Latvian | Russian |
cik nevajag | до пропасти (sar.) |
cik vajag | недодержать термометр (mērījot temperatūru) |
darbu vajadzētu pabeigt | работу следовало бы закончить |
daudz vairs nevajadzēja | за немногим дело стало |
dažkārt vajag arī atpūsties | иной раз надо и отдохнуть |
dažreiz vajag arī atpūsties | иной раз надо и отдохнуть |
diezgan runāts, vajag darīt | довольно говорить, надо делать |
iešu pastaigāties, vajag drusku izvingrināt izlocīt kājas | пойду гулять, надо немножко размяться |
iešu pastaigāties, vajag drusku izvingrināt locekļus | пойду гулять, надо немножко размяться |
it kā man vajadzētu! | больно нужно мне! |
jums vajadzētu labāk personīgi parunāt, nekā rakstīt | чем писать, вы бы поговорили лично |
ko kā tev vajag? | в чём ты нуждаешься? |
ko tev vajag? | что тебе надо нужно? |
ko tev vajag? | что тебе нужно? |
ko kā tev vajag? | что тебе надо? |
kādreiz vajag arī atpūsties | иной раз надо и отдохнуть |
man jau briesmīgi vajag! | больно нужно мне! |
man jau traki vajag! | больно нужно мне! |
man nu vajag! | больно нужно мне! |
man vajag dažas grāmatas | мне нужно несколько книг |
man vajag grāmatas | мне нужна требуется книга |
man vajag iet | мне нужно идти |
man vajag naudas | мне нужно денег |
man vajag strādāt | мне надо необходимо, нужно работать |
man vajag strādāt | я должен работать |
man vajag strādāt | мне надо работать |
man vajag ūdens | мне надо воды |
nav ko ilgi gudrot, vajag izšķirties | нечего долго раздумывать, надо решиться |
ne tam, kam vajag | не по адресу |
ne tur, kur vajag | не по адресу |
nedot tik, cik vajag | недодавать |
neiedot tik, cik vajag | недодавать |
neizturēt, cik vajag | недодержать (не довести до готовности) |
nekā vajag | сверх всякой меры |
nekā vajag | не в меру |
nekā vajag | через меру |
nevajag jaukt pirkstu ar gurķi | не путай палец с (в латышской версии – с огурцом Anglophile) |
par to vajag padomāt | об этом треба подумать |
pasaki skaidri, ko tev vajag | скажи толком, что тебе надо |
pirms iesākt, vajag visu labi apdomāt | перед тем как начать, нужно всё хорошо обдумать |
puķes vajag kopt | цветы требуют ухода |
saki skaidri, ko tev vajag | скажи толком, что тебе надо |
slimniekam vajag izklaidēties | больному нужно рассеяться |
slimniekam vajag vienu nedēļu nogulēt | больному нужно вылежать неделю |
spēks ir, prāta nevajag | сила есть – ума не надо (Anglophile) |
taisni tā, kā vajag | как раз (как надо) |
tam vajag daudz laika | на это требуется много времени |
te kaut kas nav tā, kā vajag | тут что-то не так |
te nevajag nekādas lielas gudrības | для этого большого ума не требуется |
to nevajag ignorēt | не следует закрывать глаза на это |
to tev vajag izdarīt | ты должен это сделать |
to vajag kaut kā noskaidrot | нужно это как-л.о выяснить |
to viņai nevajadzēja darīt | это она напрасно |
tā nevajag darīt | так не должно поступать (rīkoties) |
tā nevajag darīt | не следует так поступать |
tā tev vajag! | поделом тебе! |
tā vajag kā ēst | необходим, как воздух (sar.) |
tā viņam arī vajag | ништо ему |
uzvalkam vajag trīs metrus | на костюм идёт три метра |
vajadzēs ar viņu pastrādāt | придётся заняться с ним |
vajadzēs atēvelēt vēl centimetru | придётся отстрогать ещё на сантиметр |
vajadzēs iet apkārt | придётся идти кругом |
vajadzēs noēvelēt vēl centimetru | придётся отстрогать ещё на сантиметр |
vajadzēs paciesties līdz pavasarim | придётся терпеть до весны |
vajadzēs pasteigties ar aizbraukšanu | придётся ускорить отъезд |
vajadzētu atpūsties, bet nav, kas paliek vietā | надо бы отдохнуть, да замениться некем |
vajag arī kaunu prast | надобно и совесть знать |
vajag arī kaunu prasties | надобно и совесть знать |
vajag arī reiz prasties | надобно и совесть знать |
vajag atbalstīt viņa meklējumus | надо поощрить его искания |
vajag būt drosmei pateikt patiesību acīs | надо иметь мужество сказать правду в глаза |
vajag cienīt labu darbinieku | надо ценить хорошего работника |
vajag domāt pašam ar savu galvu | чужим умом не проживёшь |
vajag kopīgi apspriest šo jautājumu | надо совместно обсудить этот вопрос |
vajag mācīties | нужно учиться |
vajag plašāk izplatīt pirmrindnieku pieredzi | следует шире распространять опыт передовиков |
vajag prast kaunu | надо иметь стыд |
vajag prasties | надо иметь стыд |
vajag tikai atcerēties | стоит только вспомнить |
vajag tikai piedabūt viņu uz runāšanu | надо только заставить его разговориться |
vajag visiem kopā apspriest šo jautājumu | надо совместно обсудить этот вопрос |
vajag viņam kaut kā palīdzēt | надо как-нибудь помочь ему |
viss iet ne tā, kā vajag | в делах полная неустроенность |
viss sāka iet ne tā, kā vajag | всё пошло не так |
viņam daudz nevajag | ему немного нужно |
viņam neiet tā, kā vajag | дела у него неважные |
viņam vajadzēs aizbraukt | ему придётся уехать |
viņu vajag iekustināt | его надо раскачать |
viņu vajag piespiest, tad viņš to izdarīs | на него надо налечь, тогда он это сделает |
viņu vajag uzpurināt | его надо раскачать |
viņš izdarījis kaut ko ne tā, kā vajag | он сделал что-то не так |
viņš lēni strādā, viņu vajag pabikstīt | он медленно работает, его надо подтолкнуть |
vārot klīsteri, vajag labi iejaukt miltus ūdenī | заваривая клейстер, надо хорошенько размешать муку в воде |
vārot klīsteri, vajag labi iekult miltus ūdenī | заваривая клейстер, надо хорошенько размешать муку в воде |