DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing ār | all forms
SubjectLatvianRussian
gen.acis aizķepējušas ar snieguснегом заслепило глаза
gen.ainava ar spilgtu kolorītuколоритный пейзаж
gen.airēties ar rokāmгрести руками
gen.aitas ar lielu vilnuрунистые овцы
gen.aitas ar sliktu vilnuхудошёрстные овцы
gen.aizklāt logu ar aizkaruзавесить окно занавеской
gen.aizklāt seju ar rokāmзакрыть лицо руками
gen.apbārstīt ar miltiemосыпать мукой
gen.apbārstīt pīrāgu ar cukuruпосыпать пирог сахаром
gen.apbārstīt pīrāgu ar cukuruобсыпать пирог сахаром
gen.bagātīgi apbērt ar dāvanāmзадарить
gen.apbērt ar dāvanāmзасыпать подарками
gen.bagātīgi apbērt ar dāvanāmзадаривать
gen.apbērt ar jautājumiemзасы́пать вопро́сами
gen.apbērt ar puķēmзасыпать цветами
gen.apbērt ar puķēmзакидать цветами
gen.apbērt ar pārmetumiemосы́пать упрёками
gen.apbērt ar skūpstiemосы́пать поцелу́ями
gen.apbērt ar sāliпосыпать солью
gen.apbērt ar sāliсолить (добавлять соль, ko)
gen.apbērt kādu ar draudiemобрушиться с угрозами (на кого-л.)
gen.apbērt kādu ar lāstiemосы́пать прокля́тиями (кого-л.)
gen.apbērt kādu ar puķēmзабросать кого-л. цветами
gen.apbērt ogas ar cukuruпосыпать ягоды сахаром
gen.apbērt ogas ar cukuruобсыпать ягоды сахаром
gen.apdzirdīt ar vīnuопоить вином
gen.apgāde ar benzīnuбензоснабжение
gen.apgāde ar elektrisko enerģijuэлектроснабжение
gen.apgāde ar gāzeiгазоснабжение
gen.apgāde ar gāziгазоснабжение
gen.apgādē ar enerģijuэнергоснабжение
gen.apkalt ar zeltuоправить золотом
gen.apkalt lādi ar dzelziпокрыть сундук железом
gen.apkalt lādi ar dzelziкрыть сундук железом
gen.apkalt lādi ar skārduобить сундук железом
gen.apkarināt sienas ar gleznāmувешать стены картинами
gen.apnikt kādam ar izjautāšanuнадоедать кому-л. с расспросами
gen.apnikt kādam ar izprašņāšanuнадоедать кому-л. с расспросами
gen.apnikt kādam ar iztaujāšanuнадоедать кому-л. с расспросами
gen.apnikt kādam ar izvaicāšanuнадоедать кому-л. с расспросами
gen.apnikt kādam ar savām sūdzībāmнаскучить кому-л. своими жалобами
gen.apprecēties ar kādu iziet pie kādaвыйти замуж (за кого-л.)
gen.apprecēties ar skolotājuвыйти за учителя
gen.appušķot cepuri ar ziediemразукрасить шапку цветами
gen.apsmērēt sar. ar eļļuпомаслить
gen.apsmērēt sar. ar sviestuпомаслить
gen.apsmērēt maizi ar sviestuмазать хлеб маслом
gen.apsmērēt maizi ar sviestuнамазать масло на хлеб
gen.apsmērēt maizi ar sviestuпомазать хлеб маслом
gen.apsmērēt sar. maizi ar sviestuнамазать хлеб маслом
gen.apsmērēt sar. maizi ar sviestuнамазать масло на хлеб
gen.apsmērēt maizi ar sviestuнамазать хлеб маслом
gen.aptīt ar dzeloņstiepliопутать колючей проволокой
gen.aptīt galvu ar dvieliумотать голову полотенцем
gen.aptīt kaklu arнамотать на шею шарф
gen.aptīt kaklu ar šalliобвертеть шею шарфом
gen.aptīt kaklu ar šalliобмотать шею шарфом
gen.aptīt koku ar salmiemукутать дерево соломой
gen.aptīt kājas ar autiemокрутить ноги портянками
gen.apveltīt ar laipnu skatienuудостоить ласковым взглядом
gen.apveltīt ar smaiduподарить улыбкой
gen.apveltīt kādu ar smaiduдарить кого-л. улыбкой
gen.apzīmēšana ar burtiemбуквенное обозначение
gen.apņemt kaut ko ar rokāmохватить что-л. руками
gen.apņemt vezumu ar virviприхватить воз верёвкой
gen.apņemt vidukli ar jostuперехватить талию поясом
gen.apšūšana ar kažokāduподпушка
gen.apšūšana ar kažokāduопушка
inf.ar asarām izlūgtiesвыплакивать (вымолить)
inf.ar asarām izlūgtiesвыплакать (вымолить)
gen.ar baudu darītсмаковать (делать)
fig.ar baudu uzņemtсмаковать (воспринимать)
gen.ar blīkšķi gāztбацать (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi gāztбахать уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi mestбацать (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi mestбахать уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nogāztбацнуть (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nogāztбахнуть уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nogāztбабахнуть уронить (что-л., kaut ko)
inf.ar blīkšķi nomestбухнуть (бросить)
gen.ar blīkšķi nomestбахнуть уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nomestбацнуть (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nomestбабахнуть уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nosviestбацнуть (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nosviestбахнуть уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi nosviestбабахнуть уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi sviestбацать (что-л., kaut ko)
gen.ar blīkšķi sviestбахать уронить (что-л., kaut ko)
gen.ar ciešanām izcīnītвыстрадать (страданиями достичь)
gen.ar ciešanām panāktвыстрадать (страданиями достичь)
gen.ar ciešanām sasniegtвыстрадать (страданиями достичь)
gen.ar galvas mājienu norādīt uz kāduкивнуть (на кого-л.)
gen.ar galvas mājienu norādīt uz kāduкивать (на кого-л.)
inf.ar glāstiem gandrīz vai nomocītзаласкать
loc.name.ar izbrīnu skatītiesчуди́ться (кому-л., чему-л., uz ko)
gen.ar klunkšķi iemestбултыхнуть (бросить с шумом, sar.)
gen.ar klunkšķi mestбултыхать (бросать с шумом, sar.)
nonstand.ar kulšanu nopelnītвымолотить (заработать молотьбой)
gen.ar labpatiku noraudzītiesполюбоваться (на кого-л., на что-л., кем-л., чем-л., ar lok.)
gen.ar labpatiku noraudzītiesлюбоваться (кем-л., чем-л., на кого-л., на что-л., uz ko)
gen.ar labpatiku noskatītiesполюбоваться (на кого-л., на что-л., кем-л., чем-л., ar lok.)
gen.ar labpatiku noskatītiesлюбоваться (кем-л., чем-л., на кого-л., на что-л., uz ko)
gen.ar patiku noskatītiesналюбоваться (кем-л., чем-л., на кого-л., на что-л., ar lok.)
fig.ar patiku uzņemtсмаковать (воспринимать)
gen.ar plunkšķi iemestбултыхнуть (бросить с шумом, sar.)
gen.ar plunkšķi mestбултыхать (бросать с шумом, sar.)
gen.ar prieku noraudzītiesполюбоваться (на кого-л., на что-л., кем-л., чем-л., ar lok.)
gen.ar prieku noskatītiesполюбоваться (на кого-л., на что-л., кем-л., чем-л., ar lok.)
gen.ar prieku noskatītiesналюбоваться (кем-л., чем-л., на кого-л., на что-л., ar lok.)
nonstand., obs.ar prāvošanos atņemtотсутяжничать
nonstand., obs.ar prāvošanos atņemtотсутяжить
fig., nonstand.ar pūlēm nopelnītвыколотить (заработать)
fig., nonstand.ar pūlēm nopelnītвыколачивать (заработать)
gen.ar raudāšanu panāktвыплакивать (вымолить)
gen.ar raudāšanu panāktвыплакать (вымолить)
nonstand.ar sišanu iebaidītзаколотить (побоями)
nonstand.ar sišanu iebaidītзаколачивать (побоями)
nonstand.ar sišanu iebaidītзабить (побоями)
nonstand.ar sišanu iebiedētзаколачивать (побоями)
nonstand.ar sišanu iebiedētзаколотить (побоями)
nonstand.ar sišanu iebiedētзабить (побоями)
nonstand.ar sišanu nomāktзаколачивать (побоями)
nonstand.ar sišanu nomāktзаколотить (побоями)
nonstand.ar sišanu nomāktзабить (побоями)
nonstand.ar sišanu notrulinātзаколачивать (побоями)
nonstand.ar sišanu notrulinātзаколотить (побоями)
nonstand.ar sišanu notrulinātзабить (побоями)
nonstand., obs.ar tiesāšanos atņemtотсутяжничать
nonstand., obs.ar tiesāšanos atņemtотсутяжить
gen.ar troksni atsistiesбрякнуть удариться (во что-л., обо что-л., pret ko)
gen.ar troksni nomestбрякнуть (свалить)
gen.ar troksni nosviestбрякнуть (свалить)
gen.ar tīksmi prieku noraudzītiesзалюбоваться (кем-л., чем-л., ar lok.)
gen.ar tīksmi noskatītiesналюбоваться (кем-л., чем-л., на кого-л., на что-л., ar lok.)
gen.ar tīksmi prieku noskatītiesзалюбоваться (кем-л., чем-л., ar lok.)
gen.ar tīksmi prieku raudzītiesзалюбоваться (кем-л., чем-л., uz ko, ar lok.)
gen.ar tīksmi prieku skatītiesзалюбоваться (кем-л., чем-л., uz ko, ar lok.)
gen.ar varu aizvestпохищать
gen.ar varu aizvestпохитить
gen.ar ķeksi izvilktнабагрить
gen.ar ķeksi izvilktнабагривать
inf.art tik ilgi, tikmēr, kamēr...допахать до того, что...
gen.art no jaunaперепахивать (заново)
gen.art nostспахивать
agric.art papuviвзмётывать пар
gen.atrasties kara stāvoklī ar kāduбыть в состоянии войны (с кем-л.)
gen.atrunāties ar slimībuотговориться болезнью
gen.attīstīt ar automobili lielu ātrumuразогнать автомобиль
gen.attīstīt ar velosipēdu lielu ātrumuразогнаться на велосипеде
gen.atvilkt ar velkoniприбуксировать
gen.atvilkt liellaivu ar velkoniприбуксировать баржу
gen.atvēziens ar runguразмах дубиной
gen.atņemt ar varuотнять силой
gen.atņemt ar varuотнять насильно
gen.atšķaidīt spirtu ar ūdeniразвести спирт водой
gen.atšķaidīt spirtu ar ūdeniразбавить спирт водой
gen.baznīca ar sešiem kupoliemшестиглавая церковь
gen.baznīca ar trim kupoliemтреглавая церковь
gen.bebrāda ar iesirmu apmatojumuбобёр с сединой
gen.bebrādā ar sirmām spalvām akotāбобёр с сединой
inf.beigt artотпахаться (закончить пахоту, aršanu)
gen.beigt artдопахивать (до конца)
inf.beigt artотпахать (закончить пахоту, aršanu)
gen.beigt artдопахать (до конца)
gen.beigt darbu līdz ar sauliокончить работу к заходу солнца
gen.beigt universitāti ar izcilībuкончить университет с отличием
gen.berzt ar pumekuпемзовать
gen.berzt auklu ar piķiшмыгать верёвку сапожным варом
gen.bise ar kalumuружьё с чеканкой
gen.brauciens ar kuģi ap zemeslodiкругосветное плавание
gen.bēdu ar kāju ūdenī spertзавить горе верёвочкой
gen.bēdu dienas man ar teviбеда горе разг. мне с тобой
gen.cela apdēstīšana ar kokiemусадка дороги деревьями
gen.cela apstādīšana ar kokiemусадка дороги деревьями
gen.ceļa aizkraušana ar baļķiemзакладка дороги брёвнами
gen.ceļā ne ar ko neaizstājama lietaнезаменимая в дороге вещь
gen.ciršana ar zobenuрубка саблей
gen.cūka ar resnu purnuтолсторылая свинья
gen.cūka ar resnu snuķiтолсторылая свинья
gen.cūka ar resnu šņukuruтолсторылая свинья
gen.cūkgaļa ar biezu kārtu speķaсвинина с толстым слоем сала
gen.cūkgaļa ar biezu kārtu taukumaсвинина с толстым слоем сала
gen.cūkgaļa ar biezu tauku kārtuсвинина с толстым слоем сала
gen.durstīt ar adatuпокалывать иголкой
gen.durstīt ar kniepadatuтыкать булавкой
gen.dārzs aizaudzis ar nezālēmсад зарос сорняком
gen.dārzs pieaudzis ar nezālēmсад зарос сорняком
gen.dārzs pielija ar sudraba gaismuлуна осеребрила сад
gen.eksemplārs ar defektiemдефектный экземпляр
gen.eksemplārs ar defektuдефектный экземпляр
gen.eksemplārs ar uzrakstuнадписной экземпляр
gen.glezna ar formālisma piegaršuкартина с душком формализма
gen.glezna ar formālisma pieskaņuкартина с душком формализма
gen.gramstīt ar rokām pa tumsuшарить руками в темноте
gen.gramstīties ar rokām pa tumsuшарить руками в темноте
gen.gredzens ar rubīnuкольцо с рубином
gen.griestiem vēlreiz japārlaiž ar kaļķiemнадо ещё раз пройти потолок белилами
gen.gāž kā ar spaiņiemдождь ливмя льёт
gen.lietus gāž kā ar spaiņiemдождь льёт как из ведра
gen.gāž kā ar spaiņiem, balts ūdens nāk zemēхляби небесные разверзлись
gen.iegardināt ar konfektiразлакомить конфетой
gen.ielīksmot kādu ar savu dziedāšanuусладить чей-л. слух пением
gen.ierasties pie kāda ar vizītiнанести визит (кому-л.)
gen.ievilkt ar koku svītru smiltīsчеркнуть палкой по песку
gen.ieziest ar kolofonijuнаканифолить
gen.ieziest ar pomādiнапомадить
gen.ieziest galvu ar eļļuумаслить голову
gen.ieziest matus ar eļļuнамаслить волосы
gen.ieziest matus ar eļļuмаслить волосы
gen.ieziest muguru ar ziediвымазать спину мазью
gen.ieziest seju ar krēmuсмазать лицо кремом
gen.ieziest seju ar krēmuпомазать лицо кремом
gen.ieziest seju ar krēmuнамазать лицо кремом
gen.ieziest seju rokas u.tml. ar vazelīnuнамазаться вазелином
gen.ieziest ādu ar krēmuнатереть кожу кремом
gen.iezīmēt ar koku svītru smiltīsчеркнуть палкой по песку
gen.iezīmēt kokus ar iecirtumuотметить деревья зарубкой
gen.iezīst ar mātes pienuвсосать с молоком матери
gen.iezīst līdz ar mātes pienuвсосать с молоком матери
gen.inde izplūdīs no brūces kopā ar asinīmяд вытечет из раны вместе с кровью
gen.izaust grīdsegas malu ar sarkanu zīduпроткать край ковра красным шёлком
gen.izdarīt eksperimentus ar kaut koпроизводить опыты (с чем-л., над чем-л.)
gen.izdarīt gājienu ar dāmuпойти ферзём
gen.izdarīt gājienu ar dāmuсыграть ферзём
gen.izdarīt mēģinājumus ar kaut koпроизводить опыты (с чем-л., над чем-л.)
gen.izdzīt gropi ar dzegēveliвыбрать фальц зензубелем
gen.izlielīties ar savām zināšanāmкозырнуть своими знаниями
gen.izrakstīt ar zīduшить шёлком
gen.izspēlēt ar kādu jokuсыграть с кем-л. шутку
gen.izspēlēt joku ar kāduсыграть штуку (с кем-л.)
gen.izspēlēt joku ar kāduсыграть шутку (с кем-л.)
gen.izvizināt ar automašīnuпрокатить на автомобиле
gen.izšūšana ar dzīpariemвышивка гарусом
gen.jumta nosegšana ar kārniņiemпокрытие крыши черепицей
gen.kad zobs sāp, tad grūti ar to kostбольным зубом трудно кусать
gen.klāts ar bruņāmбронированный
gen.kopā ar kāduв сообществе (с кем-л.)
gen.kopā ar kāduв компании (с кем-л.)
gen.kotletes ar salātiemкотлеты с гарниром из салата
gen.krekls ar izšūtu priekšuрубашка с вышитой грудью
gen.krāšļot ar sarkano krāsliрумянить (румянами)
gen.krāšļot ar sarkano krāsliразрумянивать (румянами)
gen.krūze ar šauru kakluузкогорлый кувшин
gen.kumeliņš ar žiglām kājāmбыстроногий конь
gen.kuplināt sarīkojumu ar dziesmāmразнообразить вечер песнями
gen.kur nu tevi var salīdzināt ar viņu!куда тебе сравняться с ним!
gen.kurināt ar žagariemтопить хворостом
gen.kurināt krāsni ar žagariemтопить печь хворостом
gen.lauzties uz aruпереть
gen.lauzties uz aruпёр
gen.lidmašīna ar mazu lidojuma ātrumuтихоходный самолёт
gen.lidmašīna ar sarkano zvaigzniкраснозвёздный самолёт (uz spārniem)
gen.lidot ar lidmašīnuлететь на самолёте
gen.marles saite sasūkusies ar asinīmбинт пропитался кровью
gen.mednieki apkārās ar medījumuохотники увешались дичью
gen.melo ar apdomuври, да не завирайся (Anglophile)
gen.melo, bet ar mēru!ври, да не завирайся!
gen.mels, bet ar mēruври, да знай меру
gen.mierināties ar cerībuласкаться надеждою
gen.mulsināt kādu ar jautājumiemпутать кого-л. вопросами
gen.mērīt ar savu olektiмерить своим аршином
gen.mērīt visu ar vienu mēraukluподходить ко всему с одной меркой
gen.mērīt visus ar vienu mēruстричь всех под одну гребёнку (olekti)
gen.mērīt visus ar vienu mēruставить всех на одну доску
gen.mērīt visus ar vienu olektiставить всех на одну доску
gen.mēģinājums ar nederīgiem līdzekļiemпопытка с негодными средствами
gen.nazis ar robiemнож с зазубринами
gen.nazis ar sešiem asmeņiemшестерной ножик
gen.nearta zemeновь (целина)
gen.nearta zemeновина (целина)
gen.nedienas man ar viņuбеда горе разг. мне с ним
gen.nepiemini mani ar ļaunuне поминай меня лихом (Anglophile)
gen.nepieminiet ar ļaunuне поминайте лихом
gen.noberzties ar dvieliрастереться полотенцем
gen.noberzties ar odekolonuрастереться одеколоном
gen.noberzties ar slapju dvieliнатереться мокрым полотенцем
gen.noberzēties ar aukstu ūdeniобтереться холодной водой
gen.nogalināt ar vienu sitienuубить наповал
gen.nogalināt ar vienu šāvienuубить наповал
gen.nogurdināt kādu ar iztaujāšanuтомить кого-л. расспросами
gen.noklakšķināt ar mēliщёлкнуть языком
gen.noklakšķināt ar mēliприщёлкнуть языком
gen.noklakšķināt ar mēliцокнуть языком
gen.nolemt ar balsu vairākumuпостановить большинством голосов
gen.norīvēt rokas ar odekolonuобтереть руки одеколоном
gen.nospodrināt parketu ar vaskuналощить воском паркет
gen.nospraudīt karti ar karodziņiemутыкать карту флажками
gen.nospraudīt karti ar karodziņiemутыкать карту фляжками
gen.nospraust ar mietiņiemразбить колышками
gen.nospraust stigu ar mietiņiemпровешить просеку
gen.nospraust stigu ar mietiņiemразбить колышками просеку
gen.nospraust stigu ar mietiņiemнаметить колышками просеку
gen.nospraust trasi ar mietiņiemнаметить колышками трассу
gen.nost ar kara kurinātājiem!долой поджигателей войны!
gen.nostiprinājums ar tubingiemтюбинговое крепление
gen.novest ar lakatiņu aizbraucējiem pakaļпомахать платочком уезжающим
gen.novārtīt apģērbu ar dubļiemвывозить платье в грязи
gen.novārtīt cepuri ar smiltīmвывалять шапку в песке
gen.noīrēt dzīvokli ar pilnu pansijuнанять квартиру со столом
gen.noņemšanās ar ierīču uzstādīšanuвозня с установкой приборов
gen.nošļākt kādu ar aukstu ūdeniобдать кого-л. холодной водой
agric.otrreiz artвздваивать
gen.pabeigt artдопахивать (до конца)
inf.pabeigt artотпахать (закончить пахоту, aršanu)
inf.pabeigt artотпахаться (закончить пахоту, aršanu)
gen.pabeigt artдопахать (до конца)
gen.pabraukāties ar laivuпокататься на лодке
gen.pabraukāties ar mašīnuпроехаться на машине
gen.pakratīt ar galvuмотнуть головой
gen.paspīdēt ar savām zināšanāmщегольнуть своими знаниями
gen.paspīdēt ar savām zināšanāmблеснуть своими знаниями
gen.paspīdēt ar zināšanāmпофорсить знаниями
gen.patirdīt kādu ar jautājumiemпотормошить кого-л. вопросами
gen.pavadīt ar acīmпроводить глазами
gen.pavadīt kādu ar skatienuпроводить кого-л. взглядом
gen.pavadīt laiku ar šahuскоротать время за шахматами (pie šaha galdiņa)
gen.pavizināt ar automašīnuпрокатить на автомобиле
gen.pavēcināt ar lakatiņuпомахать платочком
gen.paziņot ar signāliemотсигналить
gen.paziņot ar signāluотсигналить
gen.paziņot kaut ko ar avīzēmоповестить о чём-л. через газеты
gen.pazīstams ar vārdu...известный под именем...
gen.pazīties ar kāduводить знакомство (с кем-л.)
gen.pazīties ar kāduподдерживать знакомство (с кем-л.)
gen.pašķirt ar roku kuplos zarusразвести рукой густые ветви
gen.piebāzt galvu ar kaut koнабить голову (чем-л.)
gen.piebāzt pilnas kabatas ar kaut koнабить карманы (чем-л.)
gen.piebāzt krāsni ar malkuнабить печку дровами
gen.piebāzt kādam galvu ar paviršām zināšanāmначинить кого-л. поверхностными знаниями
gen.piebāzt pīpi ar tabakuнабить трубку табаком
gen.piebāzt sev pilnu galvu ar kaut koзабить себе голову (чем-л., sar.)
gen.piebāzt spilvenu ar dūnāmнабить подушку пухом
gen.piebāzt šķūni pilnu ar malkuзабить сарай дровами
gen.pieliet trauku ar ūdeniналить сосуд водой
gen.pieliet tvertni ar ūdeniналить бак водой
gen.pieraut pilnu grozu ar ķiršiemнарвать полную корзину вишен
gen.pierādīt ar faktiemдоказать на фактах
gen.pierādīt kaut ko ar dokumentiemдокументально доказать (что-л.)
gen.pliukšķināt ar pātaguпощёлкивать кнутом
gen.polemizēt ar kāduвести полемику (с кем-л.)
gen.prasme apieties ar cilvēkiemумение обращаться с людьми
gen.principā būt ar mieruдать принципиальное согласие
gen.principā es esmu ar mieruя принципиально согласен
gen.principā es esmu ar mieruв принципе я согласен
gen.pārdalīt ar šķērssienuразгородить (перегородкой)
gen.pārdalīt ar šķērssienuразгораживать (перегородкой)
gen.pārdalīt ar žoguразгородить (забором)
gen.pārdalīt ar žoguразгораживать (забором)
gen.pārdalīt istabu ar šķērssienuразгородить комнату
gen.pārdalīt istabu ar šķērssienuразделить комнату перегородкой
gen.pārdalīt istabu ar šķērssienuперегородить комнату
gen.pārdalīt pagalmu ar žoguразгородить двор
gen.pārklāt ar dzīvsudrabuртутить
gen.pārklāt ar gumijuгуммировать (покрыть резиной)
gen.pārklāt ar lakuпокрыть лаком
gen.pārklāt ar leduобледенить
gen.pārklāt ar līmiгуммировать (покрыть клеем)
gen.pārklāt ar līmi pastmarku otro pusiгуммировать оборотную сторону почтовых марок
gen.pārklāt ar oksidējumuпокрыть оксидировкой
gen.pārklāt ar pamatkrāsuгрунтовать
gen.pārklāt ar pārvalkiemзачехлить
gen.pārklāt ar pārvalkuзачехлить
gen.pārklāt ar seguпокрыть одеялом
gen.pārklāt ar seguнакрыть одеялом
gen.pārklāt ar svinuосвинцовывать
gen.pārklāt ar svinuосвинцевать
gen.pārklāt ar velēnuзадерновывать
gen.pārklāt ar velēnuзадерновать
gen.pārklāt ar velēnāmзадерновывать
gen.pārklāt ar velēnāmзадерновать
gen.pārklāt ar vāpiзамуравить (glazūru)
gen.pārklāt ar zelta kārtuпокрыть позолотой
gen.pārklāt gultu ar seguпокрыть кровать одеялом
gen.pārklāt kaut ko ar lakuналожить лак (на что-л.)
gen.pārklāt krūzi ar glazūruоблить кувшин глазурью
gen.pārklāt krūzi ar vāpiоблить кувшин глазурью
gen.pārklāt lielgabalus ar pārvalkiemзачехлить орудия
gen.pārklāt uzbērumu ar velēnuзадерновать насыпь
gen.pārklāt uzbērumu ar velēnāmзадерновать насыпь
gen.pārklāt vezumu ar brezentuзакрыть воз брезентом
gen.pārmīt ar kaimiņu dažus vārdusперемолвиться несколькими словами с соседом
gen.pārmīt dažus vārdus ar kāduперекинуться несколькими словами (с кем-л.)
gen.pārmīt dažus vārdus ar kāduобменяться несколькими словами (с кем-л.)
gen.pīrāgs ar gaļas pildījumuпирог с мясной начинкой
gen.pīrāgs ar kāpostu pildījumuпирог с капустным фаршем
gen.pīrāgs ar rīsiemпирог с рисом
gen.pīrāgs ar stores pildījumuосетринный пирог
gen.pīrāgs ar sēnēmгрибной пирог
gen.pīrāgs ar vistas gaļuпирог с курицей
gen.radiouztvērēja barošana ar baterijuбатарейное питание радиоприёмника
gen.radiouztvērēja barošana ar bateriju strāvuбатарейное питание радиоприёмника
gen.rotāt istabu ar ziediemубирать комнату цветами
gen.rotāt istabu ar ziediemукрашать комнату цветами
gen.rotāt kleitu ar mežģinēmотделать платье кружевами
gen.rutki ar krējumuредька со сметаной
gen.sadurstīt ar adatuистыкать иголкой
gen.sadurstīt pirkstu ar adatuисколоть палец иголкой
gen.sadurstīt visu galdu ar adatuпротыкать весь стол иглой
gen.sadzeldēt ar nātrēmожечь крапивой
gen.sals pārklājis upi ar leduморозы сковали реку
gen.salīdzinot ar...по сравнению...
gen.salīdzinot ar...в сравнении...
gen.salīdzinot arпротиву (по сравнению)
gen.salīdzinot arпротив (по сравнению)
gen.salīdzinot ar pagājušo gaduсравнительно с прошлым годом
gen.salīdzinot ar pagājušo gaduрост продукции против прошлого года
gen.salīdzināt ar oriģināluсправиться с подлинником
gen.salīdzināt ar oriģināluсверить с подлинником
gen.salīdzināt jaunību ar pavasariуподобить молодость весне
gen.salīdzināt kopiju ar oriģināluсличить список с подлинником
gen.salīdzināt manuskriptu ar pirmiespieduma tekstuсверить рукопись с первопечатным текстом
gen.salīdzināt manuskriptu ar pirmiespiedumuсверить рукопись с первопечатным текстом
gen.salīdzināt norakstu ar oriģināluсверить копию с подлинником
gen.salīdzināt norakstu ar oriģināluсличить копию с оригиналом
gen.salīdzināt norakstu ar oriģināluсличить список с подлинником
gen.salīdzināt norakstu ar oriģināluсличить копию с подлинником
gen.samierināties ar likteniсмириться с судьбой (Hiema)
gen.samierināties ar neizbēgamoсмириться перед неизбежностью
gen.samierināties ar neērtībāmмириться с неудобствами
gen.samierināties ar noteikumiemпримириться с условиями
gen.samierināties ar radušos stāvokliпримириться с создавшимся положением
gen.samierināties ar savu likteniпокориться своей участи
gen.samierināties ar trūkumiemмириться с недостатками
gen.sasiet ar aukluзашнуровывать
gen.sasiet ar auklu saitiперешнуровать (visu, daudz)
gen.sasiet ar auklu saitiперешнуровывать (visu, daudz)
gen.sasiet ar aukluзашнуровать
gen.sasiet kopā vienu saini ar otruсвязать один пакет с другим
gen.saskatīt kaut ko ar tālskatiразглядеть что-л. в бинокль
gen.saspēlēt šahu ar kāduсыграть с кем-л. в шахматы
gen.sastiprināt sliedes ar uzgriežņiemскрепить рельсы гайками
gen.saziņā ar direktoruс ведома директора
gen.sašķetināt linu diegu ar zīda dieguперекрутить льняную нитку с шёлковой
gen.sekli artмелко пахать
gen.sieviete ar apgrieztiem matiemстриженая женщина
gen.sieviete ar īsiem matiemстриженая женщина
gen.sieviešu svārki ar šķēlumuюбка с разрезом
gen.silts nāk ar sildīšanu, labs — ar gaidīšanuчто хорошо, то не скоро
gen.sivēns ar mārrutkiemпоросёнок под хреном
gen.skopoties ar nauduскупиться на деньги
gen.slēpes ar trim virziena rievāmтрёхполозые лыжи
gen.stepju rajoni ir raksturīgi ar sausu klimatuстепные районы характеризуются сухим климатом
gen.sviest ar akmeņiemшвырять камнями
gen.sviest kādam ar akmeņiemкидать камнями (в кого-л.)
gen.svārki ar ielocēmюбка со складками
gen.svārki ar iešķēlumuразрезная юбка
gen.svārki ar krokojumuюбка в сборку
gen.svārki ar krokāmюбка со складками
gen.svārki ar krokāmюбка в сборку
gen.svārki ar šķēlumuразрезная юбка
gen.sādža ar gleznainu apkaimiдеревня с живописными окрестностями
gen.sādža ar gleznainu apkārtniдеревня с живописными окрестностями
gen.tiklab..., kā art...как..., так и...
gen.tumsā viņš ieskrēja ar pieri durvīsв темноте он угодил лбом в дверь
gen.tāds ar tādu saderasрыбак рыбака видит издалека
gen.tāds ar tādu saprotasрыбак рыбака видит издалека
gen.tāds ar tādu satiekasрыбак рыбака видит издалека
gen.tāds izskats kā ar dzelteno kaiti sasirgušamжелтушный вид
gen.tāds, kas mīl mētāties ar solījumiemщедрый на обещания
gen.tāds, kas mīl svaidīties ar solījumiemщедрый на обещания
gen.tāds, kas pielaists pie darba ar slepeniem dokumentiemзасекреченный
gen.uzšaut ar pātaguударить кнутом (лошадь)
gen.uzšaut kādam ar pletni pa muguruсъездить кого-л. хлыстом по спине
gen.uzšaut zirgam ar pātaguстегнуть лошадь кнутом
gen.laiku pa laikam uzšaut zirgam ar pātaguпогонять лошадь кнутом
gen.uzšaut zirgam ar rīkstiхлестнуть лошадь прутом (vicu)
gen.vesela pazīmju virkne saista cilvēku ar pērtiķiцелый ряд признаков роднит человека и обезьяну
gen.veselas divas dienas es noķēpājos ar mēbeļu pārvešanuцелых два дня я валандался с перевозкой мебели
gen.veselas divas dienas es noņēmos ar mēbeļu pārvešanuцелых два дня я валандался с перевозкой мебели
gen.veselu dienu noņemties ar uzdevumuпробиться целый день над задачей
gen.veselu dienu noņēmos ar istabu uzkopšanuцелый день провозился с уборкой комнат
gen.veselu dienu ņēmos ar istabu uzkopšanuцелый день провозился с уборкой комнат
gen.vilciens pienāca ar nokavēšanosпоезд пришёл с опозданием
gen.vilks ar lieliem ilkņiemклыкастый волк
gen.vilkties, ar kokuтянуться на палке
gen.vilkties ar virviтягаться на верёвке
gen.vizināties ar laivuкататься на лодке
gen.vizināties ar ragaviņāmкататься на санках (салазках)
gen.vizināties ar velosipēduкататься на велосипеде (. JanaBujana)
gen.vērsties ar nicināšanu pret kāduклеймить презрением (кого-л.)
gen.vērsties pret kādu ar nicināšanuзаклеймить презрением (кого-л.)
gen.zvejošana ar ķeksiбагренье
gen.ādas maiss ar ūdeniмех с водой
gen.ēzeli apkrāva ar nastāmосла навьючили кладью
gen.šaut ar automātiemстрочить из автоматов (kārtām)
gen.šaut ar automātuстрелять из автомата
gen.šaut ar kaķeniстрелять из рогатки
gen.šaut ar lielgabaliemпалить из пушек
gen.šaut ar lielgabaluстрелять из пушки
gen.šaut ar lokuстрелять из лука
gen.šaut ar mašīnpistoliстрелять из автомата
gen.šaut ar pistoliстрелять из пистолета
gen.šaut ar stopuстрелять из лука
gen.šaut ar šauteniстрелять из ружья
gen.šmiukstināt ar pātaguпощёлкивать кнутом
gen.švīkstināt ar pātaguпощёлкивать кнутом
gen.švīkāt ar tupelēmшаркать туфлями (pa zemi)
gen.šādu rīcību nevar aizbildināt ar nezināšanuтакой поступок нельзя извинить незнанием
gen.šādu rīcību nevar aizbildināt ar nezināšanuтакой поступок нельзя оправдать незнанием
gen.šķirnes ar augstu eļļas saturuвысокомасличные сорта
Showing first 500 phrases