DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing cieši | all forms | exact matches only
LatvianRussian
aizmigt ciešā miegāпозабыться глубоким сном
avāriju cietisаварийный (потерпевший аварию)
būt ciešā kontaktā ar kāduбыть в тесном контакте (с кем-л.)
cieša apkaklīteтугой воротничок (узкий)
cieša apkaklīte slēgtaзакрытый глухой воротник (ворот)
cieša apkaklīteтесный воротничок
cieša apņemšanāsтвёрдое намерение
cieša apņemšanāsзарок
cieša apņemšanāsтвёрдая решимость
cieša apņēmībaтвёрдая решимость
cieša draudzībaсодружество
cieša draudzībaнеразрывная дружба
cieša draudzībaнеразлучная дружба
cieša noņemšanāsзарок
dēlu cieša salaišanaфугование (пригонка)
dēlu cieša salaišanaфуговка (пригонка)
dēļu cieša salaišanaсфуговка
cieša ticībaкрепкая вера
cieša uzraudzībaнеослабный надзор
ciešas draudzības saitesтесные узы дружбы
ciešas rindasстройные ряды
ciešas saitesнеразрывные узы
ciešas saites ar masāmтесная связь с массами
cieši aizmigtкрепко заснуть
cieši aiznaglot durvisнаглухо забить дверь
cieši aizpogāt mēteliнаглухо застегнуть пальто
cieši apaviтесная обувь
cieši apkampieniтесные объятия
cieši apkamptстиснуть в объятиях
cieši apkampt drauguсжать друга в объятиях
cieši aplūkotвсмотреться (в кого-л., во что-л., ko)
cieši aplūkotвсматриваться (в кого-л., во что-л., ko)
cieši apskautсжать в объятиях
cieši aptīt šalli ap kakluзакутать шею шарфом
cieši apņemtоблечь (об одежде, pardrēbēm)
cieši apņemtоблегать (об одежде, pardrēbēm)
cieši apņemties vairs nesmēķētдать зарок больше не курить
cieši apņemties vairs nesmēķētзаречься курить
cieši gulētспать крепким сном
cieši gulētкрепко спать
cieši gulētспать глубоким сном
cieši iegaumēt kaut koтвёрдо запомнить (что-л.)
cieši ieskatītiesвсмотреться (в кого-л., во что-л., ar lok.)
cieši ieskatītiesвсматриваться (в кого-л., во что-л., ar lok.)
cieši jo ciešiнамертво
cieši jo ciešiтуго-натуго
cieši jo ciešiнакрепко (прочно)
cieši jo cieši aizvērt durvisнакрепко закрыть двери
cieši kopāвпритык
cieši kopāвсплошную (сплошь)
cieši kopāвплотную
cieši līdzāsборт о борт
cieši līdzās kamбок б бок (с кем)
cieši līdzāsбок о бок
cieši lūkoties uz kāduпристально смотреть (на кого-л.)
cieši nepiegulošsнеплотно прилегающий
cieši nolemt kaut koтвёрдо решить (что-л.)
cieši noskūpstītкрепко поцеловать
cieši noslēgtsплотно закрытый
cieši noslēgts trauksплотно закупоренный сосуд
cieši noslēgts trauksплотно закрытый сосуд
cieši nosolītiesтвёрдо обещать
cieši nozvērēties vairs nesmēķētдать зарок больше не курить
cieši nozvērēties vairs nesmēķētзаречься курить
cieši noņemties vairs nesmēķētдать зарок больше не курить
cieši noņemties vairs nesmēķētзаречься курить
cieši paskatītiesвсмотреться (в кого-л., во что-л., uz ko)
cieši paskatītiesвсматриваться (в кого-л., во что-л., uz ko)
cieši paspiest rokuкрепко пожать руку
cieši pavērtiesвсмотреться (в кого-л., во что-л., ar lok.)
cieši piebāzt maisuплотно набить мешок
cieši piebāzt maisuтуго набить мешок
cieši piebāztsтугой (плотно набитый)
cieši piebāztsтугонек (плотно набитый)
cieši piebāztsплотный (туго набитый)
cieši piebāzts kabatas portfelisплотно набитый бумажник
cieši piebāzts maissтугой мешок
cieši piebāzts maissплотный мешок
cieši piegulošsв обтяжку
cieši pieguļošas biksesбрюки в обтяжку
cieši piekodināt kādamстрого наказать (кому-л.)
cieši piesietкрепко привязать
cieši piespiesties klāt kaut kamтесно прижаться (к чему-л., pie kā)
cieši raudzīties uz kāduпристально смотреть (на кого-л.)
cieši sadraudzētiesблизко подружиться
cieši saistītsспаянный
cieši sajoztiesтуго стянуться поясом (ar jostu)
cieši sakari ar masāmтесная связь с массами
cieši sakniebt lūpasплотно сжать губы
cieši salaistфуговать (плотно пригонять, dēļus)
cieši salaistсфуговывать (плотно пригнать, dēlus)
cieši salaistсфуговать (плотно пригнать, dēlus)
cieši saliedēts kolektīvsкрепко спаянный коллектив
cieši saspiestнакрепко сжать
cieši savilktтуго стянуть
cieši savilkt jostuтуго стянуть кушак
cieši savilkt jostuтуго стянуться поясом
cieši savilkt mezgluзавязать узел втугую
cieši savilktsтугонек
cieši savilktsтугой
cieši savilkts mezglsтугой узел
cieši skatītiesпристально смотреть
cieši skatītiesвсматриваться (в кого-л., во что-л., uz ko)
cieši skatīties uz kaut koсосредоточить взгляд (на чём-л.)
cieši skatīties uz kaut koсосредоточенно смотреть (на что-л.)
cieši skatīties uz kāduпристально смотреть (на кого-л.)
cieši stingri apņemties vairs nesmēķētдать зарок больше не курить
cieši stingri apņemties vairs nesmēķētзаречься курить
cieši stingri nosolīties vairs nesmēķētзаречься курить
cieši stingri noņemties vairs nesmēķētдать зарок больше не курить
cieši stingri noņemties vairs nesmēķētзаречься курить
cieši svēti nosolīties vairs nesmēķētдать зарок больше не курить
cieši svēti nosolīties vairs nesmēķētзаречься курить
cieši turēties pie kaut kāцепко держаться (за что-л.)
cieši uzlūkotвсматриваться (в кого-л., во что-л., ko)
cieši uzlūkotвсмотреться (в кого-л., во что-л., ko)
cieši uzlūkotвпериться взором
cieši vārtiглухие ворота
cieši vērotнеотрывно наблюдать
cieši vērtiesвсматриваться (в кого-л., во что-л., ar lok.)
ciešs iespiedumsубористая печать
ciešs miegsнепробудный сон
ciešs miegsкрепкий сон
ciešs rokas spiediensкрепкое рукопожатие
ciešs rokrakstsслитный почерк
ciešs rokrakstsубористый почерк
ciešs skatiensнеотрывный взгляд
ciešs skatiensсосредоточенный взгляд
ciešs skatiensпристальный взгляд
ciešs tamborējumsплотная вязка
ciešs tvēriensцепкая хватка
ciešā sakarā ar toв тесной связи с этим
ciešā sazobēв тесной связке (Anglophile)
ciešās rindāsтесными рядами
darīt ciešākuплотнить
daudz cietisмногострадальный
daudz cietis smagi piemeklēts cilvēksмногострадальный человек
diezgan ciešsтвердоватый
durvis nav cieši aiztaisītasдверь неплотно закрыта
dzīvot ciešā draudzībāжить в тесном содружестве
dzīvot ciešā sadraudzībāжить в тесном содружестве
es viņu neciešuя его не переношу
es viņu neciešuя его не перевариваю
galds piebīdīts cieši pie sienasстол плотно придвинут к стене
galds piebīdīts cieši pie sienasстол вплотную придвинут к стене
gulēt ciešu mieguспать крепким сном
gulēt ciešu mieguспать глубоким сном
gulēt ciešā miegāспать крепким сном
gulēt ciešā miegāспать глубоким сном
gulēt ciešā miegāспать непробудно
iet cieši gar žoguидти по самому забору
iet ciešās rindāsидти сплочёнными рядами
iet ciešās rindāsидти сплоченными рядами
koki iedēstīti ciešiдеревья посажены часто
krastā cieši viena pie otras stāvēja zvejnieku būdasна берегу теснились хижины рыбаков
kļūt ciešāksпоплотнеть
kļūt ciešāksплотнеть
kļūt ciešāksокрепнуть (об узах дружбы, pardraudzības saitēm)
metālā daļas cieši sametinājušāsметаллические части крепко сварились
mezgls cieši sasējiesузел туго затянулся
mezgls cieši savilciesузел туго затянулся
mājas uzceltas cieši kopāдома построены всплошную
ne visai cieša sētaнеплотный забор
ne visai ciešiнеплотно
ne visai ciešsнеплотный
pieiet cieši klātподойти близко
pielikt skapi cieši pie sienasприставить шкаф плотно к стене
pienākt cieši klātподойти вплотную
pārāk cieši aizgrieztперекручивать (напр., кран, piem., krānu)
pārāk cieši aizgrieztперекрутить слишком сильно закрутить (напр., кран, piem., krānu)
pārāk cieši pierautзатянуть (слишком туго натянуть)
pārāk cieši pierautзатягивать (слишком туго натянуть)
pārāk cieši pievilktзатянуть (слишком туго натянуть)
pārāk cieši pievilktзатягивать (слишком туго натянуть)
pārāk cieši sajoztiesперетянуться (поясом)
pārāk cieši sajoztiesперетягиваться (поясом)
pārāk cieši sarautзатянуть (слишком туго натянуть)
pārāk cieši sarautзатягивать (слишком туго натянуть)
pārāk cieši savilktзатянуть (слишком туго натянуть)
pārāk cieši savilktзатягивать (слишком туго натянуть)
pārāk cieši savilktiesперетянуться (чем-л., ar ko)
pārāk cieši savilktiesперетягиваться (чем-л., ar ko)
rajons ir cietis plūdosрайон пострадал от наводнения
rindas ir cieši sakļāvušāsряды тесно сомкнулись
rindas ir cieši saslēgušāsряды тесно сомкнулись
svārki viņam cieši pieguļпиджак плотно сидит на нём
sēdēt cieši kopāсидеть вплотную
tērps cieši apkļauj augumuплатье плотно облегает фигуру
ugunsgrēkā bija cietis daudz cilvēkuво время пожара пострадало много людей
viņš ir cietis idejas dēļон пострадал за идею
viņš ir daudz cietis savā dzīvēон много страдал он настрадался на своем веку
zem loga cieši kopā viens pie otra auga krūmiпод окном теснились кусты
zābaki viņam ir par ciešiemсапоги ему тесны
ļoti ciešiнатуго
ļoti ciešiнамертво
ļoti ciešiнакрепко (прочно)
ļoti cieši aizvērt durvisнакрепко закрыть двери