Swedish | English |
avtal som tidigare har ingåtts mellan medlemsstaterna | agreements previously concluded between Member States |
besittning har presumtionsverkan när det gäller äganderätt | possession amounts to title |
bolag...som har sitt säte | the registered office of these companies |
den konventionsstat där konsumenten har hemvist | State of the consumer's domicile |
den som har hemvist i en ... stat | persons domiciled in a...State |
den som har vårdnad om barnet | holder of rights of custody |
den till vilken rätten har övergått | successor in title |
Denna/detta akt utgör en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt. | This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. |
domstolen har skilt sig från målet | the court decided not to proceed with the case |
Eftersom denna/detta akt är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna/detta akt, besluta huruvida landet ska genomföra den/det i sin nationella lagstiftning. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
flera testamentstagare till förmån för vilka ett gemensamt testamente har upprättats | co-legatees |
fordran för vilken handpant har ställts som säkerhet | debt secured by pledge |
för en första period av fem år efter det att detta fördrag har trätt i kraft | for an initial period of five years after the entry into force of this Treaty |
... förlusten eller skadan har samband med deras användning för kommersiellt ändamål | perils relating to their use for commercial purposes |
förordnande om att en gäldenär skall överlämna pengar till någon som domstolen har utsett | order to a debtor to pay over money in hand to someone appointed by court |
förälder som har vårdnaden | parent with custody |
handling som har upprättats eller registrerats som en officiell handling acte authentique | document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument |
högst tre medlemsstater som har uppnått de bästa resultaten i fråga om prisstabilitet | at most, the three best performing Member States in terms of price stability |
I enlighet med artikel 5 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor. Danmark deltar inte i genomförandet av detta beslut och deltar därför inte i finansieringen av detta uppdrag.. | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har dessa medlemsstater meddelat att de önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna/detta akt. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har Irland genom en skrivelse av den ... meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna/detta akt | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified , by letter of ..., its wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
inom två år efter det att detta fördrag har trätt i kraft | within two years of the entry into force of this.Treaty |
invändning om att av motparten åberopade handlingar inte har företetts | plea of non-discovery |
klassificeringsområde för objekt som har samma sekretessnivå och samma kategori | compartment |
konkursgäldenär som har fullgjort sina förpliktelser mot borgenärerna | discharged bankrupt |
konkursgäldenär som inte har fullgjort sina förpliktelser mot borgenärerna | undischarged bankrupt |
land i vilket Världspostföreningens har sitt huvudkontor | country where the Union's Headquarters is located |
medlemsstat som senast har utövat ordförandeskap | previous Member State to hold the Presidency |
medlemsstat som senast har utövat ordförandeskapet | previous Member State to hold the Presidency |
mål som har samband med varandra | relatedness |
mål som har samband med varandra | related actions |
mål som har samband med varandra | connexity |
nekad prövning av asylansökan på grund av att flyktingstatus har beviljats i en annan stat | inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status |
När det gäller Cypern utgör denna/detta akt en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt. | As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. |
och efter uppläsning har vi undertecknat protokollet | and after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrument |
person som har ärvt byggrätt på fastighet | person holding the hereditary right of "superficie" |
riktlinjer och beslut som behövs för att säkerställa att de uppgifter utförs som har anförtrotts ECBS | guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB |
rättigheter och förpliktelser som har sin grund i familjeförhållanden, släktskap, äktenskap eller svågerskap | rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity |
som har rätt att | entitled |
som har samband med | ancillary to ... |
sådant beslut i äktenskapsmål varigenom fastställs att makarna inte har förlikats | order pendente lite regarding wife's domicile and alimony and wardship of children |
tillstånd har vägrats eller återkallats | the authorisation has been refused or revoked |
tvist om en förordning som rådet har antagit | proceedings in which a regulation of the Council is at issue |
upphörande av rätt till talan på grund av att överklagande inte har skett inom rätt tid | time limitation for lodging an appeal, no action having been taken within the statutory time |
varaktighet i den konvergens som medlemsstaten har uppnått | durability of convergence achieved by the Member State |
varje borgenär har rätt till betalning enligt sin plats i turordningen | any creditor shall appear according to the rank of his debt |
varje regering har vetorätt | each Government shall have a right of veto |
ägare vars egendom har sålts på exekutiv auktion | owner whose property has been sold up |
åklagare/myndigheter som har befogenhet att förklara att en enskild person eller en grupp är inblandad i terrorism | designator |
överklagandet har uppskjutande verkan | an appeal is a stay |