Latvian | Russian |
aiziet, lai nekad vairs neatgrieztos | уйти невозвратно |
apdedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīs | пуганая ворона и куста боится |
apdedzinātus nagus vairs otrreiz pie uguns nebāzīs | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду (sar.) |
apkalpot vairākus darbgaldus | обслуживать несколько станков |
ar vecajiem paziņām viņš vairs nesatiekas | со старыми знакомыми он перестал видеться |
atgriezts rieciens vairs nepielīp | отрезанный ломоть к хлебу не пристанет |
atgriezts rieciens vairs nepielīp | отрезанный ломоть к хлебу не приставишь |
baidos, ka es viņu neatradīšu vairs dzīvu | боюсь, застану ли его ещё в живых |
cieši apņemties vairs nesmēķēt | дать зарок больше не курить |
cieši apņemties vairs nesmēķēt | заречься курить |
cieši nozvērēties vairs nesmēķēt | дать зарок больше не курить |
cieši nozvērēties vairs nesmēķēt | заречься курить |
cieši noņemties vairs nesmēķēt | дать зарок больше не курить |
cieši noņemties vairs nesmēķēt | заречься курить |
cieši stingri apņemties vairs nesmēķēt | дать зарок больше не курить |
cieši stingri apņemties vairs nesmēķēt | заречься курить |
cieši stingri nosolīties vairs nesmēķēt | заречься курить |
cieši stingri noņemties vairs nesmēķēt | дать зарок больше не курить |
cieši stingri noņemties vairs nesmēķēt | заречься курить |
cieši svēti nosolīties vairs nesmēķēt | дать зарок больше не курить |
cieši svēti nosolīties vairs nesmēķēt | заречься курить |
dabūt vairākus ievainojumus | получить несколько ранений |
daudz vairs netrūka | за немногим дело стало |
daudz vairs nevajadzēja | за немногим дело стало |
es absolūti neko vairs neatceros | я положительно ничего больше не помню |
es absolūti nekā vairs neatceros | я положительно ничего больше не помню |
es ar viņu sen vairs nedraudzējos | я с ним давно раздружился |
es galīgi neko vairs neatceros | я положительно ничего больше не помню |
es galīgi nekā vairs neatceros | я положительно ничего больше не помню |
es nekā vairs nesaprotu | я сбился с толку |
es nevaru vairs parakstīt | я не могу не в силах больше писать |
es to vairs neatceros | я этого больше не помню |
es to vairs neatminos | я этого больше не помню |
es to vairs neatminu | я этого больше не помню |
es vairs nespēju paairēt | я больше не в состоянии грести |
es vairs nevaru pabraukt | я больше не могу не в состоянии ехать |
es vairs nevaru papeldēt | я больше не могу не в состоянии плыть |
es vairs tā nedarīšu! | больше не буду! |
Es vairs tā nedarīšu... — Nu, pielūko tik! | Я больше не буду... — Ну, то-то! |
es zinu, ka viņam piemīt vairāki trūkumi | я знаю за ним ряд недостатков |
ezerā vairs nav zivju | озеро обезрыбело |
grāmata iznāca vairākos izdevumos | книга выдержала несколько изданий |
ilgāk tā vairs nevar iet | долее так продолжаться не может |
izmainīties tā, ka vairs nevar pazīt | измениться до неузнаваемости |
izteiktu vairs nevar atņemt, aizsviesta ripa un izrunāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, вылетит, не поймаешь |
izteiktu vairs nevar atņemt, aizsviesta ripa un runāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, вылетит, не поймаешь |
izteiktu vārdu neatņemsi, aizsviesta ripa un izrunāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, выпустишь — не поймаешь |
izteiktu vārdu neatņemsi aizsviesta ripa un izrunāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, вылетит, не поймаешь |
izteiktu vārdu neatņemsi, aizsviesta ripa un izrunāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, вылетит, не поймаешь |
izteiktu vārdu neatņemsi, aizsviesta ripa un runāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, выпустишь — не поймаешь |
izteiktu vārdu neatņemsi aizsviesta ripa un runāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, вылетит, не поймаешь |
izteiktu vārdu neatņemsi, aizsviesta ripa un runāts vārds vairs nenāk atpakaļ | слово что воробей, вылетит, не поймаешь |
jau izteikušies vairāki runātāji | уже высказалось несколько ораторов |
kad manis vairs nebūs | когда меня не станет |
kas vienreiz pirkstu ugunī bāzis, tas otrreiz vairs nebāzīs | пуганая ворона и куста боится (Anglophile) |
kas vienreiz pirkstu ugunī bāzis, tas otrreiz vairs nebāzīs | стреляная ворона куста боится |
kas vienreiz pirkstu ugunī bāzis, tas otrreiz vairs nebāzīs | пуганая ворона и куста боится |
kas vienreiz pirkstu ugunī bāzis, tas otrreiz vairs nebāzīs | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду (Anglophile) |
ko nu tur vairs pieraudāsi | слезами горю не поможешь (Anglophile) |
kora mēģinājumā uz beigām basi vairs tikai sēc vien | басы сипнут к концу спевки |
kurināmā krājums vairākiem gadiem | многолетний запас топлива |
kājas man vairs neklausa | ноги отказываются мне служить |
kās vienreiz pirkstus ugunī bāzis, otrreiz vairs nebāzīs | пуганая ворона куста боится |
lai tas vairs neatkārtotos! | чтобы это больше не повторялось! |
lai tas vairs nenotiktu! | чтоб этого больше не было! |
lai tas vairs nenotiktu! | чтобы этого больше не было! |
laika vairs nepalika daudz | времени осталось немного |
laiks, kas vairs nekad neatgriezīsies | невозвратное время |
līdz mājai vairs nav tālu | до дому уже недалеко |
līdz mājai vairs nav tālu | до дому уже недалёко |
man tas nav vairs prātā | я этого больше не помню |
manās acīs tu vairs nerādies! | чтоб я тебя больше не видел! |
manās acīs tu vairs nerādies! | не показывайся мне больше на глаза! |
manās acīs tu vairs nerādies! | не попадайся мне больше на глаза! |
mežs stiepās vairākus kilometrus no vietas | лес шёл сплошь на несколько километров |
nav vairs droša pamata zem kājām | почва колеблется под ногами |
nav vairs spēka gaidīt | невмоготу ждать |
nav vairs vajadzības | миновала надобность |
nebūt vairs moderns | выходить из моды |
nebūt vairs moderns | выйти из моды |
nelieciet man vairs biezputru, esmu paēdis | не кладите мне каши, я сыт |
nelieciet man vairs putru, esmu paēdis | не кладите мне каши, я сыт |
nespēt vairs nemaz saskaitīt kaut ko | терять счёт (кому-л., чему-л.) |
netikt vairs lietots | выходить из употребления |
netikt vairs lietots | выйти из употребления |
nevaru vairs nostāvēt | не держусь больше на ногах |
nevaru vairs pirkstu palocīt | палец не могу согнуть |
nezināt vairs skaita kaut kam | терять счёт (кому-л., чему-л.) |
no tā nav vairs ne miņas | этого этому и следа нет |
no tā nav vairs ne vēsts | этого этому и следа нет |
no tā nav vairs ne zīmes | этого этому и следа нет |
nogriezts rieciens vairs nepielīp | отрезанный ломоть к хлебу не приставишь |
nogriezts rieciens vairs nepielīp | отрезанный ломоть к хлебу не пристанет |
nokalpot vairākus gadus kancelejā | выслужить несколько лет в канцелярии |
nomest sniegu no vairākos paņēmienos | скидать снег с крыши |
par citu neko vairs nerunā kā tikai par ekskursiju | только и разговоров, что об экскурсии |
pilsētu vairs nevar pazīt | город стал неузнаваем |
putniņš, no ligzdas izkritis, lēti vairs atpakaļ netiek | коготок увяз, всей птичке пропасть |
pēc šīs ķildas mēs vairs nesaejamies | после этой ссоры мы больше не встречаемся |
pēdējā brīdī neko vairs nepagūsi | перед смертью не надышишься |
pēdējā brīdī neko vairs nesagrābsi | перед смертью не надышишься (sar.) |
pēdējā brīdī neko vairs nesaķersi | перед смертью не надышишься (sar.) |
pēdējā mirklī neko vairs nepagūsi | перед смертью не надышишься |
pēdējā mirklī neko vairs nesagrābsi | перед смертью не надышишься (sar.) |
pēdējā mirklī neko vairs nesaķersi | перед смертью не надышишься (sar.) |
sadedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīs | стреляная ворона куста боится |
sadedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīs | пуганая ворона куста боится (sar.) |
saistīt savu līdzdalību darbā ar vairākiem nosacījumiem | обусловить своё участие в работе рядом требований |
sazāģēt dēli vairākos gabalos | распилить доску на несколько частей (кусков) |
slimais vairs necelsies | больной уже не встанет |
slimnieks vairs dzīvotājs nebūs | больной долго не протянет |
slimnieks vairs ilgi neķeips | больной долго не протянет (vienk.) |
sāls šeit atrodas vairāku desmit metru biezā slānī | соль залегает здесь толщей в несколько десятков метров (masīvā) |
tam labums vairs nav jāmeklē | от добра добра не ищут |
tas bija tik sen, ka es vairs neatceros | это произошло так давно, что я уже не помню |
tas notika tik sen, ka es vairs neatceros | это произошло так давно, что я уже не помню |
tas otrreiz vairs nebāzīs | пуганая ворона и куста боится |
tas vairs ilgi neķeips vienk | он долго не вытянет |
tas vairs nav aiz deviņām durvīm | это не за горами |
tas vairs nav aiz kalniem | это не за горами |
tas vairs nav ciešams | этого нельзя больше вынести |
tas vairs nav izturams | этого нельзя больше вынести |
tas vairs nav paciešams | этого нельзя больше вынести |
tas vairs nav parasts | это уже вывелось |
tas vairs neatkārtosies | это больше уже не повторится |
tas vairs neatkārtosies | это больше не повторится |
tas vairs nenotiks | это больше не повторится |
tevi vairs pazīt nevar | тебя как будто подменили |
tikko vairs kopā turas | еле-еле душа в теле (об испорченной вещи) |
tikko vairs uz kājām turas | еле-еле душа в теле |
to es vairs nevaru saprast | это выше моего понимания |
to vairs nelieto | это вышло из употребления |
to vairs nelieto | это вышло из обихода |
to vairs nevar izturēt | этого нельзя больше вынести |
tā ka tas vairs nenotiktu! | чтоб этого больше не было! |
tā ka tas vairs nenotiktu! | чтобы этого больше не было! |
tā kā vairs nav vajadzīgs | за ненадобностью (Anglophile) |
tā vairs nevar turpināties | долее так продолжаться не может |
tāds, kas vairs nekad neatgriezīsies | невозвратный (nenāks atpakaļ) |
tāds, kas vairs nekad neatgriezīsies | невозвратимый (nenāks atpakaļ) |
tāds, kas vairās no cilvēkiem | нелюдимый |
tālāk tā vairs nevar iet | долее так продолжаться не может |
uz kājām vairs neturas | на ногах не стоит |
vairs nebraukt | отъе́зди́ться (кончить ездить куда-л.) |
vairs nebraukt | отъездить (кончить ездить куда-л.) |
vairs nebraukāt | отъе́зди́ться (кончить ездить куда-л.) |
vairs nebraukāt | отъездить (кончить ездить куда-л.) |
vairs nebrēkt | отреветь (о человеке, sar.) |
vairs nebļaut | отреветь (о человеке, sar.) |
vairs necept | отпечь (кончить печение) |
vairs nedejot | оттанцеваться (не танцевать больше) |
vairs nedejot | оттанцовывать (не танцевать больше) |
vairs nedejot | оттанцевать (не танцевать больше) |
vairs nedusmoties | переложить гнев на милость |
vairs neinteresēties | перестать интересоваться |
vairs nekarot | выйти из войны |
vairs neklaiņot | отрыскать (кончить рыскать) |
vairs neklausīt | выходить из повиновения |
vairs neklausīt | выйти из повиновения |
vairs neklausīt kādam | выйти из чьего-л. повиновения |
vairs neklīst | отрыскать (кончить рыскать) |
vairs nekraukāt | отхаркать (перестать харкать) |
vairs nekraukāties | отхаркать (перестать харкать) |
vairs nelidot | отлетать (ar lidmašīnu) |
vairs nemirdzēt | отсверкать |
vairs nemocīties | отмаяться (занимаясь утомительной работой) |
vairs nemīlēt | разлюблять |
vairs nemīlēt | разлюбить |
vairs nemīlēt vīru | разлюбить мужа |
vairs nenīkt | отмаяться (испытывая тоску, боль) |
vairs nepaklausīt | выходить из повиновения |
vairs nepaklausīt | выйти из повиновения |
vairs nepakļauties kādam | выйти из чьего-л. повиновения |
vairs nepatikt | разонравиться |
vairs nepogot | отщёлкать (о соловье, parlakstīgalu) |
vairs nerēkt | отреветь (о звере) |
vairs nerūkt | отреветь |
vairs neskraidīt | отрыскать (кончить рыскать) |
vairs nespēlēt | отыграть (кончить играть) |
vairs nespēlēt | отыгрывать (кончить играть) |
vairs nespēlēt | отстать от игры |
vairs nespīdēt | отсверкать |
vairs nestrādāt | уйти от дел (paraugstāku amatpersonu) |
vairs nestrādāt | оттрудиться |
vairs neticēt kādam | терять веру (в кого-л.) |
vairs nevidžināt | отщебетать |
vairs nevārgt | отмаяться (испытывая тоску, боль) |
vairs nevīterot | отщебетать |
vairs nezīst | отсосать (о ребёнке; о детёнышах животных) |
vairs nezīst | отсасывать (о ребёнке; о детёнышах животных) |
vairs nečivināt | отщебетать |
vairs neļaunoties | переложить гнев на милость |
vairs nešņaukāties | отсморкаться (кончить сморкаться) |
vairs nešņūkāties | отсморкаться (кончить сморкаться, sar.) |
vairs tikai | всего лишь |
vairs tikai... | только лишь... |
vairs tikai... | всего лишь... |
vairs tikai | только лишь |
vairākas dienas no vietas | несколько дней подряд |
vairākas reizes | несколько раз |
vairākas reizes | по нескольку раз |
vairākas rindas veido klasi | несколько порядков образуют класс |
vairākos gadījumos | в ряде случаев |
vairākos gadījumos | в целом ряде случаев |
vairāku līdzdalībnieku pastrādāts noziegums | соумышленное преступление |
vairāku mašīnu apkalpošana reizē | многостаночное обслуживание |
vairāku valodu- | разноязычный (содержащий слова разных языков) |
vairāku valodu vārdnīca | разноязычный словарь |
viņa vairs nav | его уже нет |
viņa vairs nav | его уж нет |
viņa vairs nav starp dzīvajiem | его уже нет среди живых |
viņai nav vairs asaru | она выплакала все слёзы |
viņai vairs nav asaru | она выплакала все слёзы |
viņam vairs nav spēka gaidīt | он устал ждать |
viņam vairs nebija spēka | силы покинули его |
viņam vairs nebija spēka | силы оставили его |
viņam vairs nepatīk dzejoļi | он разлюбил стихи |
viņam vairs nepatīk pastaigas | он разлюбил гулять |
viņam vairs nepatīk pastaigāties | он разлюбил гулять |
viņam vairs netīk pastaigas | он разлюбил гулять |
viņam vairs netīk pastaigāties | он разлюбил гулять |
viņi jau sen vairs nerunā viens ar otru | они давно уже не говорят друг с другом |
viņu draudzība tā arī vairs neatjaunojās | дружба у них так и не склеилась |
viņu draudzība tā arī vairs nebija salipināma | дружба у них так и не склеилась (sar.) |
viņu draudzība tā arī vairs nebija salāpāma | дружба у них так и не склеилась (sar.) |
viņu nekas vairs nesaista ar šo cilvēku | его уже ничто не связывает с этим человеком |
viņā apvienojušies vairāki talanti | в нём сочетается несколько талантов |
viņš minēja vairākus vārdus | он упомянул ряд имён |
viņš nozvērējies to vairs nedarīt | он дал заклятие этого больше не делать |
viņš tā saskaitās, ka nevarēja vairs ne parunāt | он до того рассердился, что не мог говорить |
viņš vairs nav direktors | он больше не директор |
viņš vairs nav nekāds maziņais | он уже не маленький |
viņš vairs nav nekāds zīdainis | он уже вышел из пелёнок (sar.) |
viņš vairs necelsies par slimu | он больше не встанет (о больном; не поднимется разг.) |
viņš vairs neko nejaudāja darīt | он больше не был в силах в состоянии, что-л. делать |
viņš vairs nemīl dzejoļus | он разлюбил стихи |
viņš vairs nespēj gaidīt | он устал ждать |
viņš vairs nevar paskriet | он больше не в силах бежать |
vārdnīca vairākos sējumos | многотомный словарь |
šahtā darbu veic vairākos stāvos | работа в шахте ведётся несколькими горизонтами |
šautene šauj vairāku kilometru attālumā | винтовка бьёт на несколько километров |
šo paņēmienu vairs nelieto | этот способ больше не практикуют |
šo paņēmienu vairs nepraktizē | этот способ больше не практикуют |
šurp uz šejieni es vairs nebraukšu | сюда я больше не поеду |
žurnāls vairs neiznāk | журнал закрылся |
žēl, ka es jūs vairs neredzēšu | печально, что я вас больше не увижу |