DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Anspruch auf | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanEnglish
law, fin.Aenderung des Anspruchs auf Vorsteuerabzugvariation in the deduction entitlement
insur.allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungengeneral right to a guarantee of sufficient benefits
insur.allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittelgeneral right to a guarantee of sufficient resources
lawAnerkennung eines Anspruchs auf die Konkursmasseright in the bankrupt's estate
gen.Anspruch aufright to
gen.Anspruch aufclaim
law, ADRAnspruch auf angemessene Entschädigung habenbe entitled to reasonable compensation
law, ADRAnspruch auf angemessene Entschädigung habenbe entitled to appropriate compensation
gen.Anspruch auf Anhörungclaim for a rehearing
insur., lab.law.Anspruch auf Anschlußright to join
gen.Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behaltenretain the right to advancement to a higher step, to
gen.Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behaltento retain the right to advancement to a higher step
agric.Anspruch auf Ausfuhrerstattung habenbe entitled to export refund
econ.Anspruch auf Ausgleichright to compensation
law, ITAnspruch auf Auskunftright of access
law, ITAnspruch auf Auskunftright to information
law, ITAnspruch auf Auskunftright to know
law, ITAnspruch auf Auskunftright to be informed
law, ITAnspruch auf Auskunftright to access
f.trade.Anspruch auf Auszahlung einer Dividenderight to receive a dividend
law, ITAnspruch auf Benachrichtungright to notification
law, ITAnspruch auf Berichtigungright of response
law, ITAnspruch auf Berichtigungright to correction
h.rghts.act., lab.law.Anspruch auf Beschäftigungright to engage in work
h.rghts.act., lab.law.Anspruch auf Beschäftigungright to work
fin., commun.Anspruch auf Beteiligung am Gewinnright to share in profits
fin., commun.Anspruch auf Beteiligung am Gewinnentitlement to share in the profits
fin.Anspruch auf Beteiligung am Gewinnright to profit-sharing
econ., market.Anspruch auf Bezahlung gebento entitle to payment
social.sc.Anspruch auf das garantierte Einkommenentitlement to income support
agric.Anspruch auf die Ausfuhrerstattung entsteht, sobald der Gemeinschaftsmarkt von den betreffenden Erzeugnissen entlastet wurdeentitlement to the refund is acquired as soon as the products have left the Community market
fin., commun.Anspruch auf die Börsennotierungright to listing
gen.Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlagsright to the final award of the contract
agric.Anspruch auf die Erstattung entsteht sobaldentitlement to the refund is acquired as soon as
agric.Anspruch auf die Erstattung entsteht, sobaldentitlement to the refund is acquired as soon as
transp.Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saisonto entitle to the same slot in the next equivalent season
law, insur.Anspruch auf ein Altersruhegeldentitlement of benefit
law, insur.Anspruch auf ein Altersruhegeldright to pension benefits
law, insur.Anspruch auf ein Altersruhegeldentitlement to pension
lab.law.Anspruch auf ein angemessenes Arbeitsentgeltright to fair pay
gen.Anspruch auf ein dem Wert der Aktien entsprechendes Entgelt habento be entitled to receive consideration corresponding to the value of the shares
law, h.rghts.act.Anspruch auf ein gerechtes Verfahrenright to a fair trial
gov., sociol.Anspruch auf ein Ruhegehalt erwerbento become eligible for a pension
gen.Anspruch auf ein Stoffgemischclaim to a composition
f.trade.Anspruch auf eine Belohnungentitlement to a reward
f.trade.Anspruch auf eine Dividendeentitlement to a dividend
lawAnspruch auf eine Kopieright to a copy (Andrey Truhachev)
econ.Anspruch auf eine Leistungtitle to a benefit
insur.Anspruch auf eine Leistungentitlement to benefits
agric.Anspruch auf eine niedrigere Ausfuhrerstattungright to a smaller refund
bank.Anspruch auf eine niedrigere Erstattungright to a smaller refund
f.trade.Anspruch auf eine niedrigere Erstattungentitlement to a smaller refund
f.trade.Anspruch auf eine Pensionentitlement to a pension
agric.Anspruch auf eine Quotequota entitlement
commer., tax.Anspruch auf eine Steuerbefreiung bei der Einfuhr habenbenefit from a tax-free allowance on importation
econ.Anspruch auf eine Versicherungsleistungtitle to a benefit
social.sc.Anspruch auf Entschädigungright to compensation
econ.Anspruch auf Entschädigungclaim for damages
insur.Anspruch auf Entschädigungenjoyment of entitlement to indemnification
busin.Anspruch auf Entschädigungright of compensation
lawAnspruch auf Entschädigung habento be entitled to compensation
econ.Anspruch auf etw. erhebenassert one’s claims to (sth)
econ.Anspruch auf Ersatzclaim for indemnity
econ.Anspruch auf Ersatzclaim for indemnification
econ.Anspruch auf Ersatzclaim for compensation
busin.Anspruch auf Erstattungclaim for refund
econ.Anspruch auf Erstattungeligibility for refund
law, ADRAnspruch auf Erstattung der Kosten habenbe entitled to reimbursement of expenses
f.trade.Anspruch auf Erstattung habenbe entitled to repayment
f.trade.Anspruch auf Erstattung habenbe entitled for repayment
tax.Anspruch auf Erstattung von Steuernentitlement to the refund of taxes
patents.Anspruch auf Erteilung des Patentsright to grant a patent
lawAnspruch auf Erteilung eines europäischen Patentsentitled to the grant of a European patent
law, hobbyAnspruch auf Ferienlegitimate right to go on holidays
f.trade.Anspruch auf Gewinnentitlement to profits
econ.Anspruch auf Grund eines Gesetzesclaim under an act
manag.Anspruch auf etw. habenqualify for (sth)
lawAnspruch auf Herausgabe e-r entzogenen beweglichen Sachereplevin
lawAnspruch auf Herausgabe beweglicher Sachen aus der Masseclaim against the general body of creditors in respect of movable property
tax.Anspruch auf Leistung erlischtclaim to payment expires
sociol.Anspruch auf Leistungenbenefit entitlement
sociol.Anspruch auf Leistungenright to benefits
insur.Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit habento be entitled to unemployment benefits
f.trade.Anspruch auf Lieferungright of delivery
law, ITAnspruch auf Löschungright to erasure of data
law, ITAnspruch auf Löschungright to erasure
lawAnspruch auf Nachprüfungright of review
econ.Anspruch auf Nebenleistungaccessory claim
patents.Anspruch auf Nennung des Entwerfersright of the designer to be mentioned
tech.Anspruch auf Patentierung einer Vorrichtungapparatus claim
insur.Anspruch auf Pensionpension claim
f.trade.Anspruch auf Prozesskostenhilfe habenhave the right of legal aid
f.trade.Anspruch auf präferenzielle Abgabensätze habenbe entitled to preferential rates of duty
law, h.rghts.act.Anspruch auf rechtlichen Schutzright to the protection of the law
lawAnspruch auf rechtliches Gehörright to a hearing
lawAnspruch auf rechtliches Gehörright of defence
lawAnspruch auf rechtliches Gehöradversarial principle
lawAnspruch auf rechtliches Gehörright to be heard before the court
econ.Anspruch auf rechtliches Gehörright to justice
lawAnspruch auf rechtliches Gehörright to a fair hearing
gen.Anspruch auf rechtliches Gehörright to be heard
gen.Anspruch auf rechtliches Gehöraudi alteram partem
lawAnspruch auf rechtliches Gehörprinciple of an adversarial process
busin.Anspruch auf Regulierungclaim for adjustment
unions.Anspruch auf Ruhegehaltpensionable age
gov., social.sc.Anspruch auf Ruhegehalt, Versorgungsansprücheright to a pension
gov., social.sc.Anspruch auf Ruhegehalt, Versorgungsansprücheentitlement to pension
gov., social.sc.Anspruch auf Ruhegehalt, Versorgungsansprücheretirement pension rights
gov., social.sc.Anspruch auf Ruhegehalt, Versorgungsansprüchepension rights
lawAnspruch auf Rückerstattungright of refund
agric.Anspruch auf Rückgabe des Pachtlandesright of recovery
f.trade.Anspruch auf Rückzahlung habenbe entitled for refund
f.trade.Anspruch auf Rückzahlung habenbe entitled for repayment
lawAnspruch auf Schadenersatza right to compensation
busin.Anspruch auf Schadensersatzclaim for entitlement to damages
busin.Anspruch auf Schadensersatzclaim for damages
busin.Anspruch auf Schadensersatzclaim for damages to damages
gov., sociol.Anspruch auf Sicherung durch das Krankheitsfürsorgesystemsickness insurance entitlement
insur.Anspruch auf sofortige Schadensregelungclaiming cash
social.sc.Anspruch auf Sozialhilfright to social assistance
f.trade.Anspruch auf Sozialleistungenright to social benefits
law, ITAnspruch auf Sperrungright to blocking of data
busin.Anspruch auf Vergütungright to compensation
econ.Anspruch auf Versicherungsleistungright to indemnity
fin.Anspruch auf vertraglich begründete geldwerte Leistungenclaim to performance pursuant to contract
gen.Anspruch auf vollen Vorsteuerabzug habenentitled to deduct the tax in full
f.trade.Anspruch auf Vorsteuerabzugdeduction entitlement
agric.Anspruch auf Wiederbepflanzung durch Übertragungreplanting right by transfer
gen.Anspruch auf Wiederverwendungright to reinstatement
busin.Anspruch auf Zahlungclaim for payment
lawAnspruch auf Zahlung von Gebührenright to the payment of fees
lawAnspruch des Inhabers auf Ersatz des Schadensholder's claim to compensation
proced.law.Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehörright of the child to be heard
construct.Anspruch des Unternehmers auf Suspendierung der Arbeitencontractor’s entitlement to suspend work
lawAnspruch erheben aufassert one’s claims to
lawAnspruch erheben aufto assert one's claims to...
gen.Anspruch erheben auflay claim to
econ.Anspruch erheben aufclaim
lawAnspruch erheben aufto enforce one's claims to...
gen.Anspruch haben aufqualify for (sth)
busin.Anspruch haben aufqualify for
gov., patents.Anspruch haben aufto be entitled to
tech.Anspruch haben aufdeserve
econ.Anspruch haben aufbe entitled to
gen.Anspruch haben aufbe entitled to, to
lawAnspruch machen aufto enforce one's claims to...
lawAnspruch machen aufto assert one's claims to...
gen.Ansprüche auf Leistung geltend machento establish a claim to benefits
lawAnsprüche auf Rückerstattung von Gebühren oder von Geldbeträgen, die zuviel gezahlt worden sindrights for the refunding of fees or sums of money paid in excess
lawAnsprüche auf Schadenersatzclaim for compensation
lawAnsprüche des Erben auf und an den Nachlaßclaims to testate or intestate succession to an estate
lawAnsprüche,die auf die Sozialversicherungsträger übergegangen sindto acquire rights by subrogation
insur.Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungenapplication for a certificate of entitlement to benefits in kind
insur.Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf SachleistungenE107 form
f.trade.Arbeitnehmer haben Anspruch aufemployees are entitled to
insur., lab.law.Arbeitsloser mit Anspruch auf Arbeitslosenunterstützunginsured unemployed
gen.auf etw. Anspruch anmeldenlay claim to
patents.auf etw. Anspruch erhebendemand (sth)
patents.auf jdn, etwas Anspruch erhebendraw on (smb., sth)
patents.auf jdn, etwas Anspruch erhebendraw upon (smb., sth)
patents.auf etw. Anspruch erhebenlay claim to smth.
gen.auf etw. Anspruch habento be eligible for smth.
med.auf etw. Anspruch habenbe eligible for (sth)
econ.auf e-n Anspruch verzichtenabandon a claim
law, ADRauf e-n Anspruch verzichtenwaive a claim
econ.auf den man Anspruch hatentitlement
lawauf die Geltendmachung der Ansprüche verzichtenabandonment of claims
lawauf die Geltendmachung der Ansprüche verzichtenabandon claims
econ.auf eine einen Anspruch verzichtenresign a claim
econ.auf einen Anspruch verzichtenabandon a claim
patents.auf einen Anspruch verzichtenwaive a claim
law, ADRauf seinen Anspruch auf e-n Gewinnanteil verzichtenrenounce one’s claim to a share in the profits
law, immigr.Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutzforeign national beneficiary of subsidiary protection status
gov.Beamter mit Anspruch auf Auslandszulageofficial who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed
gov.Beamter ohne Anspruch auf Auslandszulageofficial who is or has been a national of the State in whose territory the place where he/she is employed is situated
patents.bei Eingriff auf Unterlassung in Anspruch nehmenin case of infringement sue the infringer to enjoin the use of the invention
insur.Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitcertificate concerning retention of the right to unemployment benefits
insur.Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen ArbeitslosigkeitE303 form
social.sc.Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaftcertificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits
insur.Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und MutterschaftE 106 form
insur.Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaftcertificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
insur.Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheitencertificate of entitlement to benefits in kind under insurance against accidents at work and occupational diseases
insur.Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und BerufskrankheitenE123 form
social.sc.Bescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungencertificate of entitlement to benefit
sec.sys.Bescheinigung über den Anspruch der Arbeitslosen und ihrer Familienangehörigen auf Leistungen der Kranken-/MutterschaftsversicherungE119 form
sec.sys.Bescheinigung über den Anspruch der Arbeitslosen und ihrer Familienangehörigen auf Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherungcertificate concerning the entitlement of unemployed persons and the members of their family to sickness and maternity insurance benefits
sec.sys.Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungencertificate of entitlement to benefits in kind for pension claimants and members of their family
sec.sys.Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf SachleistungenE120 form
fin.den Anspruch auf die Dienstbezüge verwirkenforfeit the remuneration, to
gov.den Anspruch auf die Dienstbezüge verwirkento forfeit the remuneration
gov., sociol.der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mitentitlement to the pension commences when
gov., sociol.der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mitthe pension is payable from
gov., sociol.der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mitthe pension is payable from
gov., sociol.der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mitentitlement to the pension commences when
econ.die der Anspruch stützt sich auf Vertragthe action sounds in contract
insur.die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllento satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kind
patents.ein Anspruch auf Patenterteilung steht dem Patentsucher nicht zuthe applicant has no right to the patent being granted
gen.einen Anspruch auf die Ursprungsbezeichnung habento qualify to bear the designation of origin
patents.einen Anspruch auf gesetzlichen Schutz habenhave a right to legal protection
laweinen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben könnento have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party
laweinen anspruch beschraenken aufconfine a claim to
econ.fester Anspruch der Arbeitnehmer auf die gebildeten Rückstellugenguaranteed rights to the constituted reserves
econ., fin.Frist für die Verjährung der Ansprüche auf Zinsentime limit on the validity of claims to interest
gen.fristlos und ohne Anspruch auf Entschaedigungwithout notice or compensation
gov.fristlos und ohne Anspruch auf Entschädigungwithout notice or compensation
gen.fristols und ohne Anspruch auf Entschädigungwithout notice or compensation
f.trade.Geltendmachung eines Anspruchs aufassert a claim for
lawgemeinsam mit anderen Gläubigern Ansprüche auf eine Konkursmasse erhebenconcur
sec.sys.Individualisierung der Ansprüche auf Sozialleistungenindividualization of social security rights
f.trade.Inhaber eines Zertifikats hat Anspruch aufholder of the certificate is entitled to
econ.keinen Anspruch auf Bergungno claim for salvage
tax.keinen Anspruch auf einen Mehrerlös habenhave no claim on additional proceeds
gov., sociol.Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage bestehtchild generating entitlement to an allowance
gov., sociol.Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage bestehtchild qualifying for an allowance
gen.Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehaltreduction or withdrawal of entitlement to retirement pension
gen.Kürzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehaltreduction or withdrawal of entitlement to retirement pension
econ.letzter Termin für Anspruch auf Dividendenauszahlungdate of record
f.trade.Liste der... erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeitlist of... is not exhaustive
gen.Liste Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeitlist is not exhaustive
lawobligatorischer Anspruch auf Rückgewährobligation to restore that which has been transformed
tax.Organisation mit Anspruch auf Steuerbefreiungorganization entitled to benefit from tax exemption
immigr.Person mit Anspruch auf subsidiären Schutzperson eligible for subsidiary protection
patents.Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patentsprotocol on jurisdiction and the recognition of decisions in respect of the right to the grant of a European patent protocol on recognition
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesQualification Directive
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesDirective on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesAsylum Qualification Directive
tax.Steuern stehen die Ansprüche auf Erstattung von Steuervergütungen gleichentitlements to the reimbursement of tax rebates shall be equivalent to taxes
patents.Unteransprüche sind auf vorangehende Ansprüche rückbezogensubclaims shall be referred to preceding claims
econ.Verkauf von Waren gegen Barzahlung und ohne Anspruch auf Anlieferungcash-and-carry sale
econ.Verzicht auf alle gegenwärtigen und künftigen Ansprüchegeneral release
lawVerzicht auf alle gegenwärtigen und künftigen Ansprüchegeneral release
lawVerzicht auf die Ansprücheabandonment of claims
polit.Verzicht auf die Geltendmachung der Ansprücheabandonment of the claims
f.trade.wenn sich herausstellt, dass kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung bestehtif there proves to be no right to the export refund
gen.Wertpapier mit Anspruch auf Dividendedividend paper
lawÄnderung des Anspruchs auf Vorsteuerabzugvariation in the deduction entitlement