Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Swedish
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
avtal
|
all forms
|
exact matches only
Swedish
Spanish
accessoriska delar av ett
avtal
elementos accidentales del contrato
anbud om slutande av
avtal
policitación
anbud om slutande av
avtal
proposición de contrato
anbud om slutande av
avtal
propuesta de contrato
anbud om slutande av
avtal
oferta de contrato
anslutning till ett
avtal
adhesión a un contrato
anställd genom ett individuellt
avtal
empleado con contrato mercantil
atypiskt
avtal
contrato atípico
avtal
genom skriftväxling
acuerdo en forma de canje de notas
avtal
ingånget brevledes
contrato por correspondencia
avtal
ingånget på elektronisk väg
contrato por vía electrónica
avtal
med kostnadsdelning
contrato de costes compartidos
avtal
mellan FN och Världspostföreningen
acuerdo entre la ONU y la UPU
avtal
mellan icke närvarande personer
contrato entre ausentes
avtal
om ackordslön
precio del mercado
avtal
om andelsrätt
contrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido
avtal
om andelsrätt
contrato de multipropiedad
avtal
om arv
pacto de sucesión
avtal
om bonuslön
contrato de participación
avtal
om delägarskap
acuerdo de copropiedad
avtal
om domstols behörighet
convenio atributivo de competencia
avtal
om domstols behörighet
acuerdo sobre sometimiento a la competencia de un tribunal determinado
avtal
om ekonomisk integration
Acuerdo de integración económica
avtal
om finansiell säkerhet
acuerdo de garantía financiera prendaria
avtal
om finansiell äganderättöverföring
acuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad
avtal
om förenklade viseringsförfaranden
acuerdo de facilitación de visados
avtal
om försäljning av ett enda varumärke
imposición de marca única
avtal
om förvaring
contrato de depósito
avtal
om handelslicens
contrato de concesión comercial
avtal
om know-how-överföring
contrato de transmisión del saber hacer
avtal
om köp
contrato de compra-venta
avtal
om lastfördelning
acuerdo de reparto de cargamentos
avtal
om licensiering av tekniskt kunnande som inte är patentskyddat
acuerdo de licencia de información técnica no protegida por patente
avtal
om lokalisering
contrato de localización del emplazamiento
avtal
om långfristig semesterprodukt
contrato de producto vacacional de larga duración
avtal
om pilotprojekt
contrato de pilotaje
avtal
om pilotverksamhet
contrato de pilotaje
avtal
om provanställning
período de prueba
avtal
om provanställning
cláusula de período de prueba
avtal
om saklega
contrato de arrendamiento de cosas
avtal
om samverkan för varu-och tjänsteförsörjning
contrato de afiliación
avtal
om sekretess
contrato de secreto
avtal
om socialpolitik
Acuerdo sobre la política social
avtal
om socialpolitik
acuerdo sobre la política social
avtal
om starthjälp
contrato de primera asistencia
avtal
om säsonganställning
contrato de temporada
avtal
om säsongarbete
contrato de temporada
avtal
om säsongsanställning
contrato de temporada
avtal
om säsongsarbete
contrato de temporada
avtal
om tekniköverföring
contrato de transferencia tecnológica
avtal
om teknisk hjälp
contrato de asistencia técnica
avtal
om tekniska tjänster
contrato de ingeniería
avtal
om tekniskt bistånd
contrato de asistencia técnica
avtal
om tidsbegränsad anställning
contrato de trabajo temporal
avtal
om tidsbegränsad anställning
contrato de trabajo de duración determinada
avtal
om upphovsrätt
Tratado sobre derecho de autor
avtal
om utövande konstnärer och ljudupptagningar
Tratado sobre interpretaciones o ejecuciones y fonogramas
avtal
om ömsesidigt erkännande av bedömning av överensstämmelse, intyg och märkning mellan Europeiska gemenskapen och Australien
Acuerdo sobre el reconocimiento mutuo en relación con la evaluación de la conformidad, la certificación y el marcado entre la Comunidad Europea y Australia
avtal
om överföring av teknologi
contrato de transferencia tecnológica
avtal
som skapar en särskild institutionell ram genom att samarbetsförfaranden inrättas
acuerdo que crea un marco institucional específico al organizar procedimientos de cooperación
avtal
som tidigare har ingåtts mellan medlemsstaterna
acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros
avtalsrättsligt
avtal
responsabilidad contractual
behålla
avtal
mantenimiento
de acuerdos
bestämmelse i ett
avtal
cláusula contractual
bindande
avtal
mellan arbetsgivare och arbetstagare
acuerdo paritario
bindande
avtal
mellan arbetsgivare och arbetstagare
acto paritario
blandat
avtal
contrato mixto
brevledes ingånget
avtal
contrato por correspondencia
de rättigheter och förpliktelser som följer av
avtal
los derechos y obligaciones que resulten de convenios
dispositivt
avtal
contrato innominado
dispositivt
avtal
contrato atípico
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställandebefogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det
avtal
som avses i skäl ….
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Islandia y Noruega se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución* anejo al Acuerdo mencionado en el considerando … .br------------------------------br* DO L 176 de 10.7.1999, p. 53.
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Schweiziska edsförbundet om de kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det
avtal
som avses i skäl ….
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .br------------------------br* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77.
ensidigt förpliktande
avtal
contrato de pura beneficencia
ensidigt förpliktande
avtal
contrato unilateral
ensidigt förpliktande
avtal
contrato gratuito
ensidigt förpliktande
avtal
contrato a título gratuito
enskilt
avtal
contrato personal
ett särskilt
avtal
mellan parterna
compromiso
formbundet
avtal
contrato nominado
formellt
avtal
accuerdo formal
FoU-
avtal
acuerdo de investigación y desarrollo
FoU-
avtal
acuerdo de I+D
frihet att ingå
avtal
libertad para contratar
frihet att ingå
avtal
igualdad contractual
frihet att sluta
avtal
libertad para contratar
frihet att säga upp ett
avtal
derecho de rescisión
frihet att träffa
avtal
libertad para contratar
få till stånd en multilateralisering av ett
avtal
proceder a la multilateralización del acuerdo
förhållande före eller i samband med ingående av
avtal
relación precontractual
hållande av
avtal
respeto del contrato
icke formbundet
avtal
contrato innominado
icke formbundet
avtal
contrato atípico
icke tidsbestämt
avtal
contrato indefinido
icke-dispositivt
avtal
contrato nominado
individuellt
avtal
contrato personal
individuellt
avtal
convenio individual
individuellt
avtal
convenio particular
individuellt
avtal
contrato individual
ingå
avtal
celebrar un acuerdo
ingå
avtal
contratar
ingående av ett
avtal
celebración de un acuerdo
Interinstitutionellt
avtal
av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter
Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos
interinstitutionellt
avtal
om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter
Acuerdo interinstitucional para un recurso más estructurado a la técnica de la refundición de los actos jurídicos
konventionen om
avtal
om val av domstol
Convenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro
lagval genom
avtal
libertad de elección
löpande
avtal
contrato en vigor
masterfranchise-
avtal
contrato de master franquicia
modifiering av ett löpande
avtal
modificación del contrato
muntligt
avtal
contrato verbal
muntligt
avtal
acuerdo verbal
notariellt
avtal
acuerdo notarial
oaktsamhet vid ingående av
avtal
culpa in contrahendo
(culpa in contrahendo)
ogiltighet hos ett
avtal
nulidad de contrato
ordning för förhandlingarna och för hur
avtal
angående monetära frågor eller växelkursfrågor
skall ingås
modalidades de negociación y celebración de acuerdos en materia de régimen monetario o de régimen cambiario
personligt
avtal
convenio particular
personligt
avtal
convenio individual
privaträttsligt
avtal
contrato de derecho privado
redaktionell ändring i Världspostföreningens
avtal
modificación de orden redaccional de las Actas de la UPU
respekterande av
avtal
respeto del contrato
rätt att säga upp
avtal
derecho de renuncia
sale-and-lease-back-
avtal
arrendamiento venta
skriftligt
avtal
contrato escrito
sluta
avtal
contratar
stillatigande
avtal
acuerdo tácito
take-or-pay-
avtal
contrato de compra obligatoria
talan om hävande av ett
avtal
acción resolutoria de un contrato
tidsbegränsat
avtal
contrato temporal
tidsbegränsat
avtal
contrato de plazo fijo
tidsbestämt
avtal
contrato de término resolutorio
tidsbestämt
avtal
contrato de un plazo determinado
tidsbestämt
avtal
contrato de duración determinada
tillkännagivande om
avtal
av mindre betydelse
comunicación "de minimis"
träffa
avtal
contratar
underförstått
avtal
acuerdo tácito
undertecknare av ett
avtal
signatario del contrato
villkorat
avtal
contrato condicional
ändring av ett löpande
avtal
modificación del contrato
ändring i sak av Världspostföreningens
avtal
modificación de fondo de las Actas de la UPU
ömsesidigt
avtal
acuerdo recíproco
ömsesidigt förpliktande
avtal
contrato sinalagmático
ömsesidigt förpliktande
avtal
contrato bilateral
Get short URL