Latvian | Russian |
aiziet no šīs pasaules | отправиться на тот свет |
ar rakstnieka veiklo spalvas vilcienu šis izteiciens ienācis tautā | с лёгкой руки писателя это выражение вошло в употребление |
arī viņam reizēm šo to atmeta kāds | и ему иногда кое-что перепадало (от кого) |
es bieži viesojos šai ģimenē | я вхож в это семейство |
gan ša gan tā | то так, то сяк |
gan ša gan tā | то так, то этак |
gan ša gan tā | и так и сяк |
gan ša gan tā | и так и этак |
gan šā, gan tā | то так, то этак |
gan šā, gan tā | то так, то сяк |
gan šā, gan tā | и так и сяк |
gan šā, gan tā | и так и этак |
jums laimīga roka, man veiksies ar šās preces pārdošanu | с вашей лёгкой руки этот товар у меня пойдёт |
kam viņam šī grāmata? | на что ему эта книга? |
kas šai drānai vainas? | чем эта материя не хороша? |
ko viņš visu nav izdarījies pa šo laiku | чего он только не переделал за это время |
līdz šai vietai | досюда |
man nav nekādas vajadzības pēc šīs lietas | мне эта вещь ни к чему |
man šī lieta nav vajadzīga | мне эта вещь ни к чему |
ne tikai atbildēt, pat lasīt šīs vēstules nebija laika | не то что отвечать, — читать эти письма было недосуг |
ne šis, ne tas | ни два, ни полтора |
ne šis, ne tas | ни пава, ни ворона |
ne šis, ne tas | ни то ни сё |
ne šā ne tā | ни так ни этак |
nevaru panest šo smaku | не переношу этого запаха |
no šīs vietas līdz tai | от сих до сих |
pat lasīt šīs vēstules nebija laika, kur nu vēl atbildēt | не то что отвечать, — читать эти письма было недосуг |
pie šī tulkojuma vēl jāpiestrādā | этот перевод ещё придётся подработать |
pie šī tulkojuma vēl jāpiestrādā | над этим переводом ещё придётся поработать |
uz kurieni iet šis ceļš? | куда идёт эта дорога? |
uz kurieni ved šis ceļš? | куда идёт эта дорога? |
uz kurp iet šis ceļš? | куда идёт эта дорога? |
uz kurp ved šis ceļš? | куда идёт эта дорога? |
uzkritis man kā sērga šis... | навязался на мою голову этот... |
uzkritis man kā sērga šis... | навязался на мою шею этот... |
uzsēdies man uz kakla šis... | навязался на мою голову этот... |
uzsēdies man uz kakla šis... | навязался на мою шею этот... |
viņš iecienījis šo paņēmienu | ему полюбился этот приём |
viņš jau sen ir ieskatījies šai meitenē | ему уже давно приглянулась эта девушка |
viņš nepieder pie šīs ļaužu kategorijas | он не принадлежит к этому сорту людей |
viņš nepieder pie šīs ļaužu sugas | он не принадлежит к этому сорту людей (sar.) |
šai laika sprīdī diezgan bieži lija | за это время перепало немало дождей (lietus) |
šai laika sprīdī diezgan bieži nāca lietus | за это время перепало немало дождей |
šai laika sprīdī diezgan bieži uzlija lietus | за это время перепало немало дождей |
šai laika sprīdī diezgan bieži uznāca lietus | за это время перепало немало дождей |
šai lietā mēs nevarējām panākt vienošanos | это дело у нас не сошлось |
šai tērpā viņa izskatās korpulentāka | это платье её полнит |
šai tērpā viņa izskatās resnāka | это платье её полнит |
šajā ziņā | на этот счёт |
šajā ziņā | в этом отношении |
šim skolniekam klibo pareizrakstība | у этого ученика страдает грамотность |
šinīs dienas | не сегодня — завтра |
šinīs dienās | не сегодня-завтра |
šinīs dienās | не нынче-завтра |
šis nav ne par matu labāks | этот ни на йоту не лучше (sar.) |
šis tik raksta | он знай себе пишет (vien) |
šā tā | как-нибудь |
šā vai tā | так или этак |
šā vai tā | так или иначе |
šī doma ir ne jau nu tieši ģeniāla, bet ļoti oriģināla | мысль эта не то чтобы гениальна, но очень оригинальна |
šī doma ir ne jau nu tieši ģeniāla, bet ļoti oriģināla | мысль эта не то что гениальна, но очень оригинальна |
šī drēbe nav nonēsājama | этот материал не знает износу |
šī drēbe nav nonēsājama | этому материалу нет износа |
šī drēbe nav noplēšama | этот материал не знает сносу этому материалу нет износу (сносу) |
šī drēbe nav noplēšama | этому материалу нет износа |
šī drēbe nav noplēšama | этот материал не знает износу |
šī drēbe nav noplēšama | этот материал не знает износу этому материалу нет износу (сносу) |
šī drēbe nav novalkājama | этот материал не знает износу |
šī drēbe nav novalkājama | этому материалу нет износа |
šī krāsns labi kuras | эта печь топкая |
šī nozare tagad ir palikusi novārtā | эта отрасль сейчас в забросе |
šī ziņa ir tik graujoša ka nevaru ne attapties | не могу опомниться от сногсшибательности этого известия |
šī ziņa ir tik nedzirdēta ka nevaru ne attapties | не могу опомниться от сногсшибательности этого известия |