DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing tiešs | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
comp., MSaizturēšana saistībā ar tiesas procesuхранение для судебного разбирательства
gen.amatu tiesaцеховой суд
lawapilinku tiesa apm. rajona tiesaапилинковый суд (в Литве так называется суд первой инстанции, который рассматривает дела общей компетенции. Axamusta)
lawapturēt tiesas lēmumuприостановить решение суда
gen.apvidus tiesaокружной суд
gen.ar tiesas lēmumu attaisnotsоправдан по суду
gen.atbildet tiesas priekšāотвечать перед судом
gen.atklāta tiesas sēdeоткрытое заседание суда
environ.atklāta tiesas sēdeобщественные слушания (Право предстать перед судом и дать показания, также право выслушать и допросить свидетелей, чьи показания предоставляются противоположной стороной)
gen.atklāta tiesas sēdeгласный суд
gen.atkārtots uzaicinājums uz tiesuвторичный вызов в суд
gen.atrašanās tiesas izmeklēšanāсостояние под судом
gen.atrašanās tiesas rīcībāсостояние под судом
gen.attaisnoties tiesas priekšāоправдаться перед судом
gen.augstākā tiesaверховный суд
gen.dabūt savu tiesuполучить свою долю
obs.dabūt tiesas ceļāвытягать
hist.desmitā tiesaдесятина (налог)
hist.desmitās tiesas-десятинный
hist.dieva tiesaсуд божий
gen.figurēt tiesā par lieciniekuфигурировать на суде в качестве свидетеля
gen.goda tiesaсуд чести
gen.guberņas tiesaгубсуд
gen.iekost kaut ko bada tiesaiзаморить червячка (Anglophile)
gen.ierasties tiesāявляться в суд
gen.ierasties tiesāявиться в суд
lawiesniegt tiesā prasībuпрошение подать в суд (Axamusta)
gen.iesniegt tiesā sūdzību pret kāduпожаловаться в суд (на кого-л.)
gen.iesūdzēt kādu tiesāпожаловаться в суд (на кого-л.)
gen.iesūdzēt kādu tiesāподать в суд (на кого-л.)
gen.inkvizīcijas tiesaинквизиционный суд
gen.izpildīt tiesas spriedumuпривести приговор в исполнение
gen.izsaukt kādu tiesāпотребовать кого-л. в суд
gen.izsaukt liecinieku uz tiesuвытребовать свидетеля в суд
gen.izsaukt tiesāвызвать в суд
gen.izsaukt uz tiesuтребовать в суд
gen.izsaukt uz tiesuвызвать в суд
gen.izspriest tiesuрассудить (вынести решение)
gen.iztiesāt lietu tiesāслушать дело в суде
gen.izvazāt pa tiesāmзатаскать по судам
gen.Jāņa Bargā tiesas likumkrājumsсудебник Ивана Грозного
gen.kas tiesa, tas tiesaчто правда, то правда
gen.kasācijas tiesaкассационный суд
gen.katrs saņem savu tiesuвсем сестрам по серьгам
hist.Krievu tiesaРусская правда
gen.lauvas tiesaльвиная доля
gen.liecību tiesaоглашение показаний
gen.lielāko tiesuпреимущественно
gen.lielāko tiesuбольшею частью
gen.lielāko tiesuглавным образом
gen.lielāko tiesuпо преимуществу
gen.lielāko tiesuв большинстве случаев
gen.lielāko tiesuпо большей части
gen.lielāko tiesuбольшей частью
gen.lielākā tiesaбольшая часть
gen.lieta ir iztiesājama tautas tiesāдело подсудно народному суду
gen.lieta ir piekritīga tautas tiesaiдело подсудно народному суду
gen.lietas nodošana tiesaiперенесение дела в суд
gen.likt ierasties tiesāтребовать в суд
gen.līgumā ir paredzēts strīdīgus jautājumus izšķirt tiesas ceļāдоговор предусматривает разрешение спорных вопросов в судебном порядке
gen.nav vainīgs ne par mata tiesuни душой, ни телом не виноват
inf.ne par mata tiesuни на йоту (sar.)
inf.ne par mata tiesuни на волос (sar.)
nonstand.ne par mata tiesu ne...вот ни настолечко не...
obs.neej ar stipru lauzties, nedz ar bagātu tiesāс сильным не дерись, с богатым не судись (novec.)
gen.neej ar stipru lauzties, nedz ar bagātu tiesāс сильным не дерись, с богатым не судись
lawnetaisna tiesaнеправосудие (несправедливый суд)
gen.netaisna tiesaшемякин суд
gen.nododu sevi jūsu tiesaiотдаю себя на ваш суд
gen.nodot izšķērdētājus tiesaiотдать растратчиков под суд
gen.nodot kādu tiesaiотдавать кого-л. под суд
gen.nodot kādu tiesaiупечь кого-л. под суд
obs., pomp.nodot kādu tiesaiпредать кого-л. суду
gen.nodot kādu tiesaiотдать кого-л. под суд
gen.nodot lietu pēc piekritības tautas tiesaiпередать дело в нарсуд по подсудности
fig.nodot lietu tiesaiперенести дело в суд
gen.nodot lietu tiesaiпередать дело в суд
gen.nodot sabiedrības tiesaiотдать на суд общества
pomp., obs.nodot tiesaiпредать суду
gen.nodot tiesaiотдать под суд
gen.nodot tiesai par izšķērdēšanuотдать под суд за растрату
gen.nodot tiesai par slēpšanuпредать суду за укрывательство
gen.nodošana tiesaiотдание под суд
gen.nonākt tiesas priekšāидти под суд
gen.nonākt tiesas priekšāпопасть под суд
gen.nopelnīt maizes tiesuзаработать на хлеб
gen.noteikt, kādai tiesas instancei šī lieta ir piekritīgaустановить подсудность этого дела
gen.noteikt, kādā tiesas instancē šī lieta iztiesājamaустановить подсудность этого дела
environ.notekūdeņu novadītājs tieši ūdensbaseināпрямой выброс (Заводы и промышленные концерны, которые сливают свои стоки не в канализацию, а напрямую в водный поток (реку))
gen.novazāt pa tiesāmзатаскать по судам
inf.novest kādu līdz tiesaiподвести кого-л. под суд
gen.otrreizējs uzaicinājums uz tiesuвторичный вызов в суд
gen.pagasta tiesaволостная расправа
gen.panākt tiesas ceļāдобиться судом
gen.par galvas tiesu garāksна голову выше (ростом)
gen.par ko tu viņu tiesā?за что ты его осуждаешь порицаешь?
gen.pasludināt tiesas spriedumuобъявить приговор (krimināllietā)
relig.pastarā tiesaстрашный суд
gen.patrimoniālās tiesasпоместные суды
inf.pratināt kā tiesāдопрашивать с пристрастием (придирчиво)
gen.prīžu tiesaпризовой суд
gen.PSRS Augstākā TiesaВерховный Суд СССР
gen.pārsūdzēt tiesas spriedumuобжаловать судебный приговор
gen.pēcteču tiesaсуд потомства
fig., inf.saukt pie tiesasпритянуть к суду
gen.saukt pie tiesas atbildībasпривлечь к судебной ответственности
hist.sirdsapziņas tiesaсовестный суд
gen.spriest tiesuпросуживать (определённое время, zināmu laiku)
gen.spriest tiesuтворить суд и расправу
obs.spriest tiesuчинить суд и расправу
gen.spriest tiesuпросудить (определённое время, zināmu laiku)
gen.spriest tiesuправить суд
gen.staigājot pa tiesāmпросутяжить (потерять на судебные тяжбы)
gen.staigājot pa tiesāmпросутяжничать (потерять на судебные тяжбы)
gen.staigājot pa tiesāmпросуживать (потерять на судебные тяжбы)
gen.staigājot pa tiesāmпросудить (потерять на судебные тяжбы)
gen.stāties tiesas priekšāявиться пред суд
gen.stāvēt galvas tiesu augstākбыть на голову выше (par kādu - кого-либо Anglophile)
lawsākt tiesas prāvu pret kāduначать судебный процесс против кого-л. (Hiema)
gen.sūdzēt kādu tiesāподавать в суд (на кого-л.)
gen.taisns tiesas lēmumsправосудное решение
gen.tas ir tiesaэто правда
gen.tas ir tiesaэто верно
gen.tas ir viņa tiešais pienākumsэто его прямая обязанность
gen.tas nav tiesaэто неправда
gen.tas nav tiesaото неправда
gen.tas nu nav tiesa!вот уж неправда!
gen.tas tiesaэто правда
gen.tiesa gan, es to nezinājuя, правда, не знал этого
gen.tiesa kas tiesaнадо отдать справедливость (sar.)
gen.tiesa kas tiesaчто правда, то правда (Anglophile)
gen.tiesa, sevišķi silts pie mums navистинно, у нас не очень тепло
gen.tiesas ceļāчерез суд
gen.tiesas ceļāсудебным порядком
obs.tiesas darbinieksсудейский (работник суда)
relig.tiesas dienaсудный день (еврейский религиозный праздник)
gen.tiesas ekspertsсудебный эксперт
gen.tiesas galdsсудейский стол
environ.tiesas iestādeсуд (Орган судебной власти, обладающий правом рассматривать апелляции и пересматривать дела, включая право отменять решения нижестоящих судов или судов первой инстанции)
lawtiesas izbraukuma sesijaвыездная сессия суда
gen.tiesas lietaтяжебное дело
hist.tiesas likumkrājumsсудебник
gen.tiesas lēmumsсудебное решение
gen.tiesas pavēsteсудебная повестка
gen.tiesas pristavsсудебный пристав (izpildītājs)
gen.tiesas processсудебный процесс
lawtiesas rīcības sēdeраспорядительное заседание суда
gen.tiesas spriedumsсудебное решение (civillietā)
lawtiesas spriešanaправосудие
gen.tiesas sēdeсудебное заседание
hist.tiesu grāmataсудная грамота
gen.tiesu iestādesсудебные установления
gen.tiesu instanceсудебная инстанция (Hiema)
gen.tiesu medicīnaсудебная медицина
gen.tiesu medicīnas-судебномедицинский
gen.tiesu medicīnas ekspertīzeсудебномедицинская экспертиза
lawtiesu organu darbībaправосудие
hist.tiesu palātaсудебная палата
environ.tiesu sistēmaсудебная система (Вся система судов в конкретной области юрисдикции)
pomp.tiesu spriestкарать (parko)
gen.tieša satiksmeсквозное сообщение
comp., MStiešais izkārtojumsдинамический макет
gen.tiešais mantinieksпрямой наследник
gen.tiešais nodoklisпрямой налог
comp., MStiešais OEMпрямой ОЕМ-партнёр
gram.tiešais papildinātājsпрямое дополнение
comp., MStiešais pastsпрямая рассылка
gen.tiešais priekšnieksнепосредственный начальник
gen.tiešais priekšnieksпрямой начальник
comp., MStiešais priekšskatījumsдинамический просмотр
gen.tiešais spriegumsпрямое напряжение (Night Fury)
gen.tiešais vadsпрямой провод
gen.tiešais vaininieksнепосредственный виновник
mil.tiešais šāviensпрямой выстрел
gen.tiešajā ēterāв прямом эфире (Anglophile)
gen.tiešas satiksmes vilciensсквозной поезд
gen.tiešiточно (как будто)
comp., MStiešo norēķinu metodeметод LSV (LSV, Šveice)
gen.tiešs cēlonisнепосредственная причина
gram.tiešs jautājumsпрямой вопрос
gen.tiešs pretstatsпрямая противоположность
mil.tiešs trāpījumsпрямое попадание
comp., MStiešā atskaiteподчинённый
mech.tiešā iesmidzināšanaпрямой впрыск (SkorpiLenka)
gen.tiešā nozīmēв прямом смысле
gen.tiešā priekšniecībaпрямое начальство
gen.tiešā priekšniecībaнепосредственное начальство
gram.tiešā runaпрямая речь
gen.tiešā satiksmeпрямое сообщение
gen.tiešā tekstāпрямым текстом (Anglophile)
gen.tiešā tēmējutnāпрямой наводкой
gen.tiešā un pārnestā nozīmeпрямое и переносное значение
gen.tiešā un pārnestā nozīmēв прямом и переносном значении
tech.tiešās plūsmas-прямоточный
gen.tiešās satiksmes vagonsбеспересадочный вагон
gen.tur ir sava tiesa patiesībasв этом есть доля истины
gen.tāds, kas tiesājasтяжущийся
gen.uz tiesas pieprasījumuпо требованию суда
gen.uzaicinājums ierasties tiesāвызов в суд
gen.uzaicināt ierasties tiesāвызвать в суд
gen.uzaicināt uz tiesuвызвать в суд
gen.uzlaist augšanas tiesuшить одежду на вырост
gen.uzstāties par aizstāvi tiesāвыступить защитником на суде
gen.vai ir tiesa?правда ли это?
gen.vai ir tiesa?правда?
gen.vai nav tiesaне правда ли?
gen.vai nav tiesa?не правда ли?
gen.vai tas tiesa?правда ли это?
gen.vai tas tiesa?правда?
gen.vai tiešāmв самом деле?
gen.vai tiešām?разве?
gen.vai tiešām?ой ли? (Anglophile)
gen.vai tiešāmнеужели?
gen.valsts tiesaкоронный суд
nonstand., obs.vazāt kādu pa tiesāmтаскать кого-л. по судам
fig.vazāties pa tiesāmволочиться по судам (sar.)
gen.veikt tiesas uzdevumusосуществлять правосудие
gen.veselu mēnesi novazāt kādu pa tiesāmцелый месяц протаскать кого-л. по судам
gen.viens kas tiesa -...одно правда -...
gen.viņam būs jāatbild tiesas priekšāон пойдёт под суд
gen.viņu nodos tiesaiон пойдёт под суд
gen.viņš ir galvas tiesu lielāks par maniон выше меня на целую голову
gen.viņš ir galvas tiesu lielāks par maniон целой головой выше меня
gen.viņš ir nodots tiesaiон под судом
gen.viņš ir nodots tiesaiон находится под судом
gen.viņš jau labu tiesu priekšāон уже порядочно впереди
inf.viņš no tiesas noskaitāsон и впрямь рассердился
gen.viņš par galvas tiesu lielāks par maniон на голову выше меня
gen.vārda tiešajā nozīmēв прямом значении слова
gen.vārda tiešajā nozīmēв прямом смысле слова
gen.vārda tiešajā nozīmēв буквальном смысле слова
gen.vārda tiešā nozīmēв собственном смысле слова
gen.zvērināto tiesaсуд присяжных
lawārpus tiesas kompetences esošsвнесудебный
gen.ļaut piedalīties kādā pasākumā ar savu tiesuпринять в пай
gen.šaut tiešā tēmējumāбить прямой наводкой
gen.šaut tiešā tēmējumāстрелять прямой наводкой
gen.šī lieta ir ārpus tiesas kompetencesэто внесудебное дело