Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
Anspruche
|
all forms
German
English
abgeleitete
Ansprüche
derived rights
abgeleiteter
Anspruch
derived right
abgeleiteter
Anspruch
derivative right
Abtreten eines
Anspruchs
durch den Absender
waiving of claim
Abtreten eines
Anspruchs
durch den Absender
waiver by the sender
Aenderung des
Anspruchs
auf Vorsteuerabzug
variation in the deduction entitlement
an einem Bestandteil kein ausschließliches Recht in
Anspruch
nehmen
to
disclaim any exclusive right to an element
Anerkennung eines
Anspruchs
auf die Konkursmasse
right in the bankrupt's estate
Anspruch
auf Auskunft
right of access
Anspruch
auf Benachrichtung
right to notification
Anspruch
auf Berichtigung
right of response
Anspruch
auf ein Altersruhegeld
entitlement of benefit
Anspruch
auf ein gerechtes Verfahren
right to a fair trial
Anspruch
auf eine Kopie
right to a copy
(
Andrey Truhachev
)
Anspruch
auf Entschädigung haben
to
be entitled to compensation
Anspruch
auf Erteilung eines europäischen Patents
entitled to the grant of a European patent
Anspruch
auf Ferien
legitimate right to go on holidays
Anspruch
auf Herausgabe beweglicher Sachen aus der Masse
claim against the general body of creditors in respect of movable property
Anspruch
auf Löschung
right to erasure of data
Anspruch
auf Löschung
right to erasure
Anspruch
auf rechtlichen Schutz
right to the protection of the law
Anspruch
auf rechtliches Gehör
adversarial principle
Anspruch
auf rechtliches Gehör
right to a fair hearing
Anspruch
auf rechtliches Gehör
right to be heard before the court
Anspruch
auf rechtliches Gehör
right of defence
Anspruch
auf Schadenersatz
a right to compensation
Anspruch
auf Sperrung
right to blocking of data
Anspruch
auf Zahlung von Gebühren
right to the payment of fees
Anspruch
aus außervertraglicher Haftung
proceeding in matters arising from non-contractual liability
Anspruch
aus einem einfachen Versprechen
claim based on a simple promise
Anspruch
des Inhabers auf Ersatz des Schadens
holder's claim to compensation
Anspruch
erheben auf
to
assert one's claims to...
Anspruch
gegen das Amt
right against the Office
Anspruch
machen auf
to
enforce one's claims to...
Anspruch
machen auf
to
assert one's claims to...
Anspruch
wegen Verletzung älterer Rechte
claim of infringement of earlier rights
Ansprüche
auf Rückerstattung von Gebühren oder von Geldbeträgen, die zuviel gezahlt worden sind
rights for the refunding of fees or sums of money paid in excess
Ansprüche
auf Schadenersatz
claim for compensation
Ansprüche
der Anmeldung
claims in the application
Ansprüche
des Erben auf und an den Nachlaß
claims to testate or intestate succession to an estate
Ansprüche
,die auf die Sozialversicherungsträger übergegangen sind
to
acquire rights by subrogation
Ansprüche
und Verpflichtungen zwischen Ehegatten
rights and duties between spouses
Ansprüche
und Verpflichtungen zwischen Eltern und Kindern
rights and duties between parents and children
Ansprüche
wegen Verletzung älterer Rechte geltend machen
to
invoke claims for infringement of earlier rights
Anträge wegen desselben
Anspruchs
proceedings involving the same cause of action
auf die Geltendmachung der
Ansprüche
verzichten
abandonment of claims
auf die Geltendmachung der
Ansprüche
verzichten
abandon claims
Ausländer mit anerkanntem
Anspruch
auf subsidiären Schutz
foreign national beneficiary of subsidiary protection status
bereits vor dem Konkurs erhobener
Anspruch
claim already lodged prior to the bankruptcy
Bestreitung der
Ansprüche
des Begünstigten einer Versicherung
contestation of the right of the beneficiary of an insurance
breiter
Anspruch
broad claim
breitgefasster
Anspruch
broad claim
der in
Anspruch
genommene Zeitrang
seniority claimed for
der Kläger nahm medizinische Leistungen in
Anspruch
the applicant received health care
die Priorität einer früheren Anmeldung in
Anspruch
nehmen
to
take advantage of the priority of a previous application
die Priorität einer früheren Anmeldung in
Anspruch
nehmen wollen
to
take advantage of the priority of a previous application
eigenständige
Ansprüche
individual rights
ein ausschließendes Recht in
Anspruch
nehmen
claim an exclusive right
einen
Anspruch
auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können
to
have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party
einen
Anspruch
ausweiten
broaden a claim
einen
anspruch
beschraenken auf
confine a claim to
einen
Anspruch
geltend machen
actions arising from the contract of carriage may be brought in the courts
einen
Anspruch
verwirken,erlöschen lassen
to
forfeit a right
einen nicht vermögensrechtlichen
Anspruch
betreffendes Urteil
matter not relating to property rights
eng gefasster
Anspruch
narrow claim
Entscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche
Ansprüche
erkannt ist
judgment given in civil matters by a criminal court
Erlöschen eines
Anspruchs
lapsed right
erworbener
Anspruch
vested interest
erworbener
Anspruch
vested right
erworbener
Anspruch
established rights
für die Gemeinschaftsmarke in
Anspruch
genommener Zeitrang
seniority claimed for the Community trade mark
für die Marke in
Anspruch
genommene Priorität
priority claimed in respect of the trade mark
Geltendmachung der
Ansprüche
claim
Geltendmachung eines
Anspruchs
assertion of a claim
Geltendmachung zivilrechtlicher
Ansprüche
application to join proceedings as a civil party
gemeinsam mit anderen Gläubigern
Ansprüche
auf eine Konkursmasse erheben
concur
geringfügiger
Anspruch
small claim
Gewährung eines
Anspruchs
access to a right
Gewährung eines
Anspruchs
extension of a right
Haftpflichtsversicherung gegen
Ansprüche
von dritten Personen
third party insurance
in
Anspruch
nehmen
occupy
(Inanspruchnahme)
Individualisierung der
Ansprüche
individualization of rights
Klage wegen vermögensrechtlicher
Ansprüche
action relating to property
konkurrierende
Ansprüche
concurrent rights
mit der in
Anspruch
genommenen Priorität
taking account of the priorities claimed
nicht erfüllter
Anspruch
outstanding claim
nichtvermögensrechtliche
Ansprüche
matters not relating to property rights
obligatorischer
Anspruch
auf Rückgewähr
obligation to restore that which has been transformed
Priorität in
Anspruch
nehmen
claim priority
privatrechtlicher
Anspruch
des Geschädigten
statement of claim
schuldrechtlicher
Anspruch
right having the character of an obligation
schutzumfang eines
anspruches
erweitern
broaden the scope of a claim
schutzumfang eines
anspruches
erweitern
broaden a claim
seepfandrechtlicher
Anspruch
maritime lien on a vessel
seine
Ansprüche
geltend machen
to
claim one's rights
Sicherung der
Ansprüche
protection of interests
Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in
Anspruch
genommenen Priorität
date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
umfassender
Anspruch
broad claim
verfolgbarer
Anspruch
actionable claim
Verzicht auf alle gegenwärtigen und künftigen
Ansprüche
general release
Verzicht auf die
Ansprüche
abandonment of claims
von manchen Gläubigern in
Anspruch
genommene gesetzliche Sicherheit
statutory secured claim asserted by certain creditors
vorherige Geltendmachung des
Anspruchs
durch den Geschädigten
prior application by the aggrieved party
zivilrechtlicher
Anspruch
civil law claim
zur Geltendmachung der
Ansprüche
erwirktes Urteil
claiming entitlement
zusammenfassender
Anspruch
omnibus claim
über zivilrechtliche
Ansprüche
erkennen
to
entertain civil proceedings
über zivilrechtliche
Ansprüche
und Verpflichtungen entscheiden
determination of one's civil rights and obligations
Get short URL