Latvian | Italian |
Briseles I regula | Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale |
Briseles I regula | regolamento Bruxelles I |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām | regolamento Roma I |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām | regolamento sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām | Roma II |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām | Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali |
grupu atbrīvojuma regula | regolamento di esenzione per categoria |
Kopienas preču zīmes regula | regolamento sul marchio comunitario |
Padomes Regula par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās | Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale |
Padomes Regula par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās | regolamento Bruxelles I |
regula "Brisele I" | regolamento Bruxelles I |
regula "Brisele I" | Regolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale |
Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009 | regolamento RTE-E |
Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009 | Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009 |
Regula par Eiropas tirgus infrastruktūru | regolamento sulle infrastrutture del mercato europeo |
Regula par Eiropas tirgus infrastruktūru | regolamento sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni |
Regula par Kopienas preču zīmi | regolamento sul marchio comunitario |
Regula "Roma II" | Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali |
Regula "Roma II" | Roma II |
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati. |
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europea |
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. |
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati. |
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europea |
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. |