DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing ER | all forms | exact matches only
GermanEnglish
ab dem Tag, an dem erfrom the date he
ab dem Tag, an dem er die Mitteilung der Entscheidung erhalten hatfrom the date he receives notification of the decision
er bestreitet alle gegen ihn gemachten Vorwürfehe denies all charges
er bestritt jede Kenntnis der Tatumständehe denied having any knowledge of the circumstances of the deed done
er folgte ihm im Amt nachhe succeeded him in office
Er fuhr mit seiner Arbeit fortHe went on doing his work
er führt kein Gepäck mithe has no luggage on him
er gab bereitwillig zuhe readily admitted
er hat eine große Summe bei uns guthe has a large credit balance with us
er hat sich nach Brasilien abgesetzthe absconded to Brazil
er ist Franzosehe’s a Frenchman
er ist Franzosehe is French
er ist hier am Ort ansässighe’s a local
er ist kommt von hierhe’s a local
Er ist nun seit drei Monaten auf diesem PostenHe has been in this office for three months now
Er ist seit drei Monaten im AmtHe has been in office for three months now
er ist seit Jahren nicht befördert wordenhe hasn’t got a promotion for years now
Er legte seine gesamte persönliche Habe auf dem Tisch darHe produced all his personal effects on the table
Er machte es mir klar. Hemade it plain to me.
er missachtete die bestehenden Vorschriftenhe took no notice of the regulations in force
er muss drei Jahre Gefängnis verbüßenhe has to serve three years imprisonment
er passiert die Grenze regelmäßighe crosses the border regularly
er tat es in gutem Glauben, das Richtige zu tunhe did it in good faith to do the right thing
er verzichtete auf das Widerspruchsrechthe waived the right to appeal
er verzichtete auf das Widerspruchsrechthe waived the right of appeal
Er widersprach der Anschuldigung heftigHe fiercely objected to the accusation
er wurde an Ort und Stelle verhaftethe was arrested on the spot
er wurde für tot erklärthe was declared dead
er wurde gegen eine Kaution von ... € freigelassenhe was released on bail of (...)
er wurde gegen eine Kaution von ... € freigelassenhe was remanded on bail of (...)
er wurde mit dieser Aufgabe betrauthe was assigned for this task
er wurde von seinem Vorgesetzten verwarnthe was reprimanded by his superior
er wurde zu vier Jahren Gefängnis verurteilthe was sentenced to four years in prison
Er wurde zum Sachgebietsleiter ernanntHe was appointed head of section
er wurde zur Zahlung der Kosten verurteiltthe costs were awarded against him
Er zeigte schwere EntzugserscheinungenHe showed severe symptoms of withdrawal.
nachdem, was er gestern sagteaccording to what he said yesterday
Verwaltungsakt bleibt wirksam, solange und soweit er nichtan administrative act shall remain in effect for as long as it is not
Verwaltungsakt ist demjenigen bekannt zu geben, für den er bestimmt istadministrative act shall be disclosed for whom it is intended
Verwaltungsakt wird mit dem Inhalt wirksam, mit dem er bekannt gegeben wirdadministrative act shall apply in accordance with its content as disclosed
wegen seiner schlechten Augen war er nicht diensttauglichdue to his bad eye-sight he was not fit for service