DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject Law containing Protokols | all forms | exact matches only
LatvianSpanish
Eiropas Konvencijas par savstarpējo palīdzību krimināllietās Otrais papildu protokolsSegundo Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal
Eiropas Padomes Konvencijas par savstarpējo palīdzību krimināllietās Otrais papildu protokolsProtocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal
Eiropas Pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību Otrais protokolsProtocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a la cooperación interterritorial
Grozījumu protokols Eiropas Konvencijai par izmēģinājumos un citos zinātniskos nolūkos izmantojamo mugurkaulnieku aizsardzībuProtocolo de Enmienda al Convenio Europeo para la protección de los animales vertebrados utilizados para fines experimentales u otros fines científicos
Protokols par Eiropas Savienības Pamattiesību hartas piemērošanu Polijai un Apvienotajai KaralisteiProtocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido
Protokols par EurogrupuProtocolo sobre el Eurogrupo
Protokols par grozījumiem Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumāProtocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
Protokols par grozījumiem protokolos, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam un/vai Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumamProtocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
Protokols par iekšējo tirgu un konkurenciProtocolo sobre mercado interior y competencia
Protokols par kopīgas kompetences īstenošanuProtocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidas
Protokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijaiProtocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Protokols par Padomes Lēmumu attiecībā uz Līguma par Eiropas Savienību 16. panta 4. punkta un Līguma par Eiropas Savienības darbību 238. panta 2. punkta īstenošanu laikposmā no 2014. gada 1. novembra līdz 2017. gada 31. martam, no vienas puses, un pēc 2017. gada 1. aprīļa, no otras pusesProtocolo sobre la Decisión del Consejo relativa a la aplicación del apartado 4 del artículo 16 del Tratado de la Unión Europea y del apartado 2 del artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea entre el 1 de noviembre de 2014 y el 31 de marzo de 2017, por una parte, y a partir del 1 de abril de 2017, por otra
Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantuProtocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea
Protokols par pārejas noteikumiemProtocolo sobre las disposiciones transitorias
Protokols par sabiedriskiem pakalpojumiemProtocolo sobre los servicios de interés general
Protokols par subsidiaritātes principa un proporcionalitātes principa piemērošanuProtocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiaridad y proporcionalidad
Protokols par subsidiaritātes principa un proporcionalitātes principa piemērošanuProtocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad
Protokols par valstu parlamentu lomu Eiropas SavienībāProtocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión Europea
Ņemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē.Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional.