Subject | German | English |
commun. | A-Platz | A position |
commun. | A-Platz | A operator |
commun. | A-Platz | A-position |
commun. | A-Platz für Sofortverkehr | A-position demand working |
telecom. | Abwurf zum Platz | return to attendant |
commun., IT | Abwurf zum Platz | attendant intercept treatment |
telecom. | Abwurf zum Platz | return to operator |
gen. | am falschen Platz | out of position |
transp. | am gehörigen Platz | at a regular place |
gen. | an falschen Platz legen | misplace |
gen. | an falschen Platz legen | mislay |
cyc.sport | Angriff vom zweiten Platz | attack from the second position |
gen. | Arbeitsanreicherung am einzelnen Arbeits platz | job enrichment at work places |
gen. | archäologischer Platz | archaeological site |
gen. | auf den ersten Platz kommen | take first place |
gen. | auf den ersten Platz kommen | come first |
sport. | auf den Platz schicken | field |
gen. | auf einer Liege vom Platz getragen werden | to be stretchered off the pitch |
gen. | auf einer "nur Platz" -Grundlage | on a "seat only" basis |
gen. | jdn. auf seinen Platz verweisen | knock down a peg |
transp. | Auffüllsystem für ungebuchte Plätze | standby tariff |
inf., fig. | aus allen Knopflöchern platzen | to be bursting at the seams |
gen. | aus allen Knopflöchern platzen | be bursting at the seams (ugs., fig.) |
inf. | aus allen Nähten platzen | to be bulging/bursting at the seams |
gen. | aus den Nähten platzen | burst at the seams |
gen. | aus sämtlichen Nähten platzen | to be bursting at the seams |
gen. | aus sämtlichen Nähten platzen | be bursting at the seams |
commun. | B-Platz | B operator |
commun. | B-Platz | trunk position |
commun. | B-Platz | B position |
commun. | B-Platz | B-position |
gen. | Bedauere, dieser Platz ist besetzt | Sorry, this seat is taken |
construct. | betonierter Platz | concrete hardstanding |
gen. | bis auf den letzten Platz besetzt | filled to capacity |
gen. | bis auf den letzten Platz gefüllt | filled to capacity |
gen. | Bitte, nehmen Sie Platz! | Have a seat, please! |
gen. | Bitte nehmen Sie Platz! | Please take a seat! |
gen. | Champions-League-Platz | Champions League spot |
gen. | Da platzte mir der Kragen | That was the last straw |
opt. | das Gerät von einem Platz zum anderen fahren | wheel the instrument from one location to another |
gen. | Das ist fehl am Platz | That is inappropriate |
gen. | den ersten Platz einnehmen | rank first |
gen. | den letzten Platz einnehmen | take last place |
gen. | der rechte Mann am rechten Platz | the right man in the right place |
gen. | jdn. des Platzes verweisen | dismiss |
gen. | die Bombe platzen lassen | drop a/one's bombshell (fig.) |
microel. | die integrierten Schaltkreise durch Testchips in ausgewählten Plätzen auf den Wafern ersetzen | substitute the test chips at selected sites for integrated circuits on wafers |
gen. | Doch die Gespräche platzten. | But the talks broke up. |
construct. | Dorf platz | village square |
gen. | ein Platz an der Sonne | a place in the sun |
idiom. | Ein Platz ist so gut wie jeder andere | One spot is as good as another (Andrey Truhachev) |
idiom. | Ein Platz ist so gut wie jeder andere | One spot is as good as any other (Andrey Truhachev) |
fig. | eine Bombe platzen lassen | drop a bombshell |
econ. | einen Platz bestellen | reserve a seat |
econ. | einen Platz bestellen | book a seat |
gen. | einen Platz buchen | book a seat |
gen. | jdm. einen Platz freihalten | save a place |
econ. | einen Platz geben | situate |
econ. | einen Platz geben | site |
amer. | einen Scheck platzen lassen | bounce a check |
gen. | einer Sache Platz machen | give place to |
construct. | eingeschlossener geschützter Platz | seraglio |
agric. | eingezäunter Platz | fence |
agric. | eingezäunter Platz | enclosure |
commun., IT | Eintreten des Platzes | two-way splitting |
gen. | er platzt | he bursts |
construct. | Erdwälle hinter einem befestigten Platz | parados |
commun. | erster Platz der Warteschlange | head of the queue |
patents. | es greift Artikel 17 der Hauptübereinkunft Platz | Article 17 of the General Convention shall apply |
gen. | Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest. | It's nowhere you'll ever find it. |
gen. | Es ist kein Platz mehr | There's no room left |
gen. | Es ist noch viel Platz | There's plenty of room (left) |
gen. | fehl am Platz | de trop |
gen. | fehl am Platz | incongruous |
gen. | fehl am Platz | misguided |
gen. | fehl am Platz sein | be uncalled for (Andrey Truhachev) |
gen. | fehl am Platz sein | be out of place (Andrey Truhachev) |
polygr. | fester Platz | fixed position |
gen. | freier Platz | unobstructed space |
econ. | freier Platz | vacancy |
construct. | freier Platz | esplanade |
opt. | genügender Platz | ample space |
sport. | Geschehnis abseits des Platzes | off-the-field event |
gen. | Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | Excuse me. Is this seat taken? |
gen. | gewichen, Platz gemacht | given way |
met. | Gieβplatz | pouring station |
met. | Gieβplatz | casting bay |
construct. | "Gorodki"-Platz | gorodki playground (kind of Russian skittles, russ. Volksspiel) |
gen. | hier ist jede Menge Platz | there's acres of room in here |
construct. | Hippodrom runder Platz | circus |
gen. | Ich ließ sie Platz nehmen | I had her sit down |
gen. | Ich platze vor Neugier | I'm bursting with curiosity |
gen. | ich platzte | I would burst |
gen. | ich platzte | I burst |
gen. | Ihm platzte der Kragen. | He just boiled over. |
inf. | Ihre Fruchtblase platzte. | Her waters broke. |
microel. | in Speichermoduln Platz sparen | save space in the memory modules |
gen. | Ist dieser Platz belegt reserviert? | Is this seat reserved? |
gen. | Ist dieser Platz frei? | Is this seat taken? |
gen. | Ist meine Bemerkung fehl am Platz? | Am I talking out of turn? |
gen. | jds. Platz einnehmen | take place |
gen. | jds. Platz einnehmen | take 's place |
gen. | jds. Platz einnehmen | step in |
gen. | Jetzt platzt mir aber der Kragen! | I've had enough! |
agric. | Kampf um den Platz | spatial competition |
agric. | Kampf um den Platz | space competition |
econ. | kleiner Platz | court (von Häusern eingeschlossen) |
sport. | letzter Platz | last placement |
gen. | Mach Platz! | Make way! |
transp. | Mahlzeit am Platz | meals service at seat |
econ. | Mangel an verfügbarem Platz | inadequacy of available area |
gen. | Nehmen Sie doch bitte Platz! Mögen Sie etwas trinken? | have a seat, would you like to drink something? |
gen. | nicht genug Platz haben | lack space |
transp. | Park-and-Ride-Platz | park-and-ride site |
comp. | Platz-abgegrenztes Format | SDF |
comp. | Platz-abgegrenztes Format | space-delimited format |
gen. | Platz am Gang | aisle seat |
gen. | Platz an einer Feuerstelle | fireside |
econ. | Platz anweisen | berth |
agric. | Platz , auf dem ein Schober steht | hay-stacking site |
polygr. | Platz auf Regalen | shelf space |
econ. | Platz bestimmen | locate |
gen. | Platz da! | Move along, please! |
transp., nautic. | Platz des Schiffsführers auf der Brücke | conning position |
commun., transp. | Platz-Einflugzeichen | inner boundary marker |
commun., transp. | Platz-Einflugzeichen | boundary radio marker |
gen. | Platz frei machen | vacate a seat |
agric. | Platz für den Viehauftrieb | cattle market |
biol. | Platz für die Dunglagerung | place for storage of dung |
commun., IT | Platz für die Verkabelung | cabling space |
construct. | Platz für Klimatherapie | climatotherapeutic ground |
gen. | für eine Anzahl von Personen Platz haben | sit |
gen. | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus | Out of memory |
gen. | Platz im Innern | room inside |
gen. | Platz in der ersten Elf | first-team place football |
gen. | Platz in der Startelf | starting berth football |
gen. | Platz machen | yield |
gen. | Platz machen | give way |
gen. | Platz machen für | clear space for |
gen. | Platz machen für | make room for |
gen. | Platz machend | giving way |
gen. | Platz nehmen | to be seated |
commun., IT | Platz-Platz-Verkehr | interposition calling |
gen. | Platz schaffen | make room |
gen. | Platz schaffen für | clear space for |
gen. | Platz sparen | save space |
gen. | Platz Lage wechseln | shift |
gen. | Platz zum Kontern | space on the break football |
econ., amer. | Platz zum Parken | stall |
mining. | Platz zum Zünden von Wetterlampen | relighting station (ohne innere Zündvorrichtung) |
gen. | platzt heraus | blurts |
gen. | platzte heraus | blurted |
transp., avia. | Plätze, die für jedermann zum Verkauf stehen | seats offered to the general public |
transp. | PWC-Platz | parking area with toilet facilities |
f.trade. | reicht der Platz nicht aus, so ist ein zusätzliches Blatt beizufügen | where not enough space remains, an additional sheet shall be annexed |
transp. | reservierter Platz | reserved seat |
sport. | reservierter Platz | booked seat |
transp. | Restauration am Platz | meals service at seat |
gen. | Roter Platz berühmtester Platz Moskaus | Red Square |
slang | Ruhe auf den billigen Plätzen! | no remarks from the peanut gallery! |
mining. | schlammiger Platz | latch |
transp. | schwer anfliegbarer Platz | hard field |
transp. | schwer anfliegbarer Platz | field of difficult access |
gen. | seinen festen Platz gewinnen | establish oneself |
gen. | seinen Platz einnehmen | take up station |
fig. | seinen Platz freimachen als etw. | step aside |
gen. | seinen Platz freimachen | step aside (fig.; als etw.) |
fig. | jdm. seinen Platz zuweisen | put in their place |
gen. | Sie platzt vor Neugierde | She's bursting with curiosity |
gen. | Spiel um Platz drei | third-place play-off |
agric. | unbebauter, vernachlässigter Platz | waste land |
microel. | unbelegter Platz | available space (eines Speichers) |
gen. | Unbespielbarkeit des Platzes | unplayable field conditions football |
tech. | unbestückter Platz | unequipped space |
microel. | verfügbarer Platz | available space (eines Speichers) |
transp., avia. | Verkauf auf einer "nur Platz"-Grundlage | sale on a "seat only" basis |
commun. | Vermittlungs-Platz | manual position |
tech. | vollbestückter Platz | fully equipped space |
gen. | vom Platz gehen | come off |
gen. | vom Platz geschickt werden | receive marching orders |
gen. | vom Platz geschickt werden | receive marching orders (Fußball) |
gen. | vom Platz nehmen | bring off |
sport. | jdn. für etw. vom Platz stellen | send off |
gen. | vor Neugierde platzen | burst with curiosity |
gen. | vor Neugierde platzen | to be bursting with curiosity |
gen. | vor Neugierde platzen | to be brim-full of curiosity |
gen. | vor Ungeduld fiebern/platzen | champ at the bit |
inf. | vor Wut fast platzen | be apoplectic with rage |
microel. | vorausbestimmter Platz im Programmspeicher | predetermined location in program memory |
gen. | vorgesehener Platz | allocated space |
construct. | wenig Platz einnehmen | take little floor space |
gen. | zeitgleich den ersten Platz belegen | tie for first place |
gen. | zurück an seinen Platz | back in its place |
sport. | zweiter Platz | runners-up spot |
gen. | zweiter Platz | runner-up slot |
construct., amer. | öffentlicher Platz | carrefour |