Latvian | Russian |
ak tu ērms tāds! | ах ты идол кикимора! |
ak tu ērms tāds! | ах ты чучело гороховое! |
ak tu ķēms tāds! | ах ты идол кикимора! |
ak tu ķēms tāds! | ах ты чучело гороховое! |
apstākļi iegadījās tādi... | обстоятельства сложились так... |
apstākļi sagadījās tādi, ka... | обстоятельства сложились так, что... |
ar kādu draudzējies, par tādu kļūsi | с кем поведёшься, от того и наберёшься (Anglophile) |
ar tādu lāpstu parocīgi strādāt | такой лопатой удобно работать |
ar tādu norunu | с таким уговором (условием) |
ar tādu un tādu numuru | под таким-то номером |
arī manas domas ir tādas pašas | и я такого же мнения |
atzīstu tādu rīcību par pilnīgi pareizu | считаю такой поступок вполне уместным |
cik daudz ir tādu gadījumu! | а сколько таких случаев! |
cik gan nav tādu gadījumu! | а сколько таких случаев! |
daudzums palika tāds pats | количество осталось прежним |
divās trīs dobēs auga šādas tādas saknes | на двух-трёх грядах росли кое-какие овощи |
doties tādā tālumā | пуститься в такую даль |
es jūtos tāds kā nevesels | мне что-то нездоровится |
es nebiju cerējis uz tādu sagaidīšanu | не чаял я такой встречи |
es necerēju uz tādu sagaidīšanu | не чаял я такой встречи |
es negaidīju no viņa tādu cūcību | не ожидал от него такого свинства |
es negaidīju no viņa tādu cūkošanos | не ожидал от него такого свинства |
es tādu smagumu nevaru panest | мне не под силу такая тяжесть |
es tādu smagumu nevaru panest | я не в состоянии не в силах нести такую тяжесть |
gluži tāds pats | точно такой же |
iet klīst tādas valodas, ka... | идёт молва, что... |
iet klīst tādas valodas, ka... | идут разговоры, что... |
iet klīst tādas valodas, ka... | идут слухи, что... |
istabā tāds gaiss | в комнате нежилой воздух |
izlikties par tādu, kam nedrīkst pieskarties | разыгрывать недотрогу (pirkstu piedurt) |
izmetiet tādas muļķības no galvas! | выкиньте эту дурь из головы! |
iztēlot tādā gaismā, ka... | разрисовать так, что... |
ja tāda veselība | при таком здоровье нельзя курить |
jautājums ir tāds... | вопрос состоит в том... |
jautājums nav tādas uzmanības vērts | вопрос не заслуживает такого внимания |
jautājums nepelna tādu uzmanību | вопрос не заслуживает такого внимания |
joks tāds | вот чудак! (sar.) |
ka tādas runas ir nevietā, ir acīm redzams | неуместность таких разговоров очевидна |
kas jūs tāds esat? | кто вы такой? |
kas tas tāds par putnu? | что это за птица? |
kas viņš tāds ir? | что он собой представляет? |
kaut kas tāds, kas... | нечто такое, что... |
ko tu tāds domīgs? | что это ты задумался? |
ko tu tāds saskābis? | что ты киснешь? |
kur jūs esat ķēruši tādu dziedātāju? | откуда вы выкопали такую певицу? |
kur tu tāds esi gadījies? | кто тебя такого уродил? |
kur viņam rodas tāds spēks? | откуда у него берётся столько силы? |
kur viņš rāvis tādu vārdu? | откуда он выковырял такое слово? |
kur viņš ķēris tādu vārdu? | откуда он выковырял такое слово? |
kā gan viņam ienāca prātā braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! |
kā lai nosauc tādu rīcību? | как назвать такой поступок? |
kā lai sauc tādu rīcību? | как назвать такой поступок? |
kā tu esi izpelnījies tādu godu? | как ты сподобился такой чести? |
kā tu esi ticis tādā godā? | как ты сподобился такой чести? |
kā tāds | как таковой |
kāda gan viņam bija vajadzība braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! |
kāda nauda tāda manta prece | по деньгам товар |
kāda nauda, tāda manta | по деньгам товар (prece) |
kāda velna pēc viņam vajadzēja braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! (sar.) |
kādas saknes, tādi augļi | яблоко от яблони недалеко падает |
kādi tavi draugi, tāds tu pats | с кем хлеб-соль водишь, на того и походишь |
kāds celms, tāda atvase | яблоко от яблони недалеко падает (Anglophile) |
kāds darbs, tāda alga | по работе и плата |
kāds koks, tādas lapas | яблоко от яблони недалеко падает (Anglophile) |
kāds kungs, tāds kalps | каков поп, таков и приход |
kāds kungs, tāds kalps | по барину и слуга |
kāds kungs, tāds kalps | каков пастырь, таковы и овцы |
kāds piedzimis, tāds nomirs | горбатого могила исправит (Anglophile) |
kāds piedzimis, tāds nomirs | горбатого одна могила исправит |
kāds piedzimis, tāds nomirs | каков в колыбельку, таков и в могилку |
kāds putn tāda dziesma | всякая птица своим голосом поёт |
kāds putns, tāda dziesma | всякая птица своим голосом поёт |
kāds tavs draugs, tāds tu pats | с кем поведёшься, от того и наберёшься (Anglophile) |
kāds velns viņu dzina braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! (sar.) |
kādu putru izvārīsi, tādu izstrēbsi | как заварил кашу, так и выхлебай |
kādās saknes, tādi augļi | яблоко от яблони недалеко падает |
kādēļ tāda steiga? | зачем такая спешка? |
kāpēc jūs izskatāties tāds drūms? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
kāpēc jūs izskatāties tāds sadrūmis? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
kāpēc jūs izskatāties tāds sadūdzis? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
kāpēc jūs izskatāties tāds saīdzis? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
kāpēc tu šodien esi tāds kā nolaizīts? | что ты сегодня так прилизался? |
kāpēc tāda steiga? | что за срочность? |
kāpēc tāda steiga? | зачем такая спешка? |
lieta ar tādu un tādu numuru | дело за номером таким-то |
lieta ir tāda... | вопрос состоит в том... |
lieta tāda, ka... | вся штука в том, что... |
lieta tāda ka... | дело в том, что... |
līgumā tāds gadījums nav paredzēts | в договоре такой случай не предусмотрен |
man jau nolemts tāds liktenis | такая уж судьба мне назначена |
man tāds nemierīgs prāts | у меня как-то неспокойно на душе |
man tāds nemierīgs prāts | у меня как-то тревожно на душе |
man tāds šaubīgs prāts | я что-то сомневаюсь |
man tāds šaubīgs prāts | я что-то не уверен |
man uznāca tāds kā prāta aptumsums | на меня какое-то затмение нашло |
manas domas ir tādas, ka... | я того мнения, что... |
mans ieskats ir tāds, ka... | я того мнения, что... |
mans uzskats ir tāds, ka... | я того мнения, что... |
met tādas domas pie malas! | выкинь из головы такие мысли! (Commissioner) |
man mutē tāds kā rūgtums | мне горько во рту |
man mutē tāds kā rūgtums | у меня горько во рту |
nav daudz tādu, kas to zina | мало кто знает это |
ne velti ir izplatīts tāds sakāmvārds, ka... | недаром пословица такая слывёт, что... |
ne šāds, ne tāds | ни то ни сё (Anglophile) |
nerunā tādas nejēdzības! | не говори таких мерзостей! |
no kurienes viņam tāda veiklība gadījās? | откуда у него рысь взялась? |
no kurienes viņam tāda veiklība radās? | откуда у него рысь взялась? |
no tāda palīga man maz labuma | от такого помощника мне пользы мало |
nogāju kājām tādu ceļa gabalu | я отмахал такой конец пешком |
otra tāda pasaulē nav | равного ему в мире нет |
ak tu pagāns tāds! | поганец такой! |
par to liecina kaut vai tādi fakti... | об этом свидетельствуют хотя бы такие факты... |
pastrādājis tur tādas lietas | такого там наворотил |
piezvaniet uz tādu un tādu numuru | позвоните по такому-то номеру |
pret tādu argumentu nebija ko iebilst | против такого довода нечего было спорить |
pēc operācijas roka vēl tāda vārīga | после операции рука всё ещё чувствительная |
pēkšņi viņu parņēma tāds noskaņojums | вдруг нашла на него такая полоса |
sarakstījis tur tādas lietas | такого там наворотил (написал что-л. ненужное, глупое) |
sirds tāda nemierīga | сердце не на месте |
sirdīties tāda nemierīga | душа не на месте |
tad tādas tās lietas! | вон оно как! |
tad tādas tās lietas! | вон оно что! |
tad tādas tās lietiņas! | вон оно как! |
tad tādas tās lietiņas! | вон оно что! |
taisni tāds pats | точно такой же |
tas kļūst saprotams, apskatot kaut vai tādus faktus | это понятно хотя бы из таких фактов |
tas tikai tāds darbelis, nevis īsts darbs | это службишка, не служба |
tas tikai tāds darbiņš, nevis īsts darbs | это службишка, не служба |
tas tikai tāds dienestiņš, nevis īsts diehests | это службишка, не служба |
tavs suns tāds pats kā manējais | твоя собака вроде моей |
te atdusas tāds un tāds | здесь покоится прах такого-то |
te dus tāds un tāds | здесь покоится прах такого-то |
te ir tādas gudras lietas, ka ne saprast nevaru | тут такие премудрости, что и понять не могу |
te ir tādas gudrības, ka ne saprast nevaru | тут такие премудрости, что и понять не могу |
te tāda putra, ka nekā nevar saprast! | тут такая лапша, ничего не поймёшь! |
tieši tāds pats | точно такой же |
tur tāds tracis ka bail | там настоящий содом |
tur tāds ļembasts ka bail | там настоящий содом |
tā tik tāda izrunāšanās | это только одна словесность |
tā tik tāda pļāpāšana | это только одна словесность |
tāda alga | по работе и плата |
tāda atvase | яблоко от яблони недалеко падает |
tāda cena mums nav pieņemama | такая цена нам не подойдёт |
tāda manta | по деньгам и товар |
tāda nepērta | чёрного кобеля не вымоешь добела |
tāda nepērta | горбатого одна могила исправит |
tāda nepērta | чёрного кобеля не отмоешь добела (melna kā melna) |
tāda nepērta | ворона не вымоешь |
tāda neveiksme! | такое невезение! |
tāda pati | такая же |
tāda prece | по деньгам и товар |
tāda pārestība nav aizmirstama | такая обида не забывается |
tāda pārestība neaizmirstas | такая обида не забывается |
tāda valoda man nepatīk | такие речи мне не нравятся |
tāda vārna pērta | горбатого одна могила исправит |
tāda vārna pērta | чёрного кобеля не отмоешь добела |
tāda vārna pērta | чёрного кобеля не вымоешь добела |
tāda vārna pērta | ворона не вымоешь |
tāda vārna pērta, tāda nepērta | чёрного кобеля не отмоешь добела |
tāda vārna pērta, tāda nepērta | горбатого одна могила исправит |
tāda štelle | такое дело (Anglophile) |
tādam darbam viņš ir mazliet par vecu | для такой работы он староват |
tādas bailes, kādas viņš nekad nebija pārdzīvojis | такой страх, какого он никогда не испытывал |
tādas lapas | яблоко от яблони недалеко падает |
tādas pašas | такие же |
tādi augļi | яблоко от яблони недалеко падает |
tādi ir fakti | таковы факты |
tādi paši | такие же |
tādi un tādi pilsoņi | такие-то граждане |
tādos gadījumos | в таких случаях |
tādos gadījumos es daru šādi | в подобных случаях я делаю так |
tādos gadījumos es rīkojos šādi | в подобных случаях я делаю так |
tāds ar tādu labi sader | два сапога пара (sar.) |
tāds ar tādu saderas | рыбак рыбака видит издалека |
tāds ar tādu saprotas | рыбак рыбака видит издалека |
tāds ar tādu satiekas | рыбак рыбака видит издалека |
tāds darbs man patīk | подобная работа мне нравится |
tāds dzīves veids viņu pavisam atsvešinājis no biedriem | такой образ жизни совсем отдалил его от товарищей |
tāds gaisa gabals! | какая даль! (sar.) |
tāds ir lietas faktiskais stāvoklis | таково действительное положение дела |
tāds ir lietas faktiskais stāvoklis | таково фактическое положение дела |
tāds ir mūsu uzdevums | в этом наша задача |
tāds ir mūsu uzdevums | такова наша задача |
tāds izskats kā ar dzelteno kaiti sasirgušam | желтушный вид |
tāds jau mans liktenis | такая уж судьба мне назначена |
tāds kalps | по барину и слуга |
tāds, kam gaiss nespiežas cauri | непроницаемый для воздуха |
tāds, kam garš mūžs | долговечный (способный долго жить) |
tāds, kam ilgs mūžs | долговечный (способный долго жить) |
tāds, kam ir liela ģimene | многосемейный |
tāds, kam ir maza ģimene | малосемейный |
tāds, kam ir prefiksi | приставочный (имеющий приставку) |
tāds, kam ir prefikss | приставочный (имеющий приставку) |
tāds, kam ir priedēklis | приставочный (имеющий приставку) |
tāds, kam ir priedēkļi | приставочный (имеющий приставку) |
tāds, kam ir priekšizglītība | подготовленный |
tāds, kam ir priekšzināšanas | подготовленный (обладающий предварительными знаниями) |
tāds, kam ir tieksme | склонный (к чему-л., uz ko) |
tāds, kam ir tieksme | наклонный (к чему-л., uz ko) |
tāds, kam ir zirgi | лошадный |
tāds, kam ir zirgs | лошадный |
tāds, kam kopīgas robežas | сорубежный |
tāds, kam maz saprašanas | малопонятливый |
tāds, kam maz zemes | малоземельный |
tāds, kam misējies | оплошный (о человеке) |
tāds, kam nav iespējas | лишённый возможности |
tāds, kam nav kāds noslēpums | непосвящённый (в тайну) |
tāds, kam nav nekā kopīga nepiederīgs | непричастный (к чему-л.) |
tāds, kam nav nekāda sakara | непричастный (к чему-л.) |
tāds, kam nav pieredzes | неопытный |
tāds, kam nav pieredzes | неискушённый |
tāds, kam nav redzama iemesla | самопричинный |
tāds, kam nav taisnība | неправый (ошибающийся) |
tāds, kam nav uzticēts | непосвящённый (в тайну) |
tāds, kam neatbild | безответный (не получающий ответа) |
tāds, kam pieder zirgi | лошадный |
tāds, kam pieder zirgs | лошадный |
tāds, kam piešķirta cita jēga | переосмысленный |
tāds, kam sakars | причастный (к кому-л., к чему-л., ar ko) |
tāds, kam skanīga balss | звонкоголосый |
tāds, kam skaņa balss | звонкоголосый |
tāds, kam trūkst iespējas | лишённый возможности |
tāds, kam trūkst labas audzināšanas | невоспитанный |
tāds, kam trūkst organizatora spēju | нераспорядительный |
tāds, kam trūkst pieredzes | неопытный |
tāds, kam trūkst pieredzes | неискушённый |
tāds, kam trūkst tālredzības | недальновидный |
tāds, kam vesels prāts | здравомыслящий |
tāds, kam vesels saprāts | здравомыслящий |
tāds, kam vienmēr laimējas | удачливый |
tāds, kam vienmēr veicas | удачливый |
tāds, kam viss apnīk | скучливый |
tāds, kam viss izdodas | удачливый |
tāds, kam viss padodas | удачливый |
tāds, kam viss veicas | удачливый |
tāds, kam īss mūžs | недолговечный |
tāds, kam ņemta iespēja | лишённый возможности |
tāds karstums vēl nav pieredzēts | такой жары ещё не бывало |
tāds, kas aizvien atrodas savā vietā | безотлучный |
tāds, kas aizņem daudz vietas | громоздкий |
tāds, kas aprij visu | всепожирающий |
tāds, kas atbilst | сообразный (с чем-л., kam) |
tāds, kas atbilst patiesībai | фактичный (faktiskajam stāvoklim) |
tāds, kas atrodas vienādā attālumā | равноудалённый (no kaut kā) |
tāds, kas citiem neuzticas | недоверчивый |
tāds, kas dalās bez atlikuma | кратный |
tāds, kas daudz smejas | смешливый |
tāds, kas dod maz vilnas | малошёрстный (дающий мало шерсти) |
tāds, kas dzīvo lielā saspiestībā | скученный (о населении) |
tāds, kas dzīvo lielā šaurībā | скученный (о населении) |
tāds, kas iedziļinās | вдумчивый (способный вдуматься) |
tāds, kas iegremdējies sevī | самоуглублённый |
tāds, kas ilgi netur ļaunu prātu | незлопамятный |
tāds, kas ilgst veselu gadu | круглогодовой |
tāds, kas ilgst veselu gadu | круглогодичный |
tāds, kas ilgst visu gadu | круглогодовой |
tāds, kas ilgst visu gadu | круглогодичный |
tāds, kas ir nevietā | неуместный |
tāds, kas kļūdījies | оплошный (о человеке) |
tāds, kas labi orientējas | ориентированный (осведомлённый) |
tāds, kas līdzinās | равносильный (тожественный, kaut kam) |
tāds, kas maz zina | малосведущий (kādā nozarē) |
tāds, kas maz zina | малознающий |
tāds, kas met spalvas | линючий (о птице) |
tāds, kas met spalvu | линючий (о животном) |
tāds, kas met ādu | линючий (о змее) |
tāds, kas met čaulu | линючий (о раке) |
tāds, kas mīl dzīvi | жизнелюбивый |
tāds, kas mīl intriģēt | каверзный (строящий каверзы, склонный к ним) |
tāds, kas mīl mētāties ar solījumiem | щедрый на обещания |
tāds, kas mīl svaidīties ar solījumiem | щедрый на обещания |
tāds, kas nav atklāts | неискренний |
tāds, kas nav bijis veltīgs | небезуспешный |
tāds, kas nav bīstams | неопасный |
tāds, kas nav likumsakarīgs | незакономерный |
tāds, kas nav lipīgs | незаразный |
tāds, kas nav nenovēlīgs | независтливый |
tāds, kas nav nenovīdīgs | независтливый |
tāds, kas nav nepiedalās nepiedalīgs | непричастный (к чему-л.) |
tāds, kas nav nepiedalījās nepiedalīgs | непричастный (к чему-л.) |
tāds, kas nav pa spēkam | непосильный |
tāds, kas nav piedalījies nepiedalīgs | непричастный (к чему-л.) |
tāds, kas nav skaudīgs | независтливый |
tāds, kas nav taisns | непрямой (кривой) |
tāds, kas nav vaļsirdīgs | неискренний |
tāds, kas nav vienaldzīgs | неравнодушный |
tāds, kas nav zinātkārs | нелюбознательный |
tāds, kas nav zināšanu kārs | нелюбознательный |
tāds, kas nav ziņkārīgs | нелюбопытный |
tāds, kas pārāk neapgrūtina | необременительный |
tāds, kas neatbild | безответный (не дающий ответа) |
tāds, kas neatbilst | несоответственный (чему-л., kam) |
tāds, kas neatbilst | несозвучный (с чем-л., kam) |
tāds, kas neatbilst | несообразный (не соответствующий чему-л., kam) |
tāds, kas neatbilst | несогласный (несоответствующий, kam) |
tāds, kas neatmin ļaunu | незлопамятный |
tāds, kas nedod atbildi | безответный (не дающий ответа) |
tāds, kas nedzer | непьющий |
tāds, kas nedzīvo ilgi | недолговечный |
tāds, kas nedzīvo uz vietas | неоседлый |
tāds, kas neguļ | недремлющий |
tāds, kas neko nemaksā | даровой |
tāds, kas neko nemaksā | дармовой |
tāds, kas neko nepierāda | недоказательный |
tāds, kas nelaiž gaisu cauri | непроницаемый для воздуха |
tāds, kas neliecas | негнущийся |
tāds, kas nelieto alkoholiskus dzērienus | непьющий |
tāds, kas nelokās | негнущийся |
tāds, kas nemēdz aprēķināt | безрасчётный (о человеке) |
tāds, kas nemēdz apsvērt | безрасчётный (о человеке) |
tāds, kas nepastāv ilgi | недолговечный |
tāds, kas nepiekrīt | несогласный (с кем-л., с чем-л., kam) |
tāds, kas neprot labi uzvesties | невоспитанный (не умеющий себя вести) |
tāds, kas neprot lasīt un rakstīt | неграмотный (не умеющий читать и писать) |
tāds, kas nepīpē | некурящий |
tāds, kas nes maz augļu | малоплодовый |
tāds, kas nes maz augļu | малоплодный |
tāds, kas nesaskan | несоответственный (чему-л., ar ko) |
tāds, kas nesaskan | несообразный (не соответствующий чему-л., ar ko) |
tāds, kas nesaskan | несозвучный (с чем-л., ar ko) |
tāds, kas nesaskan | несогласный (несоответствующий, ar ko) |
tāds, kas nesaņem atbildi | безответный (не получающий ответа) |
tāds, kas nesmēķē | некурящий |
tāds, kas nesnauž | недремлющий |
tāds, kas nevar nosēdēt uz vietas | непоседливый |
tāds, kas palaiž mēli | невоздержный на язык (sar.) |
tāds, kas pastāvīgi atrodas savā vietā | безотлучный |
tāds, kas pazīst | знакомый (с кем-л., с чем-л., ko) |
tāds, kas pielaists pie darba ar slepeniem dokumentiem | засекреченный |
tāds, kas pienākas | следуемый |
tāds, kas prasa daudz laika un pūļu | копотный (требующий много хлопот и времени) |
tāds, kas prasa daudz laika un pūļu | копотливый (требующий много хлопот и времени) |
tāds, kas prāvojas | тяжущийся |
tāds, kas pārzina | знакомый (с кем-л., с чем-л., ko) |
tāds, kas pārņem visu būtni | всепоглощающий |
tāds, kas raksta bez gramatiskām un ortografiskām kļūdām | грамотный (умеющий грамотно писать) |
tāds, kas rodas pats no sevis | самопричинный |
tāds, kas saistīts | причастный (к кому-л., к чему-л., ar ko) |
tāds, kas saskan | сообразный (с чем-л., ar ko) |
tāds, kas tiesājas | тяжущийся |
tāds, kas tik viegli nenotriepjas | немаркий |
tāds, kas uzticas | доверчивый |
tāds, kas vairs nekad neatgriezīsies | невозвратный (nenāks atpakaļ) |
tāds, kas vairs nekad neatgriezīsies | невозвратимый (nenāks atpakaļ) |
tāds, kas vairās no cilvēkiem | нелюдимый |
tāds, kas viegli aizraujas | увлекающийся |
tāds, kas viegli notraipās | маркий (piem., par audumu) |
tāds, kas viegli novazājas sar. | маркий (piem., par audumu) |
tāds, kas vienmēr atrodas savā vietā | безотлучный |
tāds, kas vienmēr par vēlu apķeras | задним умом крепок |
tāds, kas vienmēr par vēlu atjēdzas | задним умом крепок |
tāds, kas vienmēr par vēlu attopas | задним умом крепок |
tāds, kas visu pārņem | всепожирающий |
tāds, kas visu redz | всевидящий |
tāds, kas visu satriec | всесокрушающий |
tāds, kas visu zina | всезнающий |
tāds, kas vēl nav galīgs | неокончательный |
tāds, kas zina | знакомый (с кем-л., с чем-л., ko) |
tāds, kas ātri bojājas | скоропортящийся |
tāds, kas ātri notraipās | маркий (piem., par audumu) |
tāds, kas ātri novazājas sar. | маркий (piem., par audumu) |
tāds, kas ņem dalību | причастный (к кому-л., к чему-л., ar lok.) |
tāds, kas ņēmis dalību | причастный (к кому-л., к чему-л., ar lok.) |
tāds, ko tur aizdomās | заподозренный |
tāds, ko turēja aizdomās | заподозренный |
tāds, kur daudz cilvēku | многолюдный |
tāds, kur daudz ļaužu | многолюдный |
tāds kā bez rokām! | эх ты, безрукий! |
tāds kā joks | вот чудак! (sar.) |
tāds kā pazīstams cilvēks | как будто знакомый человек |
tāds lietas iznākums atraisīs man rokas | такой исход дела меня развяжет |
tāds maigs skatiens | такой нежный взгляд |
tāds mans padoms, bet tomēr — kā nu jūs gribat | вот мой совет — впрочем, как хотите |
tāds, no kā mute kļūst bieza | вязкий (терпкий) |
tāds, no kā mute kļūst bieza | вяжущий (терпкий) |
tāds, no kā nomiz zobi | вязкий (терпкий) |
tāds, no kā nomiz zobi | вяжущий (терпкий) |
tāds padumjāks | немного глуповат |
tāds pamuļķis | немного глуповат |
tāds, par ko jākaunas | стыдный |
tāds paradums pastāv kopš laika gala | так испокон веку ведётся |
tāds paradums pastāv kopš laiku laikiem | так испокон веку ведётся |
tāds paradums pastāv no laika gala | так испокон веку ведётся |
tāds paradums pastāv no laiku laikiem | так испокон веку ведётся |
tāds pats | такой же |
tāds pats kā | вроде |
tāds pats kā agrāk | такой же, как прежде |
tāds tādu meklē | два сапога пара (sar.) |
tāds un tāds | такой-то |
tāds, uz ko krita aizdomas | заподозренный |
tāds, uz ko krīt aizdomas | заподозренный |
tāds, uz ko nevar paļauties | ненадёжный |
tāds viņam paradums | это у него в обычае |
tāds vējš, ka gāž vai no kājām nost | такой ветер, что просто с ног валит |
tādu ceļu nācis, tādu gājis | как нажито, так и прожито |
tādu pārestību nevar aizmirst | такая обида не забывается |
tādā agrumā! | в этакую рань! |
tādā agrumā! | в такую рань! |
tādā gadījumā | в таком случае |
tādā kārtā | таким образом |
tādā mērā | настолько |
tādā mērā... | до такой степени... |
tādā mērā | настоль |
tādā pašā garā | в том же духе |
tādā salā nav grūti saaukstēties | мудрено ли простудиться в такой холод? |
tādā upē vieglī var noslīkt | в такой реке и утонуть недолго |
tādā upē ātri vien var noslīkt | в такой реке и утонуть недолго |
tādā vai citādā veidā | тем или иным способом (karusao) |
tādā veidā | таким путём |
tādā veidā | таким образом (Hiema) |
tādā veidā jūsu darbu nevar pieņemt | в таком виде вашу работу принять нельзя |
tādā vīzē | таким макаром (Anglophile) |
tādās lietās viņš ir liels meistars | он по этой части большой дока |
tādās lietās viņš ir liels pratējs | он по этой части большой дока |
tādās reizēs | в таких случаях |
uz mata tāds pats | точь-в-точь такой же |
uz mata tāds pats kā | ни дать ни взять (совершенно такой, же, sar.) |
uz tādu ēsmu zivis labi kodīsies | на такую приманку рыба пойдёт хорошо |
uzdevumu tādā veidā nevarēja atrisināt | задача таким способом не решилась |
uznāca tāds sals, ka sprakstēja vien | затрещал мороз |
uznāca tāds sals, ka sprēgāja vien | затрещал мороз |
viņam ir kaut šādas tādas grāmatas | у него есть кое-какие книги |
viņam ir labs deguns uz tādām lietām | у него чутьё на такие вещи (sar.) |
viņš apstulba no tāda pārsteiguma | он остолбенел при такой неожиданности |
viņš ir tāds jocīgs | он какой-то странный |
viņš izgrūda tādu vārdu, ka... | он загнул такое словечко, что... |
viņš izskatās tāds savārdzis | у него нездоровый вид |
viņš izskatās tāds savārdzis | он выглядит больным |
viņš nav no tādiem, kas svārstīsies | не таковский он человек, чтобы колебаться |
viņš nav tādas dabas cilvēks | не того складу он человек |
viņš nav tāds cilvēks, kas svārstīsies | не таковский он человек, чтобы колебаться |
viņš pateica tādu vārdu, ka... | он загнул такое словечко, что... |
viņš tik tādā steigā aizbrauca | он так скоропалительно уехал |
viņš tāds noraizējies | он чем-то озабочен |
viņš tāds paklibs | он немного прихрамывает |
viņš vēl arvien tāds pats | он всё такой же |
viņš vēl runās, ērms tāds! | ещё разговаривает, образина! |
vēl tikai tāds mazumiņš ir palicis | самая малость осталась |
vēl tikai tāds nieks ir palicis | самая малость осталась |
zaglis un saņēmējs — viens tāds kā otrs | утайщик тот же вор |
šis noziegums tika kvalificēts pēc tāda un tāda panta | это преступление подпало под действие такой-то статьи |
šodien tāds paauksts laiks | сегодня холодновато (довольно холодно) |
šādas tādas grabažas | всякий хлам |
šādi tādi | всякий сброд |
šādi tādi | мелюзга (незначительные люди) |
šāds tāds | кое-какой (некоторый) |