. | e-n Wechsel ziehen | draw a bill (on auf) |
econ. | Wechsel zu ziehen | drawing authorization |
gen. | wenn man alles in Betracht zieht | ... all things considered ... |
econ. | wohlwollend in Betracht ziehen | accord sympathetic consideration to |
gen. | Zieh die Vorhänge zu! | Draw the curtains! |
gen. | Zieh keine voreiligen Schlüsse! | Don't judge a book by it's cover! |
gen. | Zieh Leine! | Get lost! |
gen. | ziehe heraus | unplugging |
construct. | Ziehen auf Rollen | knob insulator wiring |
telecom. | Ziehen der Baugruppe | removing the module |
agric. | Ziehen der Frühjahrsfurche | spring ploughing |
agr. | Ziehen der Furche | initiation of ploughing |
agr. | Ziehen der Furche | opening of the 1st furrow |
agric. | Ziehen der Furchen | deep furrowing |
agric. | Ziehen der Furchen | ridging |
construct. | Ziehen der Gesimse | tie-rod stretching |
construct. | Ziehen der Gesimse | tie-rod extension |
agric. | Ziehen der Hauptfurche | primary ploughing |
agric. | Ziehen der Herbstfurche | autumn ploughing (GB) |
agric. | Ziehen der Herbstfurche | underwinter ploughing |
agric. | Ziehen der Herbstfurche | fall ploughing (US) |
hi.energ. | Ziehen der Ionen | draw-out of ions |
hi.energ. | Ziehen der Ionen | sweeping |
hi.energ. | Ziehen der Ionen | ion draw-out |
hi.energ. | Ziehen der Ionen | clearing |
gen. | Ziehen der Steuerstaebe | control rod withdrawal |
agric. | Ziehen der Tieffurche | subsoiling |
agric. | Ziehen der Tieffurche | subsoil ploughing |
dril. | Ziehen der Verrohrung | withdrawal of casing |
dril. | Ziehen der Verrohrung | pulleying of casing |
nat.res. | Ziehen der Winterfurche | fall ploughing |
agr. | Ziehen der Winterfurche | autumn ploughing |
agr. | Ziehen der Winterfurche | fall plowing (US) |
agric. | Ziehen der Winterfurche | autumnal ploughing |
construct. | Ziehen des Drahtes | drawing of wire |
met. | Ziehen des Erzes | drawing off the ore |
microel. | Ziehen des Kristalls | crystal pulling |
nat.sc., agric. | Ziehen des Pflanzgrabens | trenching |
med. | Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällen | density sampling |
industr., construct., chem. | Ziehen einer Raupe | pass |
industr., construct., chem. | Ziehen einer Raupe | making a run |
industr., construct., chem. | Ziehen einer Raupe | making a pass |
industr., construct., chem. | Ziehen einer Schweissraupe | making a run |
industr., construct., chem. | Ziehen einer Schweissraupe | pass |
industr., construct., chem. | Ziehen einer Schweissraupe | making a pass |
met. | Ziehen im Anschlag | first draw |
met. | Ziehen im Nachzug | redraw |
met. | Ziehen im Weiterschlag | redrawing |
met. | Ziehen im Weiterschlag | redraw |
gen. | ziehen lassen | marinade |
gen. | ziehen lassen | allow to infuse (Drink) |
gen. | ziehen lassen | simmer |
gen. | ziehen lassen | steep |
gen. | ziehen lassen | leave to draw |
gen. | ziehen lassen | allow to infuse |
comp. | Ziehen mit der Maus | mouse dragging |
phys. | Ziehen mit Zurücklegen | sampling with replacement |
gen. | ziehen nach | move to |
industr., construct., met. | Ziehen nach unten | down-draw process |
industr., construct., met. | Ziehen nach unten | down-draw |
phys. | Ziehen ohne Zurücklegen | sampling without replacement |
med. | Ziehen-Oppenheimsche Krankheit | tortipelvis |
med. | Ziehen-Oppenheimsche Krankheit | dysbasia lordotica progressiva |
med. | Ziehen-Oppenheimsche Krankheit | dystonia deformans progressiva |
med. | Ziehen-Oppenheimsche Krankheit | dystonia musculorum deformans |
med. | Ziehen-Oppenheimsche Krankheit | Ziehen-Oppenheim disease |
commun. | ziehen und ablegen | drag and drop (graphics, PC) |
comp. | Ziehen und Loslassen | drag&drop |
gen. | ziehen und loslassen | drag & drop |
comp. | Ziehen und Loslassen | drag and drop |
transp. | Ziehen vom Ufer | haulage from bank |
IT, dat.proc. | Ziehen von Bild | image dragging |
met. | Ziehen von Gräben | ditching |
agric. | Ziehen von Gräben | digging of ditches |
IT | ziehen von Hand | manual pulling |
construct. | Ziehen von Kabeln | cable pulling through (ducts, tubes, etc.) |
transp., construct. | Ziehen von Pfählen | pile extraction |
transp., construct. | Ziehen von Pfählen | pile drawing |
met. | Ziehen von Rohren | tube drawing |
IT | Ziehen von Silicium-Bandern | dentritic-web process |
construct. | Ziehen von Spundbohlen | sheet pile pulling (out) |
construct. | Ziehen von Spundbohlen | sheet pile extraction |
gen. | zieht ab | strips |
gen. | zieht ab | strops |
gen. | zieht ab | subtracts |
gen. | zieht ab | deducts |
gen. | zieht an | togs |
gen. | zieht an | attracts |
gen. | zieht auf | twits |
gen. | zieht auf | razzes |
gen. | zieht auf | rears |
gen. | zieht auf | fosters |
gen. | zieht aus | doffs |
gen. | zieht ein | conscripts |
gen. | Zieht es ihnen? | Are you in a draught draft (Am.)? |
gen. | zieht fort | transmigrates |
gen. | zieht heraus | yanks |
gen. | zieht heraus | extracs |
gen. | zieht herum | wanders |
gen. | zieht hin | protracts |
gen. | zieht hoch | hoists |
gen. | zieht sich zu | incurs |
gen. | zieht sich zurück | retires |
gen. | zieht sich zurück | retreats |
gen. | zieht sich zurück | cloisters |
gen. | zieht sich übertrieben an | overdresses |
gen. | zieht vor | prefers |
gen. | zieht zurück | retracts |
gen. | zieht zurück | withdraws |
gen. | zieht zurück | retires |
gen. | zieht zurück | backtracks |
gen. | zieht zusammen | constricts |
gen. | zu Rate ziehen | consult |
inf. | zur Rechenschaft ziehen | call to account |
gen. | zurate ziehen | consult |
gen. | zusammen ziehen | tighten |
gen. | zusammen ziehen | constrict |
gen. | Zwischenbilanz ziehen | draw up an interim balance |
gen. | Zwischenbilanz ziehen Lagebericht geben | to take stock |
el. | Züchtung eines Einkristalls durch Ziehen | growing by pulling |
el. | Züchtung eines Einkristalls durch Ziehen | growing by Czochralski's method |
fig. | über etw. Bilanz ziehen | take stock of |
gen. | über den Himmel ziehen | float across the sky |
gen. | über den Tisch ziehen | pull over the barrel |
gen. | über den Tisch ziehen | bamboozle |