DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Bestimmung | all forms | exact matches only
GermanEnglish
ab Inkrafttreten der Bestimmungenwhen relevant provisions will become applicable
allgemeine Bestimmungen übergeneral provisions on
Bestimmung bewirkt keine Ausnahme zu der Notwendigkeit von... provision does not derogate from the need of...
Bestimmung bewirkt keine Ausnahme zu der Notwendigkeit von ...provision does not derogate from the need of ... (förmlich)
Bestimmung der Ausbeutemethod of determining the rate of yield
Bestimmung der zolltariflichen Einreihung von Warendetermination of the tariff classification of goods
Bestimmung des Erstattungssatzesdetermining the rate of refund
Bestimmung des Euro-Kurses in die Landeswährungdetermining the euro exchange rate into national currency
Bestimmung des Mitgliedstaats, in demdetermination of the competent Member State
Bestimmung des Zollgewichts oder des Zollwertsdetermination of the dutiable weight or value
Bestimmung eines Berichterstattersdesignating a rapporteur judge (bei Gericht)
Bestimmung eines Berichterstattersdesignating the reporting judge (bei Gericht)
Bestimmung eines Berichterstattersdesignating a reporting judge (bei Gericht)
Bestimmung eines Berichterstattersdesignating the rapporteur judge (bei Gericht)
Bestimmung eines Gehaltesdetermining a content
Bestimmung kommt nur zur Anwendung, wennprovision shall apply only if
Bestimmung zum Schutz der Privatsphäreprivacy rules
Bestimmungen des einzelstaatlichen Rechts über ... finden Anwendungprovisions of national law in relation to ... apply
Bestimmungen zur Festlegung von etw. erlassenadopt measures to determine (sth)
Bestimmungen über den Inhalt der Berichteprovisions regarding the contents of the reports
Bestimmungen über die Rückzahlung der Erstattungenrequirements as to repayment of refunds
bis zum Inkrafttreten der gemeinsamen Bestimmungenup to the entry into force of the common rules
das Einfrieren der Erzeugnisse beeinträchtigt nicht die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz ...freezing shall be without prejudice to compliance with paragraph ...
Das externe Versandverfahren gilt unbeschadet der besonderen Bestimmungen, dieThe external transit procedure shall apply without prejudice to the specific provisions applicable
den Bestimmungen einer Verordnung unterliegenbe subject to a regulation
die Einhaltung der geltenden Bestimmungen beeinträchtigenjeopardise the compliance with the provisions in force
diese Bestimmung kommt nur zur Anwendung, wenn der Begünstigte in gutem Glauben gehandelt hatthis provision shall apply only if the beneficiary has acted in good faith
Diese Bestimmung steht der Anwendung von Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe b nicht entgegenThis provision shall be without prejudice to the application of Article 91 1 (b)
diese Bestimmungen gelten auch fürthese provisions shall also apply to
diese Bestimmungen gelten auch im Fallethese provisions shall also apply to
Durchführung der gemeinschaftlichen Bestimmungen im Bereich derapplication of the community provisions on ...
für die zur Bestimmung der Merkmale derfor the determination of the characteristics of (...)
gemäß den Bestimmungen der Richtlinie ... EWGunder the rules of Directive... EEC
im Einklang mit geltenden Bestimmungenin accordance with existing provisions
in Ermangelung einer Bestimmungin the absence of a provision
in Übereinstimmung entsprechend den mit den Bestimmungen der Artikel 17 und 18 des EU-Ratsbeschlussesin accordance with the provisions of Articles 17 and 18 of Council Directive 92/12 EEC
nach den vorstehenden Bestimmungenby virtue of this rule
nachstehende Bestimmungen sind anwendbarfollowing provisions are applicable
nachstehenden Bestimmungen sind anwendbarfollowing provisions are applicable
ohne den Zwang von Bestimmungenunhampered by regulations
Rechtsvorschriften enthalten Rechts- Bestimmungenregulations contain provisions
unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestimmungentaking account of the relevant provisions
Verantwortung für die korrekte Anwendung der einschlägigen Bestimmungen über ... habenbe responsible for the correct application of the rules on
verschiedene allgemeine Bestimmungensundry general provisions
Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungeninfringements of the rules of law
vollständigen Einhaltung der Bestimmungenfull compliance with the provisions
vorstehenden Bestimmungenforegoing provisions
weitergehende Verpflichtungen bleiben von den vorstehenden Bestimmungen unberührtforegoing provisions shall not impede the fulfilment of any wider obligations
wesentliche Bestimmungen einer Verordnungessential elements of a regulation
zur Anwendung der vorstehenden Bestimmungenfor the purpose of applying the preceding provision
zur Bestimmung des Stärke- und Proteingehaltsfor the determination of starch and protein content