Latvian | Russian |
aizskriet pa galvu pa kaklu | полететь со всех ног |
apsiet galvu ar lakatu | повязать голову платком |
apsiet galvu ar lakatu | обвязать голову платком |
apsiet galvu ar lakatu | повязаться платком |
apsiet galvu ar lakatu | покрыть голову платком |
apsiet galvu ar lakatu | подвязаться платком |
apsiet galvu ar lakatu | подвязать голову платком |
apsiet galvu ar lakatu | завязать голову платком |
apsiet lakatu ap galvu | покрыть голову платком |
apsiet lakatu ap galvu | подвязаться платком |
apsiet lakatu ap galvu | подвязать голову платком |
apsiet lakatu ap galvu | надеть платок на голову |
apsiet lakatu ap galvu | надевать платок на голову |
apsiet lakatu ap galvu | повязаться платком |
apsiet lakatu ap galvu | повязать голову платком |
apskatīt no galvas līdz kājām | оглядеть с ног до головы |
apslapināt sev galvu | помочить себе голову |
aptīt bizes ap galvu | обвить косы вокруг головы |
aptīt bizes ap galvu | обвернуть косы вокруг головы |
aptīt bizi ap galvu | обернуть косу вокруг головы |
aptīt dvieli ap galvu | умотать полотенце вокруг головы |
aptīt dvieli ap galvu | уматывать полотенце вокруг головы |
aptīt galvu ar dvieli | умотать голову полотенцем |
apvīt bizes ap galvu | обвить косы вокруг головы |
apvīt bizes ap galvu | обвернуть косы вокруг головы |
apvīt bizi ap galvu | обернуть косу вокруг головы |
ar apaļu galvu | круглоголовый |
ar atsegtu galvu | с обнажённой головой |
ar baltu galvu | убелённый сединами |
ar cepuri galvā | в шапке |
ar cietu galvu | твердоголовый |
ar galvas mājienu norādīt uz kādu | кивнуть (на кого-л.) |
ar galvas mājienu norādīt uz kādu | кивать (на кого-л.) |
ar grūtu galvu | твердоголовый |
ar kailu galvu | с обнажённой головой |
ar kailu galvu | с непокрытой головой |
ar katru gadu galva kļūst baltāka | с каждым годом голова белеет |
ar lielu galvu | большеголовый |
ar mazu galvu | малоголовый |
ar melnu galvu | черноголовый |
ar piecām galvām | пятиглавый (с пятью головами) |
ar pliku galvu | лысый (с лысиной; безволосый) |
ar pliku galvu | лысоголовый |
ar sešām galvām | шестиглавый |
ar sirmu galvu | с седой головой |
ar sirmu galvu | седой |
ar sirmu galvu | убелённый сединами |
ar skaidru galvu | на свежую голову |
ar skaidru galvu ķerties pie kaut kā | на свежую голову заняться (чем-л.) |
ar smailu galvu | остроголовый |
ar trim galvām | трёхглавый (с тремя головами) |
ar trim galvām | треглавый (с тремя головами) |
ar šauru galvu | узкоголовый |
asinis kāpj galvā | кровь приливает к голове |
asinis pieplūda galvā | кровь прилила к голове |
asinis pieplūdušas galvā | кровь прихлынула к голове |
asinis pieplūdušas galvā | кровь прилила к голове |
asinis sakāpa galvā | кровь кинулась в голову |
asinis sakāpa galvā | кровь бросилась в голову |
asinis sakāpa galvā | кровь бросилась кинулась, ударила в голову |
asinis sakāpa galvā | кровь прилила к голове |
asinis sakāpj galvā | кровь ударяет в голову |
asinis sakāpj galvā | кровь приливает к голове |
asinis sakāpj galvā | кровь бросается в голову |
asinis saskrēja galvā | кровь кинулась в голову |
asinis saskrēja galvā | кровь бросилась в голову |
asinis saskrēja galvā | кровь бросилась кинулась, ударила в голову |
asinis viņam sakāpa galvā | кровь бросилась ему в голову |
asinis viņam saskrēja galvā | кровь бросилась ему в голову |
asins kāpj galvā | кровь кидается в голову |
asins sakāpj galvā | кровь кидается в голову |
atbalstīt galvu rokās | подпереть голову руками |
atbalstīt galvu uz rokām | подпереть голову руками |
atbildēt ar savu galvu | ответить головой |
atbildēt ar savu galvu | отвечать головой |
atcirst galvu atpakaļ | вскинуть голову |
atcirst galvu atpakaļ | откинуть голову (назад) |
atgāzt galvu | закинуть голову (atpakaļ) |
atgāzt galvu atpakaļ | откидывать запрокинуть [запрокидывать] разг. голову (назад) |
atgāzt galvu atpakaļ | откинуть запрокинуть [запрокидывать] разг. голову (назад) |
atmest galvu | вскинуть голову |
atmest galvu | задрать голову (atpakaļ) |
atmest galvu | откинуть голову (atpakaļ) |
atmest galvu | закинуть голову (atpakaļ) |
atmest galvu atpakaļ | откинуть запрокинуть разг. голову (назад) |
atmest galvu atpakaļ | вскинуть голову |
atspiest galvu | приклонить голову (к чему-л., pret ko) |
belzt kādam pa galvu | ударить кого-л. по голове |
bez galvas | безголовый |
bāzt galvu cilpā | лезть в петлю |
bāzt galvu cilpā | лезть на рожон (Anglophile) |
bāzt galvu cilpā | совать голову в петлю |
celt galvu augšā | поднять голову (ободриться) |
celt galvu gaisā | поднять голову (возгордиться, sar.) |
cepure negāja galvā | шапка не налезла на голову |
cepure neies galvā | шапка не пойдёт на голову |
cepure nelien galvā | шапка не лезет на голову |
cik galvu, tik prātu | сколько голов, столько умов |
cirtaina galva | голова в кудрях |
dažādas domas viņam jaucās pa galvu | разные мысли бродили у него в голове |
dažādas domas viņam jaucās pa galvu | разные мысли переплетались у него в голове |
divsimt galvu liels kolhoza ganāmpulks | колхозное стадо в двести голов |
domas jaucas pa galvu | мысли копошатся в голове |
domas jaucās pa galvu | мысли мешались в голове |
dot pa galvu | садануть по башке |
dzīt galvā | вдалбливать (sar.) |
dūkoņa galvā | шум в голове |
es gan esmu kā bez galvas! | ах, как я безголова! |
es piecēlos ar skaidru galvu | я встал со свежей головой |
galva atslīga uz spilvena | голова опустилась на подушку |
galva atsvēras atpakaļ | голова свесилась назад |
galva atsvēras atpakaļ | голова откинулась назад |
galva drusku sāp | голова немного болит |
galva dūc | шумит в голове |
galva griežas | голова идёт кругом |
galva griežas | голова кружится |
galva iet riņķī | голова идёт кругом (sar.) |
galva kļuva neskaidra | голова замутилась |
galva kļuvusi smaga | голова отяжелела |
galva kļūst neskaidra | голова туманится |
galva liecas uz krūtīm | голова склоняется на грудь |
galva liecās uz krūtīm | голова клонилась на грудь |
galva mazliet sāp | голова немного болит |
galva metas pie griestiem | голова задевает потолок |
galva metas pie griestiem | голова касается потолка |
galva noliecas uz krūtīm | голова склоняется на грудь |
galva noreibusi | голова закружилась |
galva reibst | голова кружится |
galva rūc | шумит в голове |
galva slīga uz krūtīm | голова клонилась на грудь |
galva slīgst arvien zemāk un zemāk | голова опускается всё ниже и ниже |
galva slīgst uz krūtīm | голова склоняется на грудь |
galva slīgst zemē | голова никнет |
galva sāp nepietiekamas gulēšanas dēļ | голова болит от недосыпания |
galva trīc | голова трясётся |
galva šņāc | шумит в голове |
galvas balsts | подголовник (напр., на зубоврачебных креслах) |
galvas balsts | подголовник (Hiema) |
galvas lakatiņš | головной платок |
galvas mežģis | головоломка |
galvas mājiens | кивок |
galvas odere | поднаряд (stulmu zābakiem) |
galvas plikums | плешина (лысина) |
galvas plikums | плешь (лысина) |
galvas plikums | плешь (Anglophile) |
galvas rota | наколка (из ткани, кружева, no drānas, mežģinēm) |
galvas rēķini | устный счёт |
galvas sega | куафюра (головной убор) |
galvas sega | головной убор |
galvas smadzenes | головной мозг |
galvas sāpes | головные боли |
galvas sāpes | боль в голове |
galvas sāpes | головная боль |
galvas sāpes viņu galīgi nomocījušas | головная боль его замучила |
galvas taustekli kukaiņiem | сяжки |
galvas telefons | наушники (телефонного аппарата) |
galvas telefons | наушник (телефонного аппарата) |
galvas un iekšas | гольё (конечности и внутренности) |
galvas virsa | макушка (головы) |
galvu augšā! | выше голову! |
galvu mednieks | охотник за головами (специалист по подбору персонала Anglophile) |
galvu nodūris | понурый |
galvu nodūris | понуро |
galvu nokāris | понурый |
galvu nokāris | понуро |
galvu noliecis | склонив голову |
galvu zaudējis | обезумевший |
galvā drūzmējas domas | в голове роятся мысли |
galvā dūc | шумит в голове |
galvā līda visādas domas | в голову полезли разные мысли |
galvā pazibēja doma | в голове блеснула мелькнула, промелькнула мысль |
galvā rūc | шумит в голове |
galvā sāka drūzmēties dažādas domas | в голове закопошились разные мысли |
galvā viss sajucis | всё перемешалось спуталось, перепуталось в голове |
galvā šņāc | шумит в голове |
ar garu galvu | длинноголовый |
glaudīt kādam galvu | гладить кого-л. по голове |
grūta galva | тяжёлый ум |
grūta galva | тупая голова |
gudra galva | умная голова |
gudra galva | семи пядей во лбу |
gudra galva | умная башка |
gāzt kādam pa galvu | ударить кого-л. по голове |
gāzt pa galvu | садануть по башке |
iebelzt kādam pa galvu | ударить кого-л. по голове |
iebliezt kādam pa galvu | кокнуть кого-л. по голове |
iebāzt galvu pa durvīm | просунуть голову в дверь |
ieeļļot galvu | умаслить голову |
iegremdēties ūdenī pāri galvai | окунуться с головой в воду |
iegrūst galvu spilvenā | ткнуться головой в подушку |
iegāzt kādam pa galvu | ударить кого-л. по голове |
iegāzt pa galvu | садануть по башке |
iekalt galvā mācāmo gabalu | задолбить урок |
iekalt no galvas | твердить наизусть |
iekraut kādam pa galvu | ударить кого-л. по голове |
iemācīties no galvas | выучить на память |
iemācīties no galvas | разучить на память |
iemācīties no galvas | заучить наизусть |
iemācīties no galvas | затвердить (выучить наизусть) |
iemācīties no galvas | выучить наизусть (на память) |
iesāpējās galva | заболела начала болеть голова |
ievainots galvā | ранен в голову |
ievilkt kādam pa galvu | кокнуть кого-л. по голове |
ieziepēt galvu | вымылить голову |
ieziest galvu ar eļļu | умаслить голову |
iezvelt kādam pa galvu | ударить кого-л. по голове |
iešauties galvā | взойти в голову |
iešauties galvā | взойти на ум |
iziet no galvas prāta | вылететь из головы |
iziet no galvas prāta | выйти из головы |
izmest kaut ko no galvas | выкинуть что-л. из сердца |
izmest kaut ko no galvas | выкинуть что-л. из памяти |
izmest kaut ko no galvas | выкинуть что-л. из головы |
izmest no galvas | выкинуть из головы |
izmetiet tādas muļķības no galvas! | выкиньте эту дурь из головы! |
izmirkt no galvas līdz kājām | промокнуть сверху донизу |
izmirkt no galvas līdz papēžiem | промокнуть сверху донизу |
izmācīties no galvas | разучить на память |
izmācīties no galvas | заучить наизусть |
izmācīties no galvas | выучить наизусть (на память) |
izsliet galvu | задрать голову |
izspūrusi galva | встрёпанная голова |
izvēdināt sar. galvu | просвежить голову |
izvēdināt galvu | проветриться (освежиться воздухом, sar.) |
izvēdināt galvu | проветриваться (освежиться воздухом, sar.) |
izšūt galvas | выстрочить переда (о сапогах, zābakiem) |
juceklis galvā | мешанина в голове |
juceklis galvā | сумбур в голове |
jūklis galvā | сумбур в голове |
kalt no galvas | твердить наизусть |
kas nav galvā | дурная голова ногам покою не даёт |
kas nav galvā, tas ir kājās | дурная голова ногам покоя не даёт |
kas nav galvā, tas ir kājās | дурная голова ногам покою не даёт (sar.) |
katram pašam sava galva uz pleciem | всякая избушка своей кровлей крыта |
klanīt galvu | кивать |
kolonas galva | голова колонны |
kraut kādam pa galvu | ударить кого-л. по голове |
krēpjaina galva | патлатая голова |
krēpjaina galva | патластая голова |
kāpostu galva | капустная головка |
kāpt kādam uz galvas | садиться на голову (кому-л.) |
laist pār galvu | не принимать близко к сердцу |
lauzīt galvu | ломать голову |
lauzīt galvu par kaut ko | ломать голову (над чем-л.) |
lauzīt galvu par kaut ko | ломать себе голову (над чем-л.) |
likt cepuri galvā | надевать шапку |
likt galvu ķīlā | прозакладывать голову |
likt galvā | надевать (только головной убор) |
likt zirgam iemauktus galvā | надевать узду на лошадь |
lode aizsvelpa pāri galvai | просвистела над головой пуля |
lode aizsvilpa pāri galvai | просвистела над головой пуля |
lode nosvelpa pāri galvai | просвистела над головой пуля |
lode nosvilpa pāri galvai | просвистела над головой пуля |
man galva apreibusi | у меня головокружение |
man galva apreibusi | у меня голова кружится |
man galvā viss ir sajucis | всё перепуталось у меня в голове |
man reibst galva | у меня кружится голова |
man sap galva | у меня болит голова |
man sāka stipri sāpēt galva | у меня разболелась голова |
man sāp galva | у меня болит голова |
man šodien dulla galva | у меня сегодня тяжелая голова |
man šodien dulla galva | у меня сегодня голова как в дурмане |
man šodien dulla galva | у меня сегодня мутная голова |
maukt cepuri galvā | надевать шапку |
maukt zirgam iemauktus galvā | надевать узду на лошадь |
mazgāt galvu | задать головомойку (sar.) |
mazgāt kādam galvu | задать головомойку (кому-л.) |
mazgāt kādam galvu | задавать головомойку (кому-л.) |
mest ar galvu | кивать |
mest ar galvu | кивать головой |
mest galvu atpakaļ | вскидывать голову |
mest pār galvu | не принимать близко к сердцу (Anglophile) |
mācīties dzejoli no galvas | заучивать стихотворение наизусть |
mācīties dzejoli no galvas | учить стихотворение наизусть |
neparasti liela galva | неестественно большая голова |
nezaudēt galvu | не терять головы |
no galvas | наизусть (Edtim) |
no galvas līdz kājām | с головы до пят |
no galvas līdz kājām | от головы до пят |
no galvas līdz kājām | с ног до головы |
no galvas līdz kājām | от головы до пяток |
no galvas līdz kājām | с головы до ног |
no galvas līdz papēžiem | от головы до пят |
no galvas līdz papēžiem | с ног до головы |
no galvas līdz papēžiem | с головы до пят |
no galvas līdz papēžiem | с головы до ног (пят, пяток) |
no panākumiem un uzslavām viņam apreibusi galva | от успеха и похвал у него вскружилась голова |
no pārāk ilgas gulēšanas sāp galva | с пересыпу болит голова |
no tumsas iznira zirga galva | из темноты выставилась лошадиная голова |
nocirst galvu | обезглавливать (отрубить голову) |
nocirst galvu | обезглавить (отрубить голову) |
nocirst galvu ar zobenu | снести голову саблей |
nogrozīt galvu | крутнуть головой |
nogrozīt galvu | покачать головой (в знак сомнения) |
nolaist galvu | опустить голову |
nolaist galvu | поникнуть головой |
nolaist galvu | потупить голову |
nolaist galvu | потупиться |
nolaist galvu | потупляться |
nolaist galvu | свесить голову |
nolaist galvu | приклонить голову (поникнуть головой) |
nolaist galvu | никнуть головой |
nolaist galvu uz krūtīm | уронить голову на грудь |
nolaist galvu uz krūtīm | ронять голову на грудь |
noliekt galvu | преклонить голову |
noliekt galvu | преклонять голову |
noliekt galvu | поникнуть головой |
noliekt galvu | наклонить голову |
noliekt galvu | нагнуть голову |
noliekt galvu rakstnieka talanta priekšā | преклониться перед талантом писателя |
nolikt savu galvu | класть живот |
nolikt savu galvu | положить живот |
nolikt galvu | сложить голову |
nomērīt kādu no galvas līdz kājām | смерить взглядом кого-л. с головы до ног |
nomērīt no galvas līdz kājām | смерить взглядом |
nomērīt no galvas līdz kājām | смерить с головы до ног |
nomērīt no galvas līdz papēžiem | смерить с головы до ног |
nomērīt no galvas līdz papēžiem | смерить взглядом |
nopētīt no galvas līdz kājām | оглядеть с ног до головы |
nopūlēt galvu | трудить голову |
noskūt galvu | выбрить голову |
noskūt galvu kailu | остри́чь го́лову на́голо́ |
notīt galvu ar dvieli | умотать голову полотенцем |
pa durvīm pabāzās galva | в дверь просунулась голова |
pa galvu pa kaklu | без оглядки (Anglophile) |
pa galvu sāka vandīties dažādas domas | в голове закопошились разные мысли |
pa kaklu pa galvu | стремглав (sar.) |
pa kaklu pa galvu | опрометью |
pabāzt galvu | сунуться (заглянуть) |
pabāzt galvu pa durvīm | просунуть голову в дверь |
pabāzt galvu pa logu | высунуть голову в окно (ārā) |
pabāzt galvu pa logu | высунуться в окно |
pabāzt galvu pa logu ārā | высунуть голову в окно |
pabāzt galvu zem krāna | подставить голову под кран |
pacelt galvu | задрать голову |
lepni pacelt galvu | поднять голову (возгордиться) |
pacelt galvu | поднять голову (ободриться) |
pagrozīt galvu | крутнуть головой |
pagrozīt galvu | покачать головой |
paklanīt galvu | кивнуть (в знак приветствия или согласия) |
paklanīt galvu | кивать |
pakratīt ar galvu | мотнуть головой |
pakratīt galvu | мотнуть головой |
pakratīt galvu | тряхнуть головой |
pakratīt galvu | качнуть головой |
pakratīt galvu | крутнуть головой |
pakratīt galvu | покачать помотать sar головой |
palauzīt galvu | поломать голову |
palikt ar pliku galvu | оплешиветь |
pamest ar galvu | кивнуть (в знак приветствия или согласия) |
pamest ar galvu | кивать |
pamest ar galvu | кивнуть головой |
pamest ar galvu uz kādu | кивнуть (на кого-л.) |
pamest ar galvu uz kādu | кивать (на кого-л.) |
panākumi viņam sakāpuši galvā | успех вскружил ему голову |
papurināt ar galvu | мотнуть головой |
papurināt galvu | качнуть головой |
papurināt galvu | тряхнуть головой |
papurināt galvu | мотнуть головой |
papurināt galvu | потрясти помотать sar головой |
par atbildi viņš klusēdams klanīja galvu | вместо ответа он молча кивал головой |
par atbildi viņš klusēdams meta ar galvu | вместо ответа он молча кивал головой |
par atbildi viņš klusēdams māja ar galvu | вместо ответа он молча кивал головой |
par galvas tiesu garāks | на голову выше (ростом) |
pasažieris iesnaudās un sāka klanīt galvu | пассажир задремал и стал кивать головой |
pašūpot galvu | качнуть головой |
piebāzt galvu ar kaut ko | набить голову (чем-л.) |
piebāzt kādam galvu ar paviršām zināšanām | начинить кого-л. поверхностными знаниями |
piebāzt sev pilnu galvu ar kaut ko | забить себе голову (чем-л., sar.) |
piepūlēt galvu | трудить голову |
pierunāt pilnu galvu | прожужжать все уши (Anglophile) |
pinkaina galva | патластая голова |
pinkaina galva | патлатая голова |
pinkaina galva | лохматая голова |
puisis ar galvu | мозговитый парень (sar.) |
pulēt galvu | трудить голову |
purināt ar galvu | мотать головой |
purināt galvu | качать головой |
purināt galvu | мотать головой |
purināt galvu | трясти головой |
pārvilkt segu pār galvu | натянуть одеяло на голову |
pāršķelt galvu | разрубить голову |
pūķis ar piecām galvām | пятиглавый дракон |
pūķis ar trim galvām | треглавый змей |
pūķis ar trim galvām | дракон о трёх головах |
raudāt pilnā galvā | плакать навзрыд |
raudāt visā galvā | плакать навзрыд |
runāt no galvas | говорить на память |
rēķināt galvā | считать в уме |
rīkoties uz savu galvu | действовать на свой страх и риск |
sabazt galvas kopā | наклониться друг к другу (напр., чтобы поговорить) |
sadot pa galvu | садануть по башке |
sadragāt galvu | разбить голову |
sadragāt galvu | размозжить голову |
sagrozīt galvu | обморочить голову |
sagrozīt galvu | вскружить голову (sar.) |
sagrozīt kādam galvu | вскружить голову (кому-л., sar.) |
sagrozīt kādam galvu | кружить голову (кому-л., sar.) |
sagrozīt kādam galvu | вскружить кому-л. голову |
samaksāt ar savu galvu | поплатиться головой |
sasist galvu | расшибить голову |
sasist galvu | разбить голову |
saķert galvu | хвататься за голову |
saķert galvu | схватиться за голову |
sašķaidīt galvu | размозжить голову |
senās Ziemeļkrievijas sieviešu galvas rotas pusapaļā virspieres daļa | очелье |
septiņi vēji galvā | семь пятниц на неделе (sar.) |
skaitīt galvā | считать в уме |
skaitīt no galvas | читать наизусть |
skurbulis vēl nav izgājis no galvas | дурман ещё не вышел из головы |
skurbulis vēl nav izgājis no galvas | хмель ещё не вышел из головы |
slimniekam galva atkārās atpakaļ | у больного голова закинулась назад |
slimnieks sūdzptiesas par galvas sāpēm | больной жалуется на головные боли |
slimnieks sūdzējās par galvas sāpēm | больной пожаловался на головную боль |
spuraina galva | лохматая голова |
stulba galva | тупая голова |
stāv, galvu nokāris | стоит с поникшею главой |
stāvēt galvas tiesu augstāk | быть на голову выше (par kādu - кого-либо Anglophile) |
suķāt galvu | чесать голову |
sīksprogaina sīksprogu galva | голова в мелких кудрях (завитках) |
tabletes pret galvas sāpēm | таблетки от головной боли |
teikt no galvas | говорить на память |
trāpīt taisni naglai uz galvas | попасть не в бровь, а прямо в глаз |
trāpīt naglai uz galvas | попасть не в бровь, а в глаз |
turēt galvu augšā | хранить гордый вид |
tīrā putra galvā | мешанина в голове (sar.) |
tīt bizi ap galvu | оборачивать косу вокруг головы |
tīt dvieli ap galvu | уматывать полотенце вокруг головы |
uz savu galvu | за свой страх |
uz savu galvu | на свой страх и риск |
uzlikt galvā cilindru | надеть цилиндр |
uzlikt kādam vainagu galvā | возложить венок кому-л. на голову |
uzmest lakatu galvā | набросить платок на голову |
uzsiet galvā lakatu | повязать голову платком |
uzsiet lakatu galvā | надеть платок на голову |
uzsiet lakatu galvā | повязать голову платком |
valdības galva | глава правительства |
vilkt pa galvu | садануть по башке |
virs galvas | над головой |
visā galvā | во весь голос (sar.) |
viņai bieži reibst galva | с ней часто делаются головокружения |
viņai galvā jauna cepure | на ней новая шляпа |
viņam apreibusi galva | у него закружилось в голове |
viņam apreibusi galva | у него закружилась голова |
viņam galva atslīga uz spilvena | он уронил голову на подушку |
viņam galva viss ir sajucis | всё перемешалось у него в голове |
viņam galvā ir pilnīgs sajukums | у него в голове настоящий сумбур |
viņam galvā ir pilnīgs sajukums | у него в голове полная путаница (неразбериха) |
viņam galvā putra | у него в голове каша |
viņam galvā viss sajuka | всё у него переплелось в голове |
viņam iesitās galvā | у него зашумело в голове (sar.) |
viņam ir grūta galva | он тяжелоумен |
viņam noreibusi galva | у него закружилось в голове |
viņam noreibusi galva | у него закружилась голова |
viņam pieblīvēja galvu ar visādām blēņām | ему нашпиговали голову всевозможным вздором |
viņam piebāza galvu ar visādām blēņām | ему нашпиговали голову всевозможным вздором |
viņam vairāk parādu nekā matu uz galvas | он в долгу как в шелку |
viņam viegla galva | у него восприимчивый ум |
viņam viegla galva | ему легко даётся ученье |
viņam vējš galvā | у него ветер в голове |
viņi sēž galvas kopā sabazuši | они сидят, наклонившись друг к другу |
viņu kontuzēja galvā | ему контузило голову |
viņu kontuzēja galvā | его контузило в голову |
viņu nomocījušas galvas sāpes | головная боль его замучила |
viņš iebāza galvu pa durvīm | он сунулся в дверь |
viņš ir galvas tiesu lielāks par mani | он выше меня на целую голову |
viņš ir galvas tiesu lielāks par mani | он целой головой выше меня |
viņš ir kontuzēts galvā | ему контузило голову |
viņš ir kontuzēts galvā | его контузило в голову |
viņš pabāza galvu pa durvīm | он сунулся в дверь |
viņš pacēla galvu | он при этих словах поднял голову |
viņš par galvas tiesu lielāks par mani | он на голову выше меня |
viņš skumji nolieca galvu | он грустно опустил голову |
vīns iesitas galvā | вино ударило в голову |
vīns iesitās galvā | вино бросилось в голову |
vīns iesitās galvā | вино кинулось в голову |
vīns iesitās galvā | вино ударило в голову |
vīns kāpj galvā | вино кидается в голову |
vīns kāpj galvā | вино ударяет в голову |
vīns sakāpa galvā | вино бросилось в голову |
vīns sakāpa galvā | вино кинулось в голову |
vīns sakāpa galvā | вино ударило в голову |
vīns sakāpj galvā | вино кидается в голову |
vīt bizi ap galvu | оборачивать косу вокруг головы |
zaudēt galvu | обезглаветь |
zaudēt galvu | обезуметь |
zaudēt galvu | потерять голову |
zaudēt galvu | терять голову |
zināt no galvas | знать наизусть (на память) |
zirgs, kas pareizi tur kaklu un galvu | лошадь с правильным поставом шеи и головы |
zābaku galvas | головки (сапог) |
ģimenes galva | отец семейства |
ģimenes galva | хозяин (глава дома, семьи) |
ģimenes galva | глава семейства |
ģimenes galva | глава семьи |
ņemt uz savu galvu | взять на свой страх |
šaubās nogrozīt galvu | с сомнением покачать головой |
šaubīdamies nogrozīt galvu | с сомнением покачать головой |
šausmīgas galvas sāpes | отчаянная головная боль |
šņākoņa galvā | шум в голове |