Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Latvian
⇄
Russian
Terms for subject
Figurative
containing
pie
|
all forms
|
exact matches only
Latvian
Russian
ar skubu ķerties
pie
jaunās grāmatas
наброситься на новую книгу
ar sparu ķerties
pie
jaunā darba
ухватиться за новую работу
ar visu sirdi ķerties
pie
jaunā darba
ухватиться за новую работу
būt
pie
varas
стоять у кормила правления
ceļš pieveda mūs
pie
ezera
дорога привела нас к озеру
darbinieka likšana
pie
cita darba
переключение работника на другую работу
(кем-л.)
darbinieka nolikšana
pie
cita darba
переключение работника на другую работу
(кем-л.)
enerģiski ķerties
pie
darba
налечь на работу
es nezinu,
pie
kā lai turos
я не знаю, чего держаться
(palieku)
iet
pie
kāda ar pazemīgu lūgumu
идти с поклоном
(к кому-л.)
jau otru stundu toš
pie
uzdevuma
уже второй час пыхтит над задачей
ko tu te bļauj
pie
pašas auss?
что ты ревёшь под самым ухом?
likt
pie
kauna staba
пригвоздить к позорному столбу
likt
pie
kauna staba
приковать к позорному столбу
likt
pie
kauna staba
клеймить позором
mest
pie
malas
откинуть
mesties klāt
pie
ēdiena
наброситься на еду
mēs esam nonākuši
pie
jautājuma par plānu
мы подошли к вопросу о плане
neapstājoties
pie
sīkumiem
минуя подробности
nobīdīt
pie
malas
отстранять
nobīdīt
pie
malas
оттеснить на задний план
nobīdīt
pie
malas
отстранить
nobīdīt sāncensi
pie
malas
оттеснить соперника
nokļūt
pie
patiesības
добраться до истины
nonākt
pie
patiesības
добраться до истины
noturēties
pie
varas
удержаться у власти
nākt
pie
prāta
опамятоваться
palikt
pie
sava
agrākā ieskata
держаться прежнего мнения
pie
debesīm iedegās zvaigzne
затеплилась звезда на небе
pie
viņiem ir nemājīgi, dzīvo kā šķūnī
живут неуютно, в каком-то сарае
pie
zemes pieplacis
приземистый
pie
šī jautājuma viņš aizķērās
на этом вопросе он споткнулся
(sar.)
uz muguras guļošam cilvēkam
pieliekt kājas
pie
galvas
загнуть салазки
(кому-л.)
pienaglot
pie
kauna staba
приковать к позорному столбу
piespiest kādu
pie
sienas
прижать
кого-л.
к стене
piespiest kādu
pie
zemes
положить
кого-л.
на обе лопатки
piespiest kādu
pie
zemes
класть
кого-л.
на обе лопатки
piespiest kādu
pie
zemes
класть
кого-л.
на
обе
лопатки
piespiest
pie
sienas
припереть к стенке
piespiest
pie
sienas
припереть к стене
plecu
pie
pleca
плечом к плечу
sajukums kā
pie
Bābeles torņa
светопреставление
saukt
pie
atbildības
притянуть к ответу
saukt
pie
kārtības
одёрнуть
(призвать к порядку)
saukt
pie
kārtības
одёргивать
(призвать к порядку)
saukt
pie
tiesas
притянуть к суду
stāvēt
pie
stūres
стоять у руля
tikt
pie
patiesības
докопаться до истины
tikt
pie
patiesības
добраться до истины
turēties kādai
pie
brunčiem
держаться за
чью-л.
юбку
turēties
pie
lietas
держаться ближе к делу
turēties
pie
noteikumiem
держаться правил
vest
pie
prāta
отрезвлять
vest
pie
prāta
отрезвить
visu vakaru tost
pie
uzdevuma
пропыхтеть весь вечер над задачей
viņi smējās,
pie
zemes liekdamies
они надорвали животики со смеху
(sar.)
viņi
cieši
turējās
pie
vecajām normām
они цеплялись за старые нормы
viņš mani aizstiepa
pie
saviem paziņām
он утащил меня к своим знакомым
(sar.)
viņš mani aizvilka
pie
saviem paziņām
он утащил меня к своим знакомым
(sar.)
ķerties
pie
darba, kā nākas
приняться вплотную за работу
ķerties
pie
diplomātijas
пускать в ход дипломатию
ķerties
pie
rakstīšanas
схватиться за перо
ķerties
pie
spalvas
взяться за перо
ķerties
pie
vecā amata
приняться за старое ремесло
Get short URL