Latvian | Russian |
aicināt pie galda | просить к столу |
aicināt pie patvāra | звать к самовару |
aicināt viesus pie galda | просить гостей к столу |
aiznest bērnu pie ārsta | сносить ребёнка к доктору |
aiznest maisus pie šķūņa | снести мешки к сараю |
aizvilkt maisus pie šķūņa | оттаскать мешки к сараю |
apdedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīs | пуганая ворона и куста боится |
apdedzinātus nagus vairs otrreiz pie uguns nebāzīs | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду (sar.) |
apelēt pie sabiedriskās domas | апеллировать к общественному мнению |
apelēt pie taisnības | взывать к справедливости |
apelēt pie veselā prāta | обратиться к здравому смыслу |
о́коло но́гтя apgriezt ādiņu pie naga | срезать кожицу |
apprecēties ar kādu iziet pie kāda | выйти замуж (за кого-л.) |
apprecēties iet pie vīra | выходить замуж |
apprecēties iziet pie vīra | выходить замуж |
apprecēties iziet pie vīra | выйти замуж |
apžāvēties pie ugunskura | обсушиться у костра |
atbrauciet kādreiz pie mums | приезжайте ужо к нам |
atbrauciet pie mums | приезжайте в наши края |
atbraukšu, tiklīdz tikšu pie naudas | приеду, как только соберусь с деньгами |
atdabūšana pie samaņas | приведение в сознание |
atdabūšana pie samaņas | приведение в чувство |
atgriezties pie iepriekšējās sarunas | возвратиться к прежнему разговору |
atgriezties pie mājas pavarda | вернуться к своим пенатам |
atgriezties pie mājas pavarda | вернуться к родным пенатам |
atgriezties pie mājas pavarda | вернуться к пенатам |
atgriezties pie sava mājas pavarda | вернуться к своим ларам и пенатам |
atgriezties pie vecā pavarda | вернуться на старое пепелище |
atļaujiet man griezties pie jums ar vienu otru jautājumu | позвольте мне обратиться к вам кое с какими вопросами |
bērns metās pie mātes | ребёнок кинулся к матери |
bērns piekļāvās pie mātes | ребёнок прильнул к матери |
bērns piekļāvās pie mātes | ребёнок прижался к матери |
bērns pieradis pie vecmāmiņas | ребёнок привык к бабушке |
bērns tiecās pie mātes | ребёнок рвался к матери |
centīgi ķerties pie darba | с ревностью приняться за дело |
cītīgi ķerties pie darba | с ревностью приняться за дело |
dadzis pieķēries pie drēbēm | репейник прицепился к одежде |
dadzis pieķēries pie mēteļa | репейник вцепился в пальто |
dažādos laikos viņi nonāca pie vienāda atrisinājuma | они разновременно пришли к одинаковому решению |
divi pie airiem, viens pie stūres | двое на вёслах, один на руле |
dārzs pieiet pie pašas upes | сад прилегает к реке |
enerģiski ķerties pie darba | энергично взяться за работу |
enerģiski ķerties pie kaut kā | взяться с энергией (за что-л.) |
gaidīt pie vārtiem | ждать у ворот |
graudu novācējs pie kuļmašīnas | уборщик зерна от молотилки |
griezieties šajā jautājumā pie sekretāra | обратитесь по этому вопросу к секретарю |
griezties pie drauga pēc padoma | прибегнуть к совету друга |
griezties pie kāda | обращаться (к кому-л.) |
griezties pie kāda | обратиться (к кому-л.) |
griezties pie kāda ar jautājumu | обратиться к кому-л. с вопросом |
griezties pie kāda ar lūgumu | обратиться к кому-л. с просьбой |
griezties pie kāda personīgā lietā | обращаться к кому-л. по личному делу |
griezties pie kāda personīgā lietā | обратиться к кому-л. по личному вопросу |
griezties pie kāda pēc padoma | обратиться к кому-л. за советом |
griezties pie kāda pēc palīdzības | воззвать к кому-л. о помощи |
griezties pie ārsta | обратиться к врачу |
griezties pie ārsta | прибегнуть к врачу |
griezties pie ārsta | обращаться к врачу |
griezties tieši pie priekšniecības | отнестись непосредственно к начальству |
iegriezieties pie manis kaut kad nākamajā nedēļā | загляните ко мне как-нибудь на той неделе |
iegriezties pie drauga | наведаться к другу |
iegriezties pie drauga | заглянуть к приятелю |
ierasties pie kāda ar vizīti | нанести визит (кому-л.) |
ipieirt laivu pie krasta | подвести лодку к берегу |
iziet par sievu pie skolotāja | выйти за учителя |
iziet pie vīra | выйти замуж (за кого-л.) |
iziet pie vīra | выходить замуж (за кого-л.) |
iziet pie vīra | идти замуж (за кого-л.) |
iziet pie vīra | пойти замуж (за кого-л.) |
izkārt gleznas pie sienām | развешать картины по стенам |
izrīkot pie darba | поставить на работу |
izrīkot pie darba | нарядить на работу |
kalpot pie kāda | жить у кого-л. в прислугах |
kamene nodūca pie pašas auss | шмель прогудел над самым ухом |
koks liecas pie zemes | дерево клонится к земле |
koks līkst pie zemes | дерево клонится к земле |
krastā cieši viena pie otras stāvēja zvejnieku būdas | на берегу теснились хижины рыбаков |
krist pie krūtīm | броситься на грудь |
krist pie kājām | валиться в ноги |
krist pie zemes | падать ниц |
kāds atnācis pie jums | кто-то к вам пожаловал |
kāds ieradies pie jums | кто-то к вам пожаловал |
kārt pie lielā zvana | трубить в фанфары (sar.) |
kārt pie sienas | вешать на стену |
lampa karājas pie griestiem | лампа висит под потолком |
mest kaunu pie malas | отбросить стыд |
mest pie malas | оставить (какое-л. занятие) |
mest pie malas | бросать (прекращать) |
mest pie malas | бросить |
met pie malas savas aušības! | брось свои дурачества! |
met pie malas savas muļķības! | брось свои дурачества! |
met pie malas savus stiķus | брось свои художества |
met tādas domas pie malas! | выкинь из головы такие мысли! (Commissioner) |
mitināties pie radiem | ютиться у родных |
mājiņa atradās pie pašas upes | домик стоял над рекой |
mājiņa atradās pie pašā upes krastā | домик стоял над рекой |
neatrodas pie gala sienas | не угловая (говоря о квартире Anglophile) |
nepieraduši pie fiziskā darba, viņi ātri pagura | непривычные к физическому труду, они быстро выдохлись |
nobīdīt pie malas | удалять (устранить — кого-л.) |
nobīdīt pie malas | удалить (устранить — кого-л.) |
nobīdīt sāncensi pie malas | удалить соперника |
noklausīties pie durvīm | подслушивать под дверьми |
nonāca pie tā, ka... | кончили на том, что... |
nonākt pie laukuma | дойти до площади |
nonākt pie slēdziena | приходить к выводу |
nonākt pie slēdziena | прийти к выводу |
noved pie | приводит к (karusao) |
noved pie | ведет к (karusao) |
novest pie | привести к (karusao) |
nākšana pie varas | приход к власти |
pakavēsimies pie šādiem faktiem | остановимся на следующих фактах |
pakavēties pie kāda jautājuma | останавливаться на каком-л. вопросе |
pakavēties pie kāda jautājuma | остановиться на каком-л. вопросе |
paklaudzināt pie durvīm | постукать в дверь |
paklauvēt pie durvīm | постукать в дверь |
pakārt gleznas pie sienām | развешать картины по стенам |
pakārt gleznu pie sienas | повесить картину на стену |
pakārt pie virves | подвесить на верёвке |
palīdzēt kādam tikt pie skaidrības | вывести кого-л. из заблуждения |
pamēģināt piekļūt pie priekšnieka | толкнуться к начальнику |
pamēģināt tikt klāt pie priekšnieka | толкнуться к начальнику |
pamēģināt tikt pie priekšnieka | толкнуться к начальнику |
pastāvēt pie loga | постоять у окна |
pavadīt laiku pie šaha galda | коротать время за шахматами |
pie apgāztā vezuma knosījās vecis | у опрокинутого воза копошился старик |
pie apgāztā vezuma rosījās vecis | у опрокинутого воза копошился старик |
pie apkakles metas krokas | около воротника набегает |
pie apvāršņa | на небосклоне |
pie apvāršņa | на горизонте |
pie apvāršņa blīvējas mākoņi | облака скучиваются у горизонта |
pie apvāršņa nav ne mākonīša | ни облачка на горизонте |
pie apvāršņa sablīvējas mākoņi | облака скучиваются у горизонта |
pie apvāršņa sablīvējās mākoņi | облака скучились на горизонте |
pie apvāršņa savelkas mākoņi | облака скучиваются у горизонта |
pie apvāršņa savilkās mākoņi | облака скучились на горизонте |
pie augstas temperatūras | при высокой температуре |
pie brokastgalda | за завтраком |
pie ceļa | при дороге |
pie dabas krūts | на лоне природы |
pie darba | за работой |
pie debesīm iemirdzējās zvaigznes | на небе засверкали звезды |
pie debesīm iemirdzējās zvaigznes | на небе засияли звезды |
pie debesīm lēni slīd mākoņi | тучи ползут по небу |
pie debesīm mirdzēja zvaigznes | на небе светились звёзды |
pie debesīm mirgoja zvaigznes | на небе светились звёзды |
pie debesīm savilkušies mākoņi | небо затянулось тучами |
pie debesīm savilkušies mākoņi | небо затянуло тучами |
pie debesīm spulgoja zvaigznes | на небе светились звёзды |
pie debesīm spīdēja zvaigznes | на небе светились звёзды |
pie debesīm staroja zvaigznes | на небе светились звёзды |
pie debesīm sāka lēni slīdēt mākoņi | тучи поползли по небу |
pie debesīm zaigoja zvaigznes | на небе светились звёзды |
pie desmit pielikt pieci | к десяти прибавить пять |
pie dienas gaismas | при дневном свете |
pie divu upju satekas | у слияния двух рек |
pie elektriskā apgaismojuma | при электрическом свете |
pie fakultātes ir neklātienes nodaļa | при факультете есть заочное отделение |
pie fakultātes pastāv neklātienes nodaļa | при факультете есть заочное отделение |
pie gaida varēs droši novietoties savi desmit cilvēki | за столом смело поместятся десять человек |
pie dienas gaismas | на свету (при дневном свете) |
pie uguns gaismas | на свету (при освещении) |
pie galda sēdēja visa ģimene | за столом сидела вся фамилия |
pie horizonta | на горизонте |
pie ieejas | при входе |
pie ieejas stāv sargs | при входе стоит часовой |
pie ieejas stāv sargs | у входа при входе стоит вахтёр |
pie ieročiem! | в ружьё! (команда) |
pie ietekas | при впадении |
pie kam | причём |
pie kaujām pieradis | обстрелянный (побывавший в боях) |
pie klavierēm Ivanovs | у рояля Иванов |
pie klintīm kļāvās ganu būdas | по утёсам лепились хижины пастухов |
pie kopīgas konfesijas piederīgais | единоверец |
pie kopīgas konfesijas piederīgā | единоверка |
pie kopīgas ticības piederīgais | единоверец |
pie kopīgas ticības piederīgā | единоверка |
pie kā viņš aizgājis? | к кому он направился? |
pie kā viņš devies? | к кому он направился? |
pie kājas | до лампочки (Anglophile) |
pie laba gala nenovedīs | до добра не доведёт (Anglophile) |
pie laika | заблаговременно |
pie lampas gaismas | при свете лампы |
pie manis bieži nāca mans draugs | ко мне часто хаживал мой друг |
pie manis bijuši visi mani draugi | у меня перебывали все мои друзья |
pie manuskripta vēl būs jāpiestrādā | рукопись придётся доработать |
pie mums aug ļoti daudz ārstniecības augu | у нас в изобилии растут лекарственные травы |
pie mums notikušas lielas pārgrozības | у нас большие перемены |
pie mums notikušas lielas pārmaiņas | у нас большие перемены |
pie mums notikušas lielas pārvērtības | у нас большие перемены |
pie mums vienmēr ir jautri, tā ka laiks paiet nemanot | у нас всегда весело, так что время проходит незаметно |
pie mums šogad upes vēlu aizsala | нынче у нас поздний ледостав |
pie mātes krūts | на лоне матери |
pie mūsu pusē šogad upes vēlu aizsala | нынче у нас поздний ледостав |
pie pašas izejas | на самом выходе |
pie pilna prāta un skaidras saprašanas | в здравом уме и твёрдой памяти |
pie pilnas bļodas draugu daudz | будут и дружки |
pie pilnas bļodas draugu daudz | были б пирожки, будут и дружки |
pie pilnas bļodas draugu daudz | были б пирожки |
pie pilsētas vārtiem stāv arka | при въезде в город стоит арка |
pie pilsētas vārtiem stāvēja sardze | на выезде из города стоял караул |
pie pirmās izdevības | при первом удобном случае |
pie pirmās izdevības | при первом случае (sar.) |
pie pirmās izdevības | при первой возможности (sar.) |
pie projekta vēl jāpiestrādā | проект нуждается в доработке |
pie tās pašas reizes | попутно (одновременно) |
pie reizes | кстати (заодно) |
pie riteņiem piekaltuši dubļi | на колёсах насохла грязь |
pie rokas | налицо |
pie rokas paņemt, vadīt, vest, turēt | за руку |
pie rubļa netiek | копейка рубль бережёт |
pie rubļa netiek | бережёная копейка рубль бережёт |
palikt pie saplēstas siles | остаться у разбитого корыта |
pie sevis | про себя |
pie sevis čukstēt | пришёптывать |
pie sienas | у стены |
pie sienām karājas gleznas | на стенах висят картины |
pie sienām pakārtas gleznas | на стенах висят картины |
pie tam | да (ещё, при том) |
pie tam | к слову сказать |
pie tam | причём (к тому же) |
pie tam | к тому же |
pie tam | при том |
pie tam | вдобавок (1Yuri) |
pie tam | притом (1Yuri) |
pie tam | при этом |
pie tam jāpiebilst | при этом надо прибавить |
pie tevis vēl divas neatdotas grāmatas | за тобой ещё две книги |
pie tilta blīvējās ledus gabali | у моста теснились льдины |
pie tumšajām debesīm blāvoja zvaigznes | в тёмном небе светлели звёзды |
pie tumšajās debesīs blāvoja zvaigznes | в тёмном небе светлели звёзды |
pie tā paša | кстати (заодно) |
pie tās pašas reizes | походя (заодно) |
pie tējas galda | за чаем |
pie vakara | к вечеру |
pie vakariņu galda | за ужином |
pie valdības stūres | у кормила правления |
pie veikt | перебороть (победить многих) |
pie viena | попутно (одновременно, sar.) |
pie viena | кстати (заодно) |
pie viena nāciena | заодно (Anglophile) |
pie viena, pie reizes | одно к одному |
pie vienas konfesijas piederīgais | единоверец |
pie vienas konfesijas piederīgā | единоверка |
pie vienas ticības piederīgais | единоверец |
pie vienas ticības piederīgā | единоверка |
pie vienādas konfesijas piederīgais | единоверец |
pie vienādas konfesijas piederīgā | единоверка |
pie vienādas ticības piederīgais | единоверец |
pie vienādas ticības piederīgā | единоверка |
pie visa brīva | на всём готовом (sar.) |
pie visa gatava | на всём готовом (Anglophile) |
pie visām neveiksmēm vēl klāt | в дополнение ко всем неудачам |
pie viņa kājām mutuļoja strauts | у ног его клубился поток |
pie viņa nevar piekļūt | к нему не добьёшься |
pie viņa nevar tikt klāt | к нему не добьёшься |
pie viņa no visām pusēm sanāca jaunieši | к нему нахлынула молодёжь |
pie viņa no visām pusēm saplūda jaunieši | к нему нахлынула молодёжь |
pie viņa no visām pusēm saradās jaunieši | к нему нахлынула молодёжь |
pie viņa novērota tieksme padižoties | за ним замечена склонность похвастаться |
pie viņa novērota tieksme palielīties | за ним замечена склонность похвастаться |
pie zemes pieplakušas mājiņas | приземистые домики |
pie zābakiem pielipuši dubļi | к сапогам пристала грязь |
pie zābakiem pielipuši dubļi | на сапоги налипла грязь |
pie zābakiem salipuši dubļi | к сапогам пристала грязь |
pie šā temata mēs vēl atgriezīsimies | к этой теме мы ещё вернемся |
pieairēt pie krasta | пригрести к берегу |
piebraukt pie malas | пристать к берегу |
piederēt pie | относиться (karusao) |
piederība pie arodbiedrības | профсоюзное членство |
lietvārda piederība pie dzīvu būtņu nosaukumiem | одушевлённость (имени существительного) |
piederība pie partijas | партийная принадлежность |
piederība pie partijas | партийность (принадлежность к партии) |
piederība pie partijas | принадлежность к партии |
piederība pie tā paša tipa | однотипность |
piederība pie viena tipa | однотипность |
pieiet pie kāda | подойти (к кому-л.) |
piekarināt breloku pie pulksteņa | прицепить брелок к часам |
piekārt lampu pie griestiem | привесить лампу к потолку |
piekārt lampu pie griestiem | повесить лампу под потолок |
piekārt lampu pie griestiem | подвесить лампу к потолку |
piekārt pie lielā zvana kaut ko | в трубы трубить (о чём-л., sar.) |
piekārt pie virves | подвесить на верёвке |
piekārt spaiņus pie nēšiem | нацепить вёдра на коромысло |
pielikums pie darba algas | прибавка к зарплате |
pielīmēt pie sienas | приклеить к стене |
piemesties pie radiem | остановиться у родных |
pienāciet pie mums biežāk! | захаживайте к нам чаще! |
pienākt pie mērķa | прийти к финишу |
pieplakt ar ausi pie atslēgas cauruma | приникнуть ухом к замочной скважине |
pieplakt pie mātes krūts | припасть к материнской груди |
pieplakt pie zemes | припасть к земле |
pieradināt pie gaļas ēdieniem | приохотить к мясным блюдам |
pieradināt pie kā | приучить (к чему-л.) |
pieradināt pie kārtības | приучить к порядку |
pieradināt pie tīrības | приучать к чистоплотности |
pieradis pie klusuma | привык к тишине |
pierast pie biedriem | свыкнуться с товарищами |
pierast pie darba | навыкнуть к работе |
pierast pie darba | навыкнуть работать |
pierast pie jaunā darba | сродниться с новой работой |
pierast pie jaunā darba | сжиться с новой работой |
pierast pie kā | привыкать (к чему-л.) |
pierast pie kā | привыкнуть (к чему-л.) |
pierast pie lauku dzīves | обжиться в деревне |
pierast pie neērtībām | привыкнуть к неудобствам (Commissioner) |
pierast pie sāpēm | привыкнуть к боли (Commissioner) |
pierast pie tabakas dūmu smakas | принюхаться к табачному дыму |
piespert ar kāju pie zemes | притопнуть ногой |
piespert ar kāju pie zemes | топнуть ногой |
piespiest kādu pie sienas | прижать кого-л. к углу |
piespiest kādu pie sienas | загнать кого-л. в угол |
uzveļoties virsū piespiest kādu pie zemes | подмять кого-л. под себя |
piespiest kādu pie zemes | подмять кого-л. под себя |
piespiest pie krūtīm | прижать к груди |
piespiest pie zemes | придавить к земле |
piespiest pie zemes | прижать к земле |
piespiesties pie sienas | прижаться к стене |
piespraust lenti pie cepures | нашпилить ленту на шляпу |
piestumt galdu pie loga | подтолкать стол к окну |
piestumt sniegu pie žoga | пригрести снег к забору |
piestāt pie krasta | пристать к берегу |
piestāt pie krasta | подчалить к берегу |
piestāt pie krasta | причалить к берегу |
piesēdināt kādu pie darba | усадить кого-л. за работу |
piesēdināt kādu pie darba | засадить кого-л. за работу |
piesēdināt kādu pie grāmatām | засадить кого-л. за книги |
piesēdināt pie galda | посадить за стол |
pieturēt automašīnu pie vārtiem | остановить автомашину у ворот |
pieāķēt spaiņus pie nēšiem | нацепить вёдра на коромысло |
pieķeršana pie meliem | изобличение во лжи |
pilsēta atrodas pie upes | город расположен на реке |
pilsēta pie upes | город при реке |
precēties iet pie vīra | выходить замуж |
precēties iziet pie vīra | выходить замуж |
pārdabūt pie sevis labu darbinieku | перетянуть к себе хорошего работника |
radināt kādu pie darba | приучать кого-л. к работе |
radināt pie darba | приучать к труду |
reģistrēties pie komandanta | регистрироваться у коменданта |
Rostova pie Donas | Ростов-на-Дону |
sabērt smiltis pie žoga | присыпать песок к забору |
sadedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīs | стреляная ворона куста боится |
sadedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīs | пуганая ворона куста боится (sar.) |
saistīt pie sevis bērnu | привязать к себе ребёнка |
sakarināt daudz gleznu pie sienas | навешать много картин на стену |
sakarināt pie sienām gleznas | навешать на стены картин |
sakārt daudz gleznu pie sienas | навешать много картин на стену |
sakārt daudz gleznu pie sienām | навешать много картин на стены |
sakārt gleznas pie sienām | разве́сить карти́ны по стена́м |
sals ķeras pie kauliem | холодом пронизывает тело (sar.) |
sals ķeras pie kauliem | мороз пробирает до костей |
samest sniegu pie sētas | прибросать снег к забору |
sanest maisus pie šķūņa | снести мешки к сараю |
sasēdināt viesus pie galda | рассадить гостей вокруг стола |
sasēdināt viesus pie galda | усадить гостей за стол |
sieties pie vārdiem | придираться к словам (Anglophile) |
sprādzēt pie segliem klāt | подторачивать |
stingri turēties pie kaut kā | цепко держаться (за что-л.) |
strādāt pie būvēm | работать на стройке |
strādāt pie būvēm | работать на строительстве |
strādāt pie grāmatas | работать над книгой |
strādāt pie rotācijas mašīnas | работать на ротации |
strādāt pie sveču gaismas | работать при свечах |
strādāt pie uguns | работать при огне (gaismas) |
stāties pie darba | заняться работой |
stāties pie darba | приступить к работе |
stāties pie darba | приняться за работу |
stāties pie darba | взяться за работу |
stāties pie darbmašīnas | стать за станок |
stāties pie grāmatas izdošanas | предпринять издание книги |
stāties pie lasīšanas | приняться читать |
stāties pie savu pienākumu pildīšanas | приступить к исполнению своих обязанностей |
stāties pie savu pienākumu pildīšanas | вступить в исполнение своих обязанностей |
stāties pie savu pienākumu pildīšanas | приступать к исполнению своих обязанностей |
stāties pie stundu gatavošanas | приняться за уроки |
stāv kā pie zemes pieaudzis | стоит как вкопанный |
stāvēt pie darbgalda | стоять за станком |
stāvēt tuvu pie loga | стоять вблизи окна |
taka noveda mūs pie ezera | тропа привела нас к озеру |
trīcēt pie visas miesas | трепетать всем телом |
trīcēt pie visas miesas | дрожать всем телом |
tumša meža svītra pie apvāršņa | тёмная полоса леса на горизонте |
turēdamies pie zariem, viņš ātri rāpjas kokā augšā | цепляясь за сучья, он быстро взбирается на дерево |
turēties pie kāpņu margām | придерживаться за перила лестницы |
turēties pie lietas | держаться сути дела |
turēties pie margām | держаться за перила |
turēties pie rokas | держаться за руку |
turēties pie stingriem principiem | держаться твёрдых принципов |
turēties pie stingriem tikumiskiem principiem | исповедовать строгие нравственные принципы |
turēties pie veciem paņēmieniem | держаться старинки |
turēties pie veciem uzskatiem | держаться старинки |
turēties pie vecām metodēm | держаться старинки |
turēties pie vecām paražām | держаться старинки |
turēties pie vecām tradīcijām | придерживаться старых традиций |
tāds, kas pielaists pie darba ar slepeniem dokumentiem | засекреченный |
uzkodas pie alus | закуски к пиву |
vest jaunekli pie prāta | наставить юношу |
vest kādu pie aiz rokas | вести кого-л. за руку |
vest pie mērķa | вести к цели |
vest pie prāta | облагоразумить |
vest pie rokas | вести за руку |
vest pie aiz rokas | вести за руку |
viesi sasēdās pie galda | гости сели за стол |
viesi sasēdās pie galda | гости уселись за стол |
vilkt pie kāķa | поднять на дыбу |
viņš atjoza jostu un apsēdās pie galda | он распоясался и сел у стола |
viņš atjozās un apsēdās pie galda | он распоясался и сел у стола |
viņš bieži nāk pie mums | он часто ходит к нам |
viņš bieži pie mums atnāk | он часто захаживает к нам |
viņš bieži pie mums iegriežas | он часто захаживает к нам |
viņš bija ar mieru atbraukt pie mums | он согласился приехать к нам |
viņš caurām naktīm sēž pie grāmatas | он сидит по ночам над книгой |
viņš caurām naktīm tup pie grāmatas | он сидит по ночам над книгой |
viņš dažkārt pie mums iegriežas | он иногда заходит к нам |
viņš dažreiz pie mums iegriežas | он иногда заходит к нам |
viņš dedzīgi ķērās klāt pie darba | он горячо взялся за дело |
viņš iznāca pie mums | он вышел к нам |
viņš mēdz pie mums bieži nākt | он часто захаживает к нам |
viņš mēdz šad un tad pie mums iegriezties | он иногда к нам забегает |
viņš nav pie pilna prāta | он не в полном уме |
viņš neprot uzvesties pie galda | он не умеет держаться за столом |
viņš nezina, kā izturēties pie galda | он не умеет держаться за столом |
viņš nobija pie manis kādu mēnesi | он пробыл у меня с месяц |
viņš nodzīvoja pie mums kādu gadu | он выжил у нас около года |
viņš nojoza jostu un apsēdās pie galda | он распоясался и сел у стола |
viņš nojozās un apsēdās pie galda | он распоясался и сел у стола |
viņš nosēdās pie darba | он сел работать |
viņš noņēma jostu un apsēdās pie galda | он распоясался и сел у стола |
viņš palika pie manis kādu mēnesi | он пробыл у меня с месяц |
viņš paliks pie sava | он настоит на своём |
viņš pastiprināti strādā pie savas grāmatas | он усиленно работает над своей книгой |
viņš pasācis pie mums bieži nākt | он заладил к нам (ходить) |
viņš pats pie visa vainīgs | он сам во всём виноват |
viņš pie mums divas naktis pārgulēja | он две ночи у нас переночевал |
viņš pie mums divas naktis pārlaida | он две ночи у нас переночевал |
viņš pie mums divas naktis pārnakšņoja | он две ночи у нас переночевал |
viņš pie mums ir lielā godā | он у нас в большом почёте |
viņš pie mums nav vēl kājas apsildījis | он работает у нас без году неделю |
viņš pie mums nenāca velti | он к нам заходил недаром |
viņš pie mums šad tad iegriežas | он к нам похаживает |
viņš pieder pie tās ļaužu sugas, kas... | он из той породы людей, которая... |
viņš piekāra to pie lielā zvana | он раззвонил об этом повсюду |
viņš pienāca pie mērķa pirmais | он финишировал первым |
viņš reizēm pie mums iegriežas | он иногда заходит к нам |
viņš reizēm šad tad pie mums iegriežas | он изредка заходит к нам |
viņš sabija pie manis kādu mēnesi | он пробыл у меня с месяц |
viņš sabija uzkavējās pie mums divas dienas | он побыл у нас два дня |
viņš sabija pie mums kādu gadu | он выжил у нас около года |
viņš sadauzījies pie pret sienu | он ляпнулся об стену |
viņš sadauzījies pie sienas | он ляпнулся об стену |
viņš sastomījās pie pirmā vārda | он запнулся на первом слове |
viņš sastomījās pie šī vārda | он заикнулся на этом слове |
viņš skrien tā, ka kājas pie zemes nemetas | он бежит, земли под собой не слыша |
viņš spītīgi palika pie sava | он упёрся на своём |
viņš stājās pie savas lietas izklāstīšanas | он приступил к изложению своего дела |
viņš stājās pie savas lietas izstāstīšanas | он приступил к изложению своего дела |
viņš sēdās pie darba | он сел работать |
viņš tam krita pie kājām | он повалился ему в ноги |
viņš tiepīgi palika pie sava | он упёрся на своём |
viņš uzturējās pie manis kādu mēnesi | он пробыл у меня с месяц |
viņš zvanīja pie dzīvokļa durvīm, bet netika iekšā | он не дозвонился в квартиру |
viņš šad tad pie mums iegriežas | он иногда заходит к нам |
viņš šad tad pie mums ieskrien | он иногда к нам забегает (sar.) |
viņš šad tad pie mums pieskrien | он иногда к нам забегает (sar.) |
vētra nolieca koku pie zemes | дерево бурей пригнуло к земле |
vētra pielieca koku pie zemes | дерево бурей пригнуло к земле |
zemes svītra pie apvāršņa | полоска земли на горизонте |
zemes svītriņa pie apvāršņa | полоска земли на горизонте |
ziniet ko: atnāciet rīt pie manis | вот что: приходите завтра ко мне |
ķerdamies pie zariem, viņš ātri rāpjas kokā augšā | цепляясь за сучья, он быстро взбирается на дерево |
ķerties kādam pie rīkles | хватать кого-л. за горло (за глотку прост.) |
ķerties pie auklas | браться за верёвку |
ķerties pie citiem līdzekļiem | прибегнуть к другим средствам |
ķerties pie darba | взяться за дело |
ķerties pie darba | заняться работой |
ķerties pie darba | засесть за работу |
ķerties pie darba | взяться за работу (дело) |
ķerties pie darba | приступать к работе |
ķerties pie darba | приступить к работе |
ķerties pie darba | приняться за дело |
ķerties pie darba | приняться за работу (дело) |
ķerties pie darba | браться за работу (дело) |
ķerties pie darba | приниматься за работу (дело) |
ķerties pie grāmatas | приняться за книгу |
ķerties pie grāmatas izdošanas | предпринять издание книги |
ķerties pie ieročiem | прибегнуть к оружию |
ķerties pie ieročiem | взяться за оружие (Anglophile) |
ķerties pie ieročiem | хвататься за оружие (Anglophile) |
ķerties pie ieročiem | браться за оружие |
ķerties pie lasīšanas | приняться читать |
ķerties pie lasīšanas | заняться чтением |
ķerties pie mācībām | браться за ученье |
ķerties pie mācīšanās | браться за ученье |
ķerties pie sirds | заесть (задеть) |
ķerties pie spalvas | браться за перо |
ķerties pie stundu gatavošanas | приняться за уроки |
ķerties pie viltības | пуститься на хитрости |
ķerties vērsim pie ragiem | брать быка за рога (sar.) |
ķerties vērsim pie ragiem | взять быка за рога (sar.) |
šūdināt drēbes pie laba drēbnieka | одеваться у хорошего портного |
šūt mēteli pie laba drēbnieka | шить пальто у хорошего портного |