Subject | German | English |
gen. | an Akzeptanz gewinnen | gain credence |
gen. | an allen drei Toren beteiligt sein | have a hand in all three goals |
inf. | an allen Ecken und Kanten sparen | cut corners |
gen. | an allen Gerichten zugelassener Anwalt | attorney at large |
amer. | an allen Vieren fesseln | to hogtie |
gen. | an alten Strukturen festhalten | uphold the old fashioned structure |
gen. | an etw. angepasst werden | to be tailored to smth. |
gen. | etw. an etw. anlegen | put against |
gen. | an etw. appellieren | appeal to |
gen. | an etw. arbeiten | work on |
gen. | an jdn. ausgeliehen sein | to be on loan to smb. |
gen. | etw. an jdm./etw. auslassen | take out on |
gen. | an jdn. Besitzansprüche stellen | to be possessive towards (smb.) |
gen. | an etw. beteiligt sein | to be complicit in smth. |
gen. | an etw. beteiligt sein | to be involved in smth. |
gen. | an etw. beteiligt sein | take part in |
gen. | an etw. beteiligt sein | have a hand in |
gen. | an etw. beteiligt sein | to be involved in sth |
gen. | an etw. binden | tie to |
gen. | an Blut gewöhnen | blood |
gen. | an jdm. Blutrache üben | carry on a vendetta against (sb.) |
fig. | an Boden gewinnen | gain traction |
fig. | an Boden gewinnen | gain momentum |
transp. | An Bord | inboard |
busin. | an Bord | on board |
f.trade. | an Bord eines Flugzeugs | aboard an aircraft (oder für beide: craft) |
busin. | an Bord eines Schiffes | aboard a ship |
busin. | an Bord gehen | go aboard |
gen. | an Bord genommen | shipborne |
busin. | an Bord verladen | load on board |
law, IT | an das Amtsgeheimnis gebunden | bound to professional secrecy |
law, IT | an das Berufsgeheimnis gebunden | bound to professional secrecy |
gen. | an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Exchange of Military Young Officers |
gen. | an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Military Erasmus |
gen. | an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | European initiative on the exchange of young officers inspired by Erasmus |
polit. | An das Europäische Parlament gerichtete Anträge auf Beratung nach dem Dringlichkeitsverfahren | Requests for urgent discussion in the European Parliament |
social.sc., health. | an das Haus gebunden | housebound |
social.sc., health. | an das Haus gebunden | homebound |
el. | an das Schaufelblatt angearbeitete Deckplatte | integral shrouding |
gen. | an Deck | above deck |
busin. | an dedem anderen Ort | at such other place |
gen. | an deiner Stelle | in your position |
gen. | etw. an jdn. delegieren | devolve unto |
busin. | an dem bestimmbaren Datum | on the date determinable |
busin. | an dem Bestimmungsort | at the destination |
busin. | an dem Ladeplatz | at the loading berth |
gen. | an dem Tag | on that day |
market. | an demselben Tag | on the same date (Datum) |
met. | an den Abstimmungen teilnehmen | to vote |
busin. | an den Aussteller zurück | refer to drawer |
gen. | an den Bettelstab bringen | beggar |
fig. | an den Bettelstab geraten | to be reduced to poverty |
gen. | an den, den es betrifft | to whom it may concern |
gen. | an den Falschen geraten | catch a Tartar |
gen. | an den Flanken | on the flanks |
gen. | an den Folgen von etw. sterben | die from the consequences of |
gen. | jdn. an den Galgen bringen | bring to the gallows |
gen. | an den Galgen gebracht werden | go to the gallows (Andrey Truhachev) |
fig., inf. | etw. an den Nagel hängen | chuck in |
gen. | etw. an den Nagel hängen aufgeben | hang up |
gen. | an den Pranger stellen | pillory |
gen. | etw. an den Tag legen | display |
gen. | an den Unrechten geraten | catch a Tartar |
gen. | an den US-Dollar gekoppelt | pegged to the U.S. Dollar |
busin. | an den Verbraucher gerichtete Werbung | consumer advertising |
fig. | an den Wahlurnen auch fig. | at the polls |
gen. | an etw. denken | to be mindful of smth. |
gen. | an etw. denken | think of |
gen. | an etw. denken | keep in mind |
gen. | jdn. an etw. denken lassen | remind of |
gen. | an Depressionen Leidende | depressive female |
gen. | an Depressionen Leidender | depressive |
gen. | an der Angel hängen | to be hooked |
busin. | an der Arbeit | in the work |
fig. | an der Armutsgranze leben | live on the breadline |
gen. | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten | to be trying to solve clear up a crime |
busin. | an der Börse geführte Aktien | listed stocks |
busin. | an der Börse zugelassener Angestellter | authorized clerk |
gen. | an der eigentlichen Frage vorbeigehen | beg the question |
gen. | an der frischen Luft | alfresco |
gen. | an der frischen Luft | al fresco |
amer. | an der Garderobe arbeiten | check coats |
gen. | an der Kanalküste | on the English Channel coast |
gen. | jdn. an der Kandare haben | keep on a tight rein |
busin. | an der Kasse | over the counter |
gen. | an der Kasse bezahlen | pay at the till |
gen. | an der Küste gelegen | coastal |
gen. | an der Macht sein | to be in power |
slang | an der Nadel hängen | to be hooked on heroin (Ulia_l) |
inf. | an der Nadel hängen fixen | to be on the needle |
inf. | jdn. an der Nase herumführen | give the runaround |
fig. | jdn. an der Nase herumführen | draw a red herring across the track |
gen. | jdn. an der Nase herumführen | draw a red herring across track |
inf. | jdn. an der Nase herumführen | lead a dance |
gen. | jdn. an der Nase herumführen | muck around with (sb.) |
gen. | an der Quelle sitzen | to be well-placed |
gen. | an der Regierung | in government |
gen. | an der Regierung sein | hold office |
gen. | an der Regierung sein | to be in office party |
gen. | an der Reihe sein | have a turn |
gen. | jdn. an der Schulter rütteln | shake by the shoulder |
gen. | jdn. an der Schulter rütteln | shake shoulder |
gen. | an der Schwelle zu etw. stehen | to be on the cusp of smth. |
gen. | etw. an der Spitze mit etw. versehen | tip with |
gen. | an der Spitze spielen Bogentechnik | play at the point |
gen. | an der Spitze stehen | head |
gen. | an der Spitze stehen von | to be in the vanguard of |
gen. | an der Stange | at the bar |
gen. | an der Stelle | in place |
inf. | jdm. an der Stoßstange hängen | to be glued to smb.'s, rear bumper |
fig. | an der Tagesordnung sein | to be the order of the day |
fig. | an der Wahlurne auch fig. | at the polls |
busin. | an derselben Stelle | on the very spot |
gen. | an die Arbeit gehen | proceed to business |
inf. | jdm. an die Bluse gehen | touch up |
gen. | an die Brust drücken | embosom (poetically; archaic) |
busin. | an die Börse gehen | go public |
gen. | an die Decke gehen | hit the roof |
gen. | an die Decke gehen | go ballistic |
gen. | an die Decke gehen | go through the roof |
busin. | an die Ehre appellieren | appeal to sb's honour |
gen. | jdn. an die Kandare nehmen | curb |
law, transp., mech.eng. | an die Kette legen | to arrest |
law, transp., mech.eng. | an die Kette legen | to embargo |
fin. | an die neueste Entwicklung anpassen | to update |
gen. | an die Oberfläche bringen | evoke |
gen. | an die Oberfläche kommen | surface |
gen. | an die Regierung kommen | take office |
gen. | an die Spitze kommen | get to the top |
gen. | an die Stelle treten | supercede |
busin. | an die Stelle treten von | take the place of |
gen. | an die unteren Schichten gerichtet | down-market |
gen. | jdm. an die Wäsche gehen ugs. : jdn. tätlich angreifen | go for |
inf. | jdm. an die Wäsche gehen ugs. : über jdn. herfallen, auch fig. | lay into |
gen. | jdm. an die Wäsche gehen | strip off clothes |
gen. | jdm. an die Wäsche gehen ugs. : einen sexuellen Annäherungsversuch starten | make a pass at |
inf. | jdm. an die Wäsche wollen | try to get at |
gen. | etw. an die Öffentlichkeit bringen | make public |
gen. | an die Öffentlichkeit dringen | leak out |
gen. | an die Öffentlichkeit dringen | get out |
gen. | an die Öffentlichkeit dringen | become public knowledge |
gen. | an diesem Beispiel | by this example |
gen. | an diesem Tag | on that day |
gen. | an diesen Tagen | on those days demonstrative |
gen. | an diesen Tagen | in these days |
gen. | an jdm. dranbleiben | keep up with |
gen. | an jdm. dranbleiben | stay in touch with |
gen. | an etw. dranbleiben | stay tuned to |
inf. | an jdn. Drogen verticken | push drugs to |
agric., industr., construct. | An druckwalze | press roller |
gen. | an ein angebot gebunden sein | to be bound by an offer |
gen. | an ein Wunder grenzen | to be almost a miracle |
gen. | an eine andere Schule versetzt werden | to be moved to another school |
gen. | an jdn. eine Frage haben | have a question for (sb.) |
law | an einem alternativen Programm teilzunehmen | diversion order for criminal defendant to participate in alternative program, instead of prison |
gen. | an einem Bewerbungsgespräch teilnehmen | interview |
gen. | an einem Blog schreiben | blog |
busin. | an einem Geschäft beteiligt | engaged in a business |
gen. | an einem halben Tag | in half a day (Andrey Truhachev) |
gen. | an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3/14 |
gen. | an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | keep in a cool place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturer |
gen. | an einem Ort zusammenkommen | converge on a place |
fig. | an einem seidenen Faden hängen auch fig. | hang by a thread |
gen. | an einem Thema selbst hautnah dran sein | to be experiencing a subject-matter at first hand |
gen. | an einem Unfall beteilig sein | to be involved in an accident |
gen. | an einem Unfall beteiligt sein | to be involved in an accident |
gen. | an einem Werk mitarbeiten | collaborate in a work |
law, commer. | an einem Zusammenschluß Beteiligte | the parties to the concentration |
law, fin. | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie | worker's share |
law, fin. | an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie | share allotted to an employee |
busin. | an einen Dritten | to a third party |
gen. | an einen Freund weiterempfehlen | recommend to friends |
fin. | an einen Index binden | to tie to an index |
busin. | an einen Index gebundene Anleihe | index loan |
fin. | an einen Index koppeln | to tie to an index |
gen. | an jdm. einen Rückhalt haben | to be backed up by smb. |
gen. | an jdm. einen Rückhalt haben | to be backed up by someone |
gen. | an etw. erinnern | to be reminiscent of sth |
gen. | jdn. an etw. erinnern | remind of (sth.) |
gen. | an etw. erinnern | to be evocative of sth |
gen. | etw. an etw. erkennen | recognize by |
gen. | an etw. erkranken durch | contract from |
gen. | an etw. erkrankt sein | have |
busin. | an erster Stelle | top priority |
gen. | an erster Stelle | first and foremost |
busin. | an erster Stelle stehen | rank first |
gen. | an jdm./etw. liegen | to be because of (sb./smth.) |
gen. | an etwas lutschen | suck |
inf. | an etwas sparen | to cheap out on smth. |
gen. | an Fahrt gewinnen Zug | pick up speed |
gen. | an falschen Platz legen | misplace |
gen. | an falschen Platz legen | mislay |
gen. | an jdm. Fehler finden | fault |
gen. | an etw. feilen | improve |
gen. | an etw. festgefroren sein | to be frozen solid to smth. |
gen. | an etw. festhalten | stand by |
gen. | an etw. festhalten Meinung, Glaube | stand fast |
gen. | etw. an etw. festkleben | stick to |
gen. | etw. an etw. festmachen Aspekte, Ergebnisse | link to |
gen. | etw. an jdm./etw. finden | see in |
gen. | jdm. an etw. freie Hand lassen | give a free hand in |
idiom. | an gebrochenem Herzen sterben | die from a broken heart (Andrey Truhachev) |
gen. | an etw. Gefallen finden | have a fancy for |
inf. | an jdn. Geld abdrücken | fork out money to |
gen. | an etw. gemahnen | give a premonition of |
gen. | an Gewicht zunehmen | increase in weight |
gen. | an jdn. glauben | believe in |
gen. | an Gott glauben | believe in God |
gen. | an etw. hantieren | to be busy with smth. |
gen. | an etw. hapern | lack |
gen. | an Heiligabend | on Christmas Eve |
gen. | an etw. herankommen | measure up to |
gen. | an jdn. herantreten | make approaches to |
inf. | an etw. herumbessern | fiddle around correcting |
fig. | an etw. herumdeuteln | split hairs over |
gen. | an etw. herumdeuteln | quibble over |
gen. | an etw. herumfingern | finger |
inf. | an etw. herumfingern | fiddle with |
gen. | an etw. herumfingern | fiddle about with |
gen. | an etw. herumfummeln | fiddle around with |
inf. | an etw. herumknobeln | rack brains about |
fig. | an etw. herumkritisieren | pick holes in |
gen. | an etw. herumkritisieren | find fault with |
fig., inf. | an etw. herumkritteln | pick holes in |
inf. | an etw. herumkritteln | find fault with |
inf. | an etw. herumlaborieren | struggle to recover from |
inf. | an jdm. herummachen | fuss about |
inf. | an etw. herummachen | mess about with |
inf. | an etw. herummachen | fiddle with |
gen. | an etw. herummäkeln | find fault with |
gen. | an etw. herumnörgeln | carp at |
inf. | an etw. herumpfriemeln | fiddle with |
gen. | an etw. herumpfuschen | monkey with |
inf. | an etw. herumpfuschen | mess about with |
inf. | an etw. herumpfuschen | meddle with |
gen. | an etw. herumpfuschen | fiddle around with |
inf. | an etw. herumpusseln | fiddle about with |
gen. | an etw. herumrätseln | try to figure out |
inf. | an etw. herumschimpfen | rant about |
gen. | an etw. herumspielen | twiddle with |
inf. | an etw. herumwurschteln | mess around with |
inf. | an etw. herumwurschteln | fiddle about with |
inf. | an etw. herumwursteln | mess around with |
inf. | an etw. herumwursteln | fiddle about with |
gen. | an etw. herumzupfen | pluck at |
gen. | an etw. hochklettern | swarm up |
gen. | an Höhenangst leiden | suffer from vertigo |
gen. | jdn. an etw. interessieren | get interested in |
gen. | an jdm. irrewerden | lose faith in |
gen. | an jds. Hilfsbereitschaft appellieren | invoke help |
gen. | an jds. Rockzipfel hängen | cling to coat-tails |
gen. | an jds. Stelle sein | to be in smb.'s shoes |
gen. | an jds. Stelle treten | fill shoes |
gen. | an jds. Stelle treten | take 's place |
fig. | an jds. Stuhl sägen | undermine position |
gen. | an jds. Verstand zweifeln | doubt sanity |
gen. | an jds./etw. Stelle treten | take the place of |
fig. | an jeder Ecke | at every turn |
gen. | an jenem Nachmittag | that afternoon |
gen. | an Kaufkraft verlieren | depreciate |
gen. | an Kindes Statt annehmen | adopt |
gen. | an etw., Dat kleben | to be stuck to smth. |
gen. | an Konturen gewinnen | become clearer |
gen. | an etw. kranken | suffer from |
gen. | an Krebs erkranken | develop cancer |
gen. | an Krebs sterben | die of cancer |
gen. | an jdm. Kritik üben | level criticism at |
gen. | an jdm. kritteln | find fault with |
gen. | an etw. laborieren | toil away at |
gen. | an Land | onshore |
gen. | an Land | ashore |
gen. | an Land gehen | go ashore |
gen. | etw. an Land schwemmen | wash ashore |
gen. | an Lautstärke zunehmen | to crescendo |
gen. | etw. an jdm./etw. lieben | love about |
gen. | an etw. liegen | to be down to smth. |
gen. | an etw. lutschen | suck |
gen. | an manchen Orten | in some places |
gen. | an etw. Mangel haben | to be deficient in smth. |
gen. | an etw. maßgeblich beteiligt sein | make significant contributions to |
gen. | an meinem Geburtstag | on my birthday |
gen. | etw. an meinen Freund senden | send to my friend |
gen. | etw. an etw. messen | pit against |
fig. | an jdm. nagen | nag at |
fig. | an etw./jdm. nagen | eat away at |
gen. | an etw. nesteln | fumble with |
gen. | an etw. nesteln | fiddle with |
gen. | an niemand bestimmten | at no one in particular |
inf. | an etw. nuckeln | suck at |
gen. | an Originalschauplätzen gedreht | filmed/shot on location |
gen. | an Ort und Stelle | on location |
polym. | an Ort und Stelle aushärten | cure-in-place |
gen. | an etw. rangehen wie Blücher | go really hard at |
gen. | an etw. rankommen | get at |
inf. | jdn. an etw. ranlassen | let have a go at |
gen. | an Reiz verlieren | become stale |
gen. | an etw. rucken | give a twitch |
gen. | an etw. rücken | move |
gen. | an etw. scheitern | founder on |
gen. | an etw. schuld sein | to be at fault for smth. |
gen. | an etw. schwer zu schlucken haben | find it difficult to swallow |
inf. | an Schwung verlieren | run out of steam |
inf. | an sein | to be on |
busin. | an seiner Stelle | in his stead |
gen. | an Selbstvertrauen gewinnen | grow in confidence |
gen. | an sich | proper postpositive |
gen. | an sich | itself |
gen. | an sich | in itself |
gen. | an sich | intrinsically |
gen. | die Sache an sich | the matter by itself |
gen. | etw. an sich bringen | get possession of |
gen. | jdn. an sich drücken | give a squeeze |
gen. | an sich selbst glauben | believe in oneself |
gen. | jdn./etw. an sich pressen | hug to oneself |
gen. | jdn./etw. an sich reißen | grab |
gen. | an sich reißen | usurp |
gen. | jdn./etw. an sich reißen | grasp |
fig. | etw. an sich reißen Macht etc. | usurp |
fig. | etw. an sich reißen Macht etc. | engross |
gen. | an sich reißen | capture |
gen. | an sich selbst glauben | have faith in oneself |
gen. | an sich ziehen | draw up (knees) |
inf. | an etw. sitzen | work on th. |
health. | an Spasmophilie leidende Person | spasmophiliac |
gen. | an jdm. spurlos vorübergehen | leave untouched |
busin. | an Stelle von | in lieu thereof |
tech. | an Stelle von | instead of |
gen. | an etw. tüfteln | fiddle about with |
transp., avia. | An- und Abflugzeit | slot |
transp. | an- und abrollen | to dray |
transp. | an- und abrollen | to haul |
transp. | an- und abrollen | to cart |
gen. | an unserer Stelle | in our stead |
gen. | an unserer Stelle | in our position |
gen. | an unserer Stelle | in our shoes |
gen. | an unserer Stelle | in our place |
gen. | an Unterernährung leiden | suffer from malnutrition |
gen. | etw. an jdn. vergeben | farm out to |
gen. | etw. an jdn. verleasen | lease to |
gen. | etw. an jdn. verleihen | loan |
gen. | jdn. an jdn. verraten | betray to |
gen. | an verschiedenen Stellen | in various quarters |
gen. | jdn an jdn, etwas verweisen | refer smb to (smb, sth) |
gen. | an vielen Orten | in many places |
gen. | an vierter Stelle | quaternary |
gen. | an vierter Stelle | fourth |
gen. | an vierter Stelle | in the fourth position |
gen. | an etw. vorbei defilieren | parade past |
gen. | an etw. vorbei defilieren | march past |
gen. | an etw. vorbei defilieren | file past |
gen. | an etw. vorbei fahren/gehen | pass |
gen. | an jdm. vorbeikommen | go past |
gen. | an etw. vorbeikommen | pass |
gen. | an etw. vorbeischlendern | amble past |
fig. | an vorderster Front | at the front line |
gen. | an vorderster Front | vanward |
mil. | an vorderster Front stehen | be in the frontline (Andrey Truhachev) |
gen. | an jdm. vorübergehen | walk past |
gen. | an jdm. vorübergehen | walk past someone |
gen. | an jdm. vorübergehen | go past |
gen. | an jdm. vorübergehen | go past someone |
gen. | an etw. vorüberwandern liter. | wander past |
gen. | an jdn. weiterleiten | remit to |
busin. | an wen immer es angeht | to whom it may concern |
gen. | an Wert gewinnen | appreciate in value |
gen. | an Wert verlieren | diminish in value |
comp., MS | An-Zeile | line |
gen. | etw. an etw. zerreißen Stoff | snag on |
gen. | an etw. zurückdenken | look back upon/on |
gen. | an etw. zurückdenken | cast mind back to |
gen. | an zweiter Stelle | in second place |
gen. | an zweiter Stelle kommen | lie second |
gen. | an zweiter Stelle kommen | come second |
gen. | an etw. Änderungen vornehmen | make changes to |
gen. | jdn. an jdn. überweisen Patient | refer to |
fin. | Angabe des An- und Verkaufskurses | two-way quote |
gen. | jdn. ans Arbeiten bringen | ginger up |
IT | ANS-COBOL | ANSI-Cobol |
inf. | direkt ans Eingemachte gehen | get down to the nitty-gritty |
gen. | ans Elektrizitätsversorgungsnetz angebunden | grid-connected |
gen. | ans = an das Fenster gehen | go to the window |
gen. | ANS-Gremium | ANS Panel |
gen. | ans Haus gebunden | confined indoors |
gen. | ans Haus gefesselt | housebound |
gen. | jdn. ans Herz drücken | press to breast |
gen. | jdn. ans Herz drücken | press close to heart |
gen. | ans Herz drücken | embosom |
gen. | ans Herz drücken | embosom (poetically; archaic) |
gen. | ans Herz gehen | cut to the quick |
gen. | jdm., sehr ans Herz gehen | grieve deeply |
gen. | jdm. ans Herz gewachsen sein | to be dear to smb.'s heart |
gen. | jdm. ans Herz gewachsen sein | to be dear to someone's heart |
gen. | jdm., etw. ans Herz legen | recommend warmly to |
econ. | ans Land | ashore |
gen. | ans Licht bringen | bring to light |
inf. | etw. ans Licht der Öffentlichkeit bringen | lift the lid on |
gen. | ans Licht kommen | to be revealed truth |
gen. | ans Limit gehen | go to the limit |
gen. | ans Meer fahren | go to the seaside |
transp. | ans Netz angeschlossenes Fahrzeug | vehicle connected to the network |
tenn. | ans Netz anlaufen | advance to the net |
gen. | ans Netz gehen Tennis | go up to the net |
gen. | ans Ruder kommen | take over the helm |
gen. | ans Ruder kommen | come into power |
fig. | ans Tageslicht kommen | come to light |
gen. | ans Telefon gehen | answer the telephone |
gen. | ans Telefon gehen | answer the phone |
gen. | jdn. ans Telefon rufen | call to the telephone |
gen. | jdn. ans Telefon rufen | get to the phone |
gen. | jdn. ans Telefon rufen | get somebody to the phone |
gen. | jdn. ans Telefon rufen | call to the phone |
econ. | ans Ufer | ashore |
nat.res. | ans Ufer spülen | wash ashore |
nat.res. | ans Ufer spülen | float ashore |
gen. | etw. ans Ufer spülen | wash ashore |
nat.res. | anser brachyrhynchus | pink-footed goose |
chem. | BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. |
idiom. | bis ans Ende der Welt | to the end of time (Andrey Truhachev) |
idiom. | bis ans Ende der Zeit | to the end of time (Andrey Truhachev) |
idiom. | bis ans Ende der Zeiten | to the end of time (Andrey Truhachev) |
gen. | die Opposition ans Ruder bringen | sweep the opposition into office |
gen. | Er soll mal eben ans Telefon kommen | Tell him he's wanted on the phone |
gen. | etwas ans Tageslicht bringen | expose (sth) |
gen. | etwas ans Tageslicht bringen | reveal (sth) |
gen. | etwas ans Tageslicht bringen | unearth (sth) |
comp., MS | Feld "An" | box |
econ. | Forderungen des Landes ans Ausland | assets of the reporting country against the rest of the world |
gen. | jdm. Frühstück ans Bett bringen | bring sb. breakfast in bed (Andrey Truhachev) |
law, ADR, amer. | gesetzlich verbotener Gewinn, den ein leitender Angesteller e-r AG durch An- und Verkauf bzw. Ver- und Ankauf von Aktien seiner Gesellschaft innerhalb von weniger als sechs Monaten erzielt | short swing profit |
gen. | jdn. ans Arbeiten bringen | ginger someone up |
gen. | jdn. ans Messer liefern | send to his doom |
gen. | jemandem sehr ans Herz gehen | grieve someone deeply |
gen. | jemandem ans Herz gewachsen sein | be dear to someone's heart |
gen. | jemanden ans Herz drücken | press close to heart |
gen. | jemanden ans Messer liefern | send somebody to his doom |
busin. | Lieferung ans Haus | doorstep delivery |
el. | nicht ans Netz angeschlossenes System | off-grid system |
gen. | nicht ans Straßennetz angeschlossen | unroaded |
ed., commun. | "Schulen ans Netz"-Verein | Schools Online |
gen. | sich ans/hinters Pult setzen | take the platform |
inf. | sich ans Telefon hängen | get on the phone |
inf. | sich ans Telefon klemmen | get on the phone |
gen. | sich ans Werk machen | get down to work |
gen. | Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage. | And they all lived happily ever after. |
patents. | Vermittlung des An- und Verkaufs von Effekten | mediation in the sale and purchase of stocks and shares |