Subject | Latvian | Spanish |
el. | dalībvalstis, kuru rīcībā ir kodolieroči | Estado miembro que dispone de armas nucleares |
econ., fin. | dalībvalsts ar izņēmuma statusu | Estado miembro acogido a una excepción |
econ. | dalībvalsts iemaksas | contribución de los Estados miembros |
polit. | dalībvalsts, kas ir Padomes prezidentvalsts | Estado miembro que ejerce la Presidencia del Consejo |
fin., econ. | dalībvalsts, kas nav eurozonas dalībniece | Estado miembro no perteneciente a la zona del euro |
fin., econ. | dalībvalsts, kas nav eurozonas dalībniece | Estado miembro no participante |
fin. | dalībvalsts mātes finanšu pārvaldītājsabiedrība | sociedad financiera de cartera matriz de un Estado miembro |
fin. | dalībvalsts mātes iestāde | entidad matriz de un Estado miembro |
fin., busin., labor.org. | dalībvalsts mātes jaukta finanšu pārvaldītājsabiedrība | sociedad financiera mixta de cartera matriz de un Estado miembro |
chem. | dalībvalstu komiteja | Comité de los Estados miembros |
econ. | dalībvalstu kompetence | competencias de los Estados miembros |
immigr. | dalībvalstu migrācijas pārvaldes dienestu informācijas un koordinācijas tīkls | red de información y coordinación |
immigr. | dalībvalstu migrācijas pārvaldes dienestu informācijas un koordinācijas tīkls | red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
immigr. | dalībvalstu migrācijas pārvaldes dienestu informācijas un koordinācijas tīkls | Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
polit. | dalībvalstu valdību pārstāvju konference | Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembros |
polit. | dalībvalstu valdību pārstāvju konference | Conferencia Intergubernamental |
immigr. | darba ņēmējs, kas norīkots darbā citā dalībvalstī | trabajador desplazado |
transp., avia. | Daudzpusējais nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, Albānijas Republiku, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Bosniju un Hercegovinu, Bulgārijas Republiku, Horvātijas Republiku, Islandes Republiku, Melnkalnes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Rumāniju, Serbijas Republiku un Apvienoto Nāciju Organizācijas Pagaidu pārvaldes misiju Kosovā par Eiropas Kopējās aviācijas telpas izveidi | Acuerdo sobre una Zona Europea Común de Aviación |
transp., avia. | Daudzpusējais nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, Albānijas Republiku, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Bosniju un Hercegovinu, Bulgārijas Republiku, Horvātijas Republiku, Islandes Republiku, Melnkalnes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Rumāniju, Serbijas Republiku un Apvienoto Nāciju Organizācijas Pagaidu pārvaldes misiju Kosovā par Eiropas Kopējās aviācijas telpas izveidi | Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECA |
immigr. | Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām | Agencia europea par la gestiOn de las fronteras exteriores |
gen. | Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām | Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea |
gen. | Eiropas Kopienu dalībvalstu Konvencija par principa ne bis in idem piemērošanu | Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la aplicación del principio "non bis in idem" |
gen. | Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | aliado europeo que no es miembro de la UE |
gen. | Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE |
gen. | Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE |
gen. | Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | aliado europeo no perteneciente a la UE |
immigr. | Eiropas Nolīgums par jauniešu ceļošanu Eiropas Padomes dalībvalstīs, izmantojot kolektīvas pases | Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de Europa |
gen. | Eiropas Nolīgums par noteikumiem, ar ko reglamentē personu pārvietošanos starp Eiropas Padomes dalībvalstīm | Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa |
commun. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/13/ES 2010. gada 10. marts par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva | Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva |
commun. | Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/13/ES 2010. gada 10. marts par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva | directiva "Televisión sin fronteras" |
environ. | Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 406/2009/EK par dalībvalstu pasākumiem siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisiju samazināšanai, lai izpildītu Kopienas saistības siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisiju samazināšanas jomā līdz 2020. gadam | Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020 |
environ. | Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 406/2009/EK par dalībvalstu pasākumiem siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisiju samazināšanai, lai izpildītu Kopienas saistības siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisiju samazināšanas jomā līdz 2020. gadam | Decisión de reparto del esfuerzo |
gen. | Eiropas Savienības dalībvalsts | Estado miembro |
econ. | ES dalībvalsts | Estado miembro UE |
gen. | ES dalībvalsts | Estado miembro |
cust., tax., econ. | identifikācijas dalībvalsts | Estado miembro de identificación |
fin. | iesaistītā dalībvalsts | Estado miembro participante |
patents. | iesniegšanas vienlīdzība Kopienas līmenī ar iesniegšanu dalībvalstī | valor de la presentación nacional de la solicitud |
immigr. | Informācijas un koordinācijas tīkls dalībvalstu migrācijas pārvaldes dienestiem | ICONet |
fin. | izcelsmes dalībvalsts | Estado miembro de acogida |
transp., nautic. | karoga dalībvalsts | Estado miembro del pabellón |
transp., nautic. | karoga dalībvalsts | Estado miembro de abanderamiento |
el. | kodolieroču brīvas dalībvalstis | Estado miembro que no dispone de armas nucleares |
priv.int.law., immigr. | Konvencija, ar ko nosaka dalībvalsti, kura ir atbildīga par patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no Eiropas Kopienu dalībvalstīm | Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas |
priv.int.law., immigr. | Konvencija, ar ko nosaka dalībvalsti, kura ir atbildīga par patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no Eiropas Kopienu dalībvalstīm | Convenio de Dublín |
crim.law. | Konvencija par Eiropas Savienības dalībvalstu savstarpēju palīdzību krimināllietās | Convenio relativo a la asistencia judicial en materia penal entre los Estados miembros de la Unión Europea |
law | kādā dalībvalstī atzīts praktizējošs jurists | abogado facultado para ejercer en el territorio de uno de los Estados miembros |
law, immigr. | mērķa dalībvalsts | país de acogida |
fin., econ. | sadarbībā neiesaistīta dalībvalsts | Estado miembro no perteneciente a la zona del euro |
fin., econ. | sadarbībā neiesaistīta dalībvalsts | Estado miembro no participante |
gen. | Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
gen. | Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
transp., nautic. | Nolīgums par jūras transportu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ķīnas Tautas Republikas valdību, no otras puses | Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Gobierno de la República Popular China, por otra |
social.sc. | Nolīgums par karadarbībā cietušo apmaiņu starp Eiropas Padomes dalībvalstīm, lai nodrošinātu medicīnisko aprūpi | Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico |
commer., polit. | Nolīgums par tirdzniecību, attīstību un sadarbību starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Dienvidāfrikas Republiku, no otras puses | Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación |
commer., polit. | Nolīgums par tirdzniecību, attīstību un sadarbību starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Dienvidāfrikas Republiku, no otras puses | Acuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperación |
gen. | Nolīgums par to, kā Eiropas Kopienu dalībvalstu starpā piemēro Eiropas Padomes Konvenciju par notiesāto personu nodošanu soda izciešanai | Acuerdo relativo a la aplicación entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas del Convenio sobre traslado de personas condenadas |
health. | Nolīgums starp Eiropas Padomes dalībvalstīm par to, ka militāriem un civiliem kara invalīdiem tiek izdotas starptautiskas talonu grāmatiņas, lai remontētu protēzes un ortopēdiskas ierīces | Acuerdo entre los Estados miembros del Consejo de Europa sobre la expedición a los mutilados de guerra militares y civiles de un talonario internacional de bonos de reparación de prótesis y aparatos ortopédicos |
law | Padomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu | Directiva sobre procedimientos de asilo |
law | Padomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu | Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado |
busin., labor.org. | Padomes pirmā direktīva 1968. gada 9. marts par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses | Primera Directiva sobre Derecho de sociedades |
priv.int.law., immigr. | Padomes Regula, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm | Reglamento UE n.° 604/2013 del Consejo por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida |
priv.int.law., immigr. | Padomes Regula, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm | Reglamento de Dublín |
priv.int.law., immigr. | Padomes Regula, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm | Reglamento CE n.° 343/2003 del Consejo, de 18 de febrero de 2003, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país |
immigr. | Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas | Reglamento de visados |
immigr. | Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas | Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación |
gen. | Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju lēmums | decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo |
immigr. | palikt uz dzīvi dalībvalstī | permanecer en el territorio del Estado Miembro |
law | Pamatlēmums par Eiropas apcietināšanas orderi un par nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm | Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros |
gen. | Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo de Cotonú |
gen. | Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo de Asociación ACP-CE |
fin. | piederības dalībvalsts | Estado miembro de acogida |
law | piederības dalībvalsts | Estado miembro de origen |
fin. | princips, ka izmaksas sedz attiecīgā dalībvalsts | principio de que cada cual corra con sus propios gastos |
polit. | Protokols par dalībvalstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā | Protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión Europea |
polit., immigr. | Protokols par dalībvalstu ārlietām attiecībā uz ārējo robežu šķērsošanu | Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores |
polit., commer. | Protokols par konkrētu valstu izcelsmes precēm, ko ieved no šīm valstīm un uz ko attiecas īpašs režīms, tās importējot kādā no dalībvalstīm | Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados miembros |
polit., immigr. | Protokols par patvērumu Eiropas Savienības dalībvalstu pilsoņiem | Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea |
polit., commun. | Protokols par sabiedriskās apraides sistēmu dalībvalstīs | Protocolo sobre el sistema de radiodifusión pública de los Estados miembros |
transp. | pārvadātājs, kas nav attiecīgās dalībvalsts rezidents | transportista no residente |
gen. | Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión |
gen. | Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu | Reglamento sobre el procedimiento de comité |
gen. | Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu | Reglamento de comitología |
sec.sys. | sociālā nodrošinājuma pabalstu pārnešana uz citu dalībvalsti | exportación de las prestaciones de seguridad social |
immigr. | trešās valsts pilsonis, kas nelikumīgi uzturas dalībvalstī | nacional de tercer país detectado en situación irregular |
law, immigr. | uzņemošā dalībvalsts | país de acogida |
fin., insur., account. | uzņēmēja dalībvalsts | Estado miembro de acogida |
fin. | vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānisms attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm | mecanismo de ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros |
crim.law., commer., polit. | Viltošanas novēršanas tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, Austrāliju, Kanādu, Japānu, Korejas Republiku, Meksikas Savienotajām Valstīm, Marokas Karalisti, Jaunzēlandi, Singapūras Republiku, Šveices Konfederāciju un Amerikas Savienotajām Valstīm | Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, Australia, Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Japón, el Reino de Marruecos, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República de Singapur y la Confederación Suiza |
crim.law., commer., polit. | Viltošanas novēršanas tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, Austrāliju, Kanādu, Japānu, Korejas Republiku, Meksikas Savienotajām Valstīm, Marokas Karalisti, Jaunzēlandi, Singapūras Republiku, Šveices Konfederāciju un Amerikas Savienotajām Valstīm | Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación |
gen. | Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalstu nolīgums par to bruņoto spēku statusu | Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte relativo al Estatuto de sus Fuerzas |
law | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
law | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro |
law | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
law | Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro |