Subject | Latvian | Russian |
gen. | ar viņu notikusi nelaime | с ней беда случилась |
gen. | ar viņu notikusi nelaime | над ним стряслось несчастье |
nonstand. | bez naudas ir tīrā nelaime | без денег — зарез |
gen. | draugus iepazīst nelaimē | друзья познаются в беде |
gen. | draugus pazīst nelaimē | друзья узнаются в беде |
fig. | dzīt kādu nelaimē | толкать кого-л. на погибель |
environ. | ekoloģisks nelaimes gadījums | экологическая авария (Бедствие, вызванное человеком, как, например, разлив нефти, авария на атомной станции и т.д) |
fig. | grūst kādu nelaimē | толкать кого-л. на погибель |
gen. | grūst nelaimē | вовлекать в беду |
gen. | gudram gudra nelaime | горе от ума |
gen. | gudram gudra nelaime | на всякого мудреца довольно простоты |
gen. | iedzīt iegrūst nelaimē | вовлечь в беду |
gen. | iegrūst kādu nelaimē | навлечь беду (на кого-л.) |
gen. | iegrūst kādu nelaimē | ввести в беду (кого-л.) |
nonstand. | iekulties nelaimē | влететь в беду (sar.) |
gen. | iekulties nelaimē | влопаться в беду |
inf. | iekulties nelaimē | довертеться довертеть до беды (sar.) |
fig. | iekulties nelaimē | допрыгаться до беды (sar.) |
fig. | iekulties nelaimē | доиграться до беды (sar.) |
gen. | iekulties nelaimē | попасть в беду |
gen. | iekļūt nelaimē | попасть в беду |
gen. | iepazīt draugu nelaimē | познать друга в несчастье |
fig. | ieskriet nelaimē | допрыгаться до беды (sar.) |
fig. | ieskriet nelaimē | доиграться до беды (sar.) |
inf. | ieskriet nelaimē | довертеться довертеть до беды (sar.) |
gen. | izlīdzēt nelaimē | пособить горю |
gen. | izpalīdzēt kādam nelaimē | помочь кому-л. в беде |
gen. | izpalīdzēt kādam nelaimē | выручить кого-л. из беды |
gen. | just līdz kādam viņa nelaimē | участвовать в чьём-л. горе |
gen. | just līdzi kādam viņa nelaimē | участвовать в чьём-л. горе |
gen. | kad nelaime nāk, tad nāk pa durvīm, pa logu | пришла беда — растворяй ворота |
inf. | kas par nelaimi | что за беда! |
gen. | kas par nelaimi! | какая беда! |
inf. | katram sava nelaime | у каждого свои напасти |
gen. | krusas nelaime | градобитие |
gen. | kā gan viņš palika dzīvs pēc tik daudzām nelaimēm | как только он выжил после стольких несчастий! |
gen. | kā par nelaimi | на моё несчастье |
inf. | kā par nelaimi | как на грех |
inf. | kā par nelaimi | к несчастью |
gen. | kā par nelaimi | к моему несчастью |
gen. | kā par nelaimi viņš saslima | он имел несчастье заболеть |
gen. | kāda nelaime! | какая беда! |
gen. | lai novērstu nelaimi | для отвращения беды |
inf. | man par nelaimi | на мою беду |
gen. | man par nelaimi | на моё несчастье |
gen. | man par nelaimi | к моему несчастью |
gen. | mūs abus piemeklējusi viena un tā pati nelaime | мы с тобой товарищи по несчастью |
inf. | nav liela nelaime | не велика беда |
inf. | nav nekāda nelaime | не беда |
gen. | nelaime nekad nenāk viena | пришла беда — растворяй ворота |
gen. | nelaime nelaimes galā | двадцать два несчастья |
gen. | nelaime nelaimes galā | беда беду родит, бедой погоняет |
gen. | nelaime nenāk brēkdama | не даёт беда знать, когда ее ждать |
gen. | nelaime nenāk viena | беда не ходит одна |
gen. | nelaime nenāk viena | беда беду родит |
fig. | nelaime pagāja garām | беду пронесло |
gen. | nelaime tā, ka... | горе в том, что... |
environ. | nelaimes piemeklētā teritorija | зона бедствия (Зона, подвергшаяся действию стихии, где надлежит принять меры по снижению степени ущерба, нанесенного этой стихией людям и имуществу) |
gen. | nelaimi nojauzdams | в предчувствии несчастья |
fig., nonstand. | nelaimi pareģot | каркать |
gen. | nelaimi vēstošs | зловещий |
gen. | nelaimi vēstījošs | зловещий |
gen. | nelaimē sirds kļūst cieta | в несчастье сердце каменеет (kā akmens) |
gen. | nojauzdams nelaimi | в предчувствии несчастья |
gen. | nokļūt nelaimē | очутиться в беде |
gen. | nokļūt nelaimē | попасться в беду |
gen. | nokļūt nelaimē | попасть в беду |
gen. | notika nelaime | приключилась беда |
gen. | notikusi liela nelaime | случилась непоправимая беда |
gen. | notikusi nelaime! | стряслась беда! |
gen. | notikusi nelaime | случилось несчастье |
gen. | novērst nelaimi | отвратить несчастье |
gen. | palīdzēt kādam nelaimē | помочь кому-л. в беде |
gen. | palīdzēt nelaimē | пособить горю |
gen. | papriecāties par otra nelaimi | позлорадствовать |
inf. | par nelaimi | на ту беду |
gen. | par nelaimi | на беду |
gen. | par nelaimi | к несчастью |
gen. | kā par nelaimi viņš aizkavējās | он имел несчастье запоздать |
gen. | pareģot nelaimi | напророчить беду |
gen. | pareģot nelaimi | "каркать" (Anglophile) |
gen. | pierunpt nelaimi | накликать беду |
gen. | piesaukt nelaimi | "каркать" (Anglophile) |
gen. | saķērkt nelaimi | накаркать беду |
inf. | pats sev par nelaimi | на свою шею (postu) |
gen. | sev par nelaimi | на свою голову (postu) |
gen. | sirds nojauta nelaimi | сердце почуяло несчастье |
environ. | smags nelaimes gadījums | крупная авария (Неожиданность, сбой в работе, падение ниже нормального или требуемого уровня чего-либо с возможной угрозой для жизни, имущества или окружающей среды) |
environ. | stihiska nelaime | опасность стихии (Вероятность наступления потенциально разрушительного природного явления в конкретный период времени в конкретном месте) |
gen. | stihiska nelaime | стихийное бедствие |
inf. | tad ta nelaime! | велика беда (sar.) |
inf. | tad ta nelaime! | велика беда! |
inf. | tad ta nelaime | велика беда! |
gen. | taisni nelaime man ar tevi! | несчастье мне с тобой |
gen. | tavu nelaimi! | какая беда! |
gen. | tavu nelaimi! | вот беда! |
gen. | tikmēr trakos, kamēr ieskries nelaimē | баловство доведёт до беды |
nonstand. | tikt nelaimē | влететь в беду |
gen. | tikt nelaimē | влезть в беду |
gen. | tur jau ir tā nelaime | то-то и беда |
inf. | tā jau ir tā nelaime | в том-то и беда |
gen. | tā jau ir tā nelaime | то-то и беда |
inf. | tā nav liela nelaime | не велика беда |
inf. | tā nav liela nelaime | это не беда |
inf. | tā vēl nav nekāda liela nelaime! | это ещё полбеды! |
gen. | tā nelaime ir labojama | это беда избывная |
inf. | tīrā nelaime! | прямо наказание! (sar.) |
inf. | tīrā nelaime | сущее наказание! |
inf. | tīrā nelaime! | просто наказание! (sar.) |
inf. | tīrā nelaime! | сущее наказание! (sar.) |
inf. | tīrā nelaime! | наказание господне! (sar.) |
inf. | tīrā nelaime! | наказание божеское! (sar.) |
gen. | tīrā nelaime | прямо беда |
inf. | tīrā nelaime ar viņu! | просто наказание мне с ним! (sar.) |
inf. | tīrā nelaime ar viņu! | сущее наказание мне с ним (sar.) |
inf. | tīrā nelaime ar viņu! | прямо наказание мне с ним! (sar.) |
inf. | tīrā nelaime ar viņu | беда с ним |
inf. | tīrā nelaime man ar tevi! | навязался ты на мою голову! |
inf. | tīrā nelaime man ar tevi! | навязался ты на мою шею! |
inf. | un kas tad tur par nelaimi? | что же тут такого? |
gen. | uzbruka nelaime | нагрянула беда |
gen. | uzvelt sev nelaimi | навлечь беду на себя |
inf. | viegli var gadīties nelaime | недолго и до беды |
inf. | viegli var gadīties nelaime | недолго и до греха |
inf. | viegli var notikt nelaime | недолго и до беды |
inf. | viegli var notikt nelaime | недолго и до греха |
inf. | vienīgā nelaime tā, ka... | только что не... |
gen. | visa nelaime ir tā, ka... | вся штука в том, что... |
gen. | visa visu nelaimju pirmcēlonis | начало всех зол |
gen. | visa visu nelaimju pirmsākums | начало всех зол |
gen. | viņai atgadījusies nelaime | с ней беда случилась |
gen. | viņai gadījusies nelaime | с ней беда случилась |
gen. | viņai uzbrukusi nelaime | с ней беда случилась |
gen. | viņai uznākusi nelaime | с ней беда случилась |
gen. | viņam gadījās nelaime | с ним случилось приключилось разг. несчастье |
gen. | viņam notika nelaime | его поразило несчастье |
gen. | viņam uzbruka daudz nelaimju | на него обрушилось много несчастий |
gen. | viņam uzbruka nelaime | его постигло несчастье |
gen. | viņam uzbruka nelaime | его поразило несчастье |
gen. | viņam uzbrukusi liela nelaime | его постигло большое горе |
gen. | viņam uzbrukusi nelaime | над ним стряслась беда |
gen. | viņam uzbrukusi nelaime | над ним стряслось несчастье |
gen. | viņam uzbrukusi nelaime | на него свалилось несчастье |
gen. | viņam uzbrukusi nelaime | на него обрушилось свалилось разг. несчастье |
inf. | viņam uzkritusi nelaime | над ним стряслась беда |
gen. | viņam uznākusi liela nelaime | его постигло большое горе |
gen. | viņu piemeklēja nelaime | его постигло несчастье |
gen. | viņu piemeklēja nelaime | его поразило несчастье |
gen. | viņu piemeklējusi liela nelaime | его постигло большое горе |
inf. | viņu piemeklējusi nelaime | над ним стряслась беда |
gen. | viņu piemeklējusi nelaime | над ним стряслось несчастье |
gen. | viņu piemeklējusi nelaime | его постигло несчастье |
gen. | viņu ģimeni piemeklējusi nelaime — miris brālis | у них в семье неблагополучно: умер брат |
gen. | viņu ģimeni piemeklējusi nelaime — nomiris brālis | у них в семье неблагополучно: умер брат |
gen. | viņš ir gan gudrs, gan talantīgs, vienīgā nelaime tā, ka viņš ir slinks | он и умён и талантлив, только что ленив |
gen. | viņš pārcietis tik daudz nelaimju | он выжил столько несчастий |
gen. | ļauna nelaime | лихая напасть |