Latvian | Dutch |
ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgums vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen |
ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgums vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām | herziene overeenkomst van 1958 |
Eiropas aizsardzības rīkojums | Europees beschermingsbevel |
Eiropas apcietināšanas orderis | Europees aanhoudingsbevel |
Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūti un Eiropas Centrālās bankas Statūti | statuten van het ESCB en van de ECB |
Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūti un Eiropas Centrālās bankas Statūti | statuten van het ESCB |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | burger van de Europese Economische Ruimte |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | onderdaan van een staat die partij is bij de EER |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | onderdaan van de Europese Economische Ruimte |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | EER-onderdaan |
Eiropas Enerģētikas hartas konferences Nobeiguma akts | Slotakte van de Conferentie over het Europese Energiehandvest |
Eiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads | actieplan inzake e-justitie |
Eiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads | meerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie |
Eiropas e-tiesiskuma portāls | Europees e-justitieportaal |
Eiropas finanšu uzraudzības sistēma | Europees Systeem voor financieel toezicht |
Eiropas izpildes rīkojums | Europese executoriale titel |
Eiropas Koledža | Europa College |
Eiropas kontu apķīlāšanas rīkojums | Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen |
Eiropas Konvencija par informācijas un pierādījumu iegūšanu ārvalstīs administratīvajās lietās | Europese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken |
Eiropas Kopienas un Austrālijas Savstarpējās atzīšanas nolīgums attiecībā uz atbilstības novērtēšanu, sertifikātiem un marķējumiem | Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordeling, certificaten en markeringen tussen de Europese Gemeenschap en Australië |
Eiropas Kopienas un Jaunzēlandes Savstarpējās atzīšanas nolīgums attiecībā uz atbilstības novērtēšanu | Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordeling tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland |
Eiropas krimināltiesību telpa | Europese strafrechtelijke ruimte |
Eiropas līgumtiesības | Europees contractenrecht |
Eiropas maksājuma rīkojuma procedūra | Europese betalingsbevelprocedure |
Eiropas Ombuds | Ombudsman |
Eiropas Ombuds | Europese Ombudsman |
Eiropas Padomes Konvencija Nr. 180 par informāciju un tiesisko sadarbību informācijas sabiedrības pakalpojumu jomā | Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij |
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa | Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie |
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa | Overleggroep van de juridische diensten |
Eiropas Patentu Biļetens | Europees Octrooiblad |
Eiropas Pilsoņu gads | Europees Jaar van de burger |
Eiropas procedūra maza apmēra prasībām | Europese procedure voor geringe vorderingen |
Eiropas Prokuratūra | Europees openbaar ministerie |
Eiropas prokurors | Europees openbaar aanklager |
Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkls | Raxen |
Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkls | Europees informatienet inzake racisme en vreemdelingenhaat |
Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieks | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad |
Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieks | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie |
Eiropas Savienības pilsonis | Unieburger |
Eiropas Savienības pilsonis | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie |
Eiropas Savienības pilsonis | burger van de Unie |
Eiropas Savienības pilsonis | EU-onderdaan |
Eiropas Savienības pilsonis | gemeenschapsonderdaan |
Eiropas Savienības Reģionu komiteja | Comité van de Regio's |
Eiropas Savienības zilā karte | Europese blauwe kaart |
Eiropas Statistikas sistēmas komiteja | Comité voor het Europees statistisch systeem |
Eiropas Statistikas sistēmas komiteja | ESS-comité |
Eiropas tiesiskuma telpa | Europese rechtsruimte |
Eiropas tiesiskā telpa | Europese justitiële ruimte |
Eiropas Tiesiskās apmācības tīkls | Europees netwerk voor justitiële opleiding |
Eiropas Tiesiskās sadarbības atlants civillietās | Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken |
Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkls | Europees justitieel netwerk |
Eiropas Tiesu iestāžu padomju tīkls | Europees Netwerk van Raden voor de rechtspraak |
Eiropas tiesību akadēmija | Europese Rechtsacademie |
Eiropas tiesību akadēmija | Academie voor Europees Recht |
Eiropas tiesību aktu identifikators | Europese identificatiecode voor wetgeving |
Eiropas tiesību telpa | Europese juridische ruimte |
Eiropas Transportlīdzekļu un vadītāja apliecību informācijas sistēma | Europees voertuig- en rijbewijsinformatiesysteem |
Eiropas Zemes informācijas dienests | Europese Dienst voor kadastrale informatie |
Eiropas Ārpustiesas tīkls | Europees buitengerechtelijk netwerk |
Eiropas Ārpustiesas tīkls | EB-net |
Grozījumu protokols Eiropas Konvencijai par izmēģinājumos un citos zinātniskos nolūkos izmantojamo mugurkaulnieku aizsardzību | Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden |
Lēmums par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā | beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap |
Līgums par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben |
Līgums par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi | Fusieverdrag |
programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā | programma voor de bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie |
programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā | programma Hercules III |
Protokols par Eiropas Savienības Pamattiesību hartas piemērošanu Polijai un Apvienotajai Karalistei | Protocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk |
Protokols par grozījumiem protokolos, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam un/vai Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumam | Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie |
Protokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai | Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protokols par Padomes Lēmumu attiecībā uz Līguma par Eiropas Savienību 16. panta 4. punkta un Līguma par Eiropas Savienības darbību 238. panta 2. punkta īstenošanu laikposmā no 2014. gada 1. novembra līdz 2017. gada 31. martam, no vienas puses, un pēc 2017. gada 1. aprīļa, no otras puses | Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds |
Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantu | Protocol betreffende de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie |
Tavs Eiropas padomdevējs | Wegwijzerdienst |
Tavs Eiropas padomdevējs | Uw Europa - Advies |
Ņemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē. | Aangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten. |