DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Erledigung | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907Convention for the Pacific Settlement of International Disputes 1907
lawan der Erledigung einer Sache nicht mitwirkennot to take part in any proceedings
polit., lawaussergerichtliche Erledigung und Klagerücknahmediscontinuance
law, tech., mech.eng.Außergerichtliche Erledigung und Klagerücknahmediscontinuance
f.trade.Beendigung und Erledigung eines Verfahrensend or discharge of a procedure
f.trade.bei der Erledigung der Zollformalitäten fürwhen completing the formalities for
gen.beschleunigte Erledigungprompt dispatch of business
patents., Germ.beschleunigte Erledigung des Patenterteilungsverfahrenscompact prosecution in patent cases
patents., Germ.beschleunigte Erledigung des Patenterteilungsverfahrensacceleration of the patent granting procedure
lawBestimmung eines anhängigen Prozesses zur baldigen Erledigungcase designed to come up for judgment shortly
f.trade.computermäßige Erledigung von T-Papierencomputer-based discharge of T documents
busin.endgültige Erledigungultimate settlement
law, ADRErledigung e-r Angelegenheitcompletion of a matter
busin.Erledigung der Aufgabejob completion
busin.Erledigung der Dienstleistungservice completion
gen.Erledigung der Finanzangelegenheitenconduct of the financial affairs
lawErledigung der Hauptsacheno need to give a decision
lawErledigung der Hauptsachecase not proceeding to judgment
polit., lawErledigung der Hautpsachecase that does not proceed to judgment
social.sc., health.Erledigung der persönlichen Verrichtungenself care
fin.Erledigung der Zollformalitätencompletion of the customs formalities
cust., transp., mil., grnd.forc.Erledigung des Carnet TIRdischarge of the TIR carnet
polit., lawErledigung des Rechtshilfeersuchenscompliance with the letters rogatory
gen.Erledigung des Versandscheins T1/ der Versandanmeldung T2discharge of documents
fin.Erledigung des Versandvorgangstermination of the customs transit operation
polit., lawErledigung einer Sachedisposal of a case
f.trade.Erledigung eines Amtshilfeersuchenexecution of letters rogatory (Rechtshilfeersuchen)
f.trade.Erledigung eines Amtshilfeersuchensexecution of rogatory letters
patents.Erledigung eines Antragsdisposal of a request
f.trade.Erledigung eines Rechtshilfeersuchensexecution of letters rogatory
EU., cust.Erledigung eines Verfahrensdischarge of a procedure
cust.Erledigung eines Versandscheinsdischarge of a customs transit document
f.trade.Erledigung eines Versandvorgangestermination of a transit movement
f.trade.Erledigung eines Vorgangs sich selbst vorbehaltenreserve oneself the disposition of a matter
cust.Erledigung eines Zollverfahrensdischarging of a customs procedure
econ.Erledigung geschäftlicher Angelegenheitendisposal of business affairs
law, ADRErledigung e-s Gesuchsattention to a petition
polit., lawErledigung in der Hauptsachecase that does not proceed to judgment
fin.Erledigung ohne Vorbehaltunconditional discharge
fin.Erledigung unter Vorbehaltconditional discharge
law, fin.Erledigung von Amtshilfeersuchenexecution of requests
gen.Erledigung von Einkäufenshopping
econ.Erledigung von Geschäftendispatch of business
gen.etw. zur Erledigung außer Haus gebenfarm out
law, ADRfür baldige Erledigung wären wir dankbaryour prompt attention would oblige us
gen.gewünschte Erledigungaction desired
busin.gütliche Erledigungprivate settlement (e-r Sache)
stat.Hilfe bei der Erledigung der Aktivitäten des täglichen Lebensassistance in carrying out daily tasks
lawim Zuge der Erledigung angefallene Vorgängedocuments arising from the implementation
gen.in Erledigung Ihres Auftragesin execution of your order
gen.nach Erledigung aller Formalitätenon completion of all formalities
fin., work.fl.Nachweis über die Erledigung des Einzugsauftragsdocuments for settlement of the amount collected
econ., transp., mil., grnd.forc.Nichterledigung oder Erledigung unter Vorbehaltnon-discharge or conditional discharge
f.trade.prompte Erledigungprompt settlement
polit., lawReihenfolge der Erledigung der Rechtssachenorder in which cases are to be dealt with
law, ADRschnelle Erledigungdispatch
econ.schnelle Erledigungdespatch money (Kuba)
law, ADRschnelle Erledigungdespatch
econ.sofortige Erledigungprompt attention
law, ADRsofortige Erledigung e-s Auftragsprompt attention to an order
econ.sofortige Erledigung eines Auftragesprompt attention to an order
gen.Um rasche Erledigung wird gebetenPlease give this your immediate attention
busin.urschriftliche Erledigungtranscript completion
busin.urschriftliche Erledigungoriginal transcript
fin.vorbehaltlose Erledigungunconditional discharge