German | English |
Abmessungen des Schiffes | dimensions of the ship |
auf dem Schiff | on shipboard |
auf See erfolgende vorsätzliche Beseitigung von Schiffen oder Luftfahrzeugen | deliberate disposal at sea of ships or aircraft |
Aufenhalt von Schiffen | stay of ships |
ausgeflaggte deutsche Schiffe | German ships sailing under foreign flags |
Auslaufen von Schiffen | departure of ships |
Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen | Committee for the technical adaptation of legislation on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels |
Bauausführung des Schiffes | structure of the ship |
Beratung von Schiffen | pilotage of vessels |
Bereitschaftserklärung eines Schiffes unter Charter | notice of readiness |
Bergung von Schiffe | salvage of ships |
Bergung von Schiffen | salvage of ships |
das dem Untergang geweihte Schiff | the doomed ship |
das Schiff fährt auf seinem Kurs | the ship is proceeding en route |
Das Schiff kam fahrplanmäßig an | The ship was on schedule |
Das Schiff liegt auf der Reede | The ship is lying in the roads |
Das Schiff liegt trocken. | The ship is high and dry. |
den Kiel eines Schiffes legen | to lay the keel of a ship |
den Standort eines Schiffes genau bestimmen und verfolgen | to pinpoint and track a vessel |
die Güter vom Eisenbahnwaggon aufs Schiff verladen | to offload the goods from the train onto the ship |
die Weiterfahrt des Schiffes untersagen | to prevent the vessel from proceeding |
Durchbiegung des Schiffes | ship's deformation |
Eigner und Ausrüster/Betreiber von Schiffen | owners or operators of ships |
ein Schiff auf Kiel legen | to lay down a vessel |
ein Schiff aufgeben | abandon ship |
ein Schiff durchschleusen | pass a ship through a lock |
ein Schiff herabsetzen | abandon ship |
ein Schiff ins Schlepptau nehmen | tow a ship |
ein Schiff taufen | christen a ship |
ein Schiff verholen | haul a vessel |
ein Schiff verlassen | abandon ship |
einem Schiff die Erlaubnis zum Einlaufen erteilen | to authorise granting of pratique to a ship |
eingetragene Schiffe | registered vessels |
Einlaufen von Schiffen | arrival of ships |
Empfehlung betreffend die Anheuerung von Seeleuten zum Dienst auf im Ausland eingetragenen Schiffen | Recommendation concerning the Engagement of Seafarers for Service in Vessels Registered in a Foreign Country |
Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von Schiffen | Recommendation concerning Control of Harmful Noise in Crew Accommodation and Working Spaces on Board Ship |
Empfehlung betreffend die funkärztliche Beratung der Schiffe auf See | Recommendation concerning Medical Advice by Radio to Ships at Sea |
Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen | Recommendation concerning Air Conditioning of Crew Accommodation and Certain Other Spaces on Board Ship |
Fahrgeräusch der Schiffe | vessels' intrinsic noise |
Fahrgeräusche der Schiffe | vessels' intrinsic noise |
frei Längsseite Schiff Incoterm | free alongside ship FAS |
frei längsseits Schiff | free alongside ship f.a.s. |
Freigabe eines zurückgehaltenen Schiffes | release of a vessel |
Führung des Schiffes | control of the vessel |
gemeinschaftliches Eigentum an einem Schiff | vessel under joint ownership |
genaue Standortbestimmung fahrender Schiffe | pinpointing of ships under way |
geschleuste Schiffe | number of vessels passed through locks |
Hafen, aus dem das Schiff kommt | port arrived from |
Heben Wiederflottmachen auf Grund gelaufener Schiffe | refloating of ships |
Identität des Schiffes | identity of the ship |
in Dienst gestelltes Schiff | vessel in service |
in unangemessener Weise fest- oder aufgehaltenes Schiff | ship unduly detained or delayed |
Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen | International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | marine pollution control convention |
Kenntnisse über Stabilität und Bauart von Schiffen | knowledge of ship stability and construction |
Kielwasser am Heck des Schiffes | wake astern of the ship |
klar Schiff machen | to make a clean sweep |
kombinierter Schiff-Eisenbahn-Verkehr | combined ship/railway services |
Kommunikation von Schiff zu Schiff, Schiff/Schiff-Kommunikation | ship-to-ship communication |
kreuzendes Schiff | crossing vessel |
kreuzendes Schiff | crossing ship |
Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug | galley |
Küsten-Schiff-Kommunikation | shore-to-ship communication |
Lage der Freibordmarke am Schiff | position of the load line of the ship |
Liegeplatz des Schiffes im Hafen | position of the ship in the port |
Luft-Schiff-Rakete | air-to-ship missile |
Manövrieren und Handhaben des Schiffes | ship manoeuvring and handling |
Mitte Schiff | centerline |
Motoren für Boote und Schiffe | motors for boats |
Neigung des Schiffes | transverse list |
Neigung des Schiffes | list |
nummerierter Container auf einem Schiff | slot |
OECD-Ad-hoc-Gruppe "Sachverständige für Ausfuhrkredite für Schiffe" | OECD ad hoc Working Party of Export Credits and Shipbuilding Experts |
per Schiff | by vessel |
per Schiff | by ship |
Regeln zur Verhütung der Luftverunreinigung durch Schiffe | Regulations for the Prevention of Air Pollution from Ships |
Registrierung von Schiffen ausländischer Reeder | registration of tonnage beneficially held abroad |
Reparatur von Schiffen | ship repair |
Roll-on-roll-off-Schiff | roll-on-roll-off ship |
Ro-Ro-Schiff | roll-on-roll-off ship |
Rundreise der Schiffe | round voyage of ships |
Rümpfe für Boote und Schiffe | ships' hulls |
Scherenbauweise des Schiffes | "scissors" design of the ship |
Schiff ahoi! | Ship ahoy! |
Schiff der Wüste liter. für Kamel | ship of the desert liter. |
Schiff des Staates | ship of state |
Schiff = im E. weibl.: Leben an Bord | ship = she: life on board her |
Schiff/Schiff-Flugkörper | shipboard missile |
Schiff/Schiff-Flugkörper | naval missile |
Schiff/Schiff-Rakete | surface-to-surface missile |
Schiff Seiner Ihrer Majestät | His Her Majesty's Ship |
Schiff/Unterwasser-Flugkörper | surface-to-subsurface missile |
Schiff/Unterwasser-Rakete | surface-to-subsurface missile |
Schiffe in Kiellinie | column |
Schiffe mit Sprung und Aufbauten | vessels with sheer and superstructures |
Schiffe wieder unter die eigene Flagge bringen | to repatriate ships |
Schiffe zusammenlegen | to pool ships |
Schiffs-km | vessel/kilometres |
Schiffs Reagenz | fuchsin sulfurous acid |
Schiffs Reagenz | Schiff's solution |
Schiffs- und Flugzeugbedarf | fuel and stores to ships and aircraft |
Schiffs- und Flugzeugbedarf | stores and fuel for ships and |
Schiffs- und Flugzeugrümpfe | ship and aircraft frames |
schifft ein | embarks |
Schrägaufzüge für Schiffe | inclined ways for boats |
Schwimmdocks aus Metall zum Vertäuen von Schiffen | floating docks of metal, for mooring boats |
Schwimmdocks aus Metall zum Vertäuen von Schiffen | floating docks of metal for mooring boats |
Schwimmdocks, nicht aus Metall, zum Vertäuen von Schiffen | floating docks not of metal, for mooring boats |
Seitenhöhe des Schiffes bis Hauptdeck | moulded depth up to the main deck |
sichere Fahrt des Schiffes | safe navigation of the vessel |
sofortige Freigabe von Schiffen und Besatzungen | prompt release of vessels and crews |
Spanten für Schiffe | timbers frames for ships |
Staatenimmunität geniessendes Schiff | ship entitled to sovereign immunity |
ständige Neigungen des Schiffes | permanent transverse lists |
Tonnage des Schiffes | tonnage of the vessel |
Transport mit Schiffe | boat transport |
Transport mit Schiffen | boat transport |
Trimmen des Schiffes | trimming of the ship |
Uberführung des Schiffes in ein Drittland | transfer of the vessel in a third country |
Ubertragung von Schiffen von einem EG-Register in ein anderes | transfer of ships from one Community register to another |
um die Welt schiffen | circumnavigate |
unternormige Schiffe oder Besatzungsbedingungen | substandard ships or crew conditions |
Untersuchungsordnung für Schiffe und Flösse auf dem Rhein | Regulation on Inspection of Shipping and Rafts on the Rhine |
Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | prevention of pollution of the marine environment |
Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | prevention of pollution of the sea |
Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | prevention of pollution by ships |
verlassenes Schiff | derelict |
Vorrichtungen zum Besteigen des Schiffes | means of boarding |
Wiederflottmachen Heben auf Grund gelaufener Schiffe | refloating of ships |
Wiederflottmachen, Heben auf Grund gelaufener Schiffe | refloating of ships |
zulässige Höchstbelastung eines Schiffes | maximum permitted load of a ship |
zum Schleppen geeignete Schiffe | towing vessels |
zusammengestossene Schiffe auf nahegelegenen Fluessen | collided ships on nearby rivers |
Zustand des Schiffes | condition of the ship |
Zwischenfall an Bord oder ausserhalb eines Schiffes | occurrence on board a vessel or external to it |
Zwischenstaatliche Gruppe zur Ausarbeitung der Bedingungen für die Eintragung von Schiffen in das Schiffsregister | Preparatory Intergovernmental Working Party on the Conditions for Registering Vessels |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Convention for the prevention of marine pollution by dumping from ships and aircraft |
Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention concerning Hours of Work on board Ship and Manning |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, | Convention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning Revised 1949 |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention concerning Wages, Hours of Work on board Ship and Manning |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen | Convention concerning Crew Accommodation on Board Ship |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung | Convention concerning Crew Accommodation on Board Ship Revised |
übernehmendes Schiff | recipient vessel |