Latvian | English |
bēglis Ženēvas konvencijas izpratnē | reasons for persecution |
bēglis Ženēvas konvencijas izpratnē | grounds for persecution |
Eiropas Cilvēktiesību konvencija | European Convention for the Protection of Human Rights and |
1951.gada Ženēvas konvencija un 1967.gada protokols | Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees |
1951.gada Ženēvas konvencija un 1967.gada protokols | Geneva Convention of 1951 and Protocol of 1967 |
Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu | Dublin Convention Article 18 Committee |
Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu | Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990 |
Komiteja, kas izveidota ar 1990. gada 15. jūnijā parakstītās Dublinas konvencijas 18. pantu | Article 18 Committee |
Konvencija par apatrīdisma samazināšanu | Convention on the Reduction of Statelessness |
Konvencija par apatrīdu skaita samazināšanu | Convention on the Reduction of Statelessness |
Konvencija par pasu kontroles atcelšanu pie Ziemeļvalstu iekšējām robežām | Convention on the Abolition of Passport Controls at Intra-Nordic Borders |
Konvencija par pasu kontroles atcelšanu pie Ziemeļvalstu iekšējām robežām | Nordic Passport Agreement |
Konvencija par pasu kontroles atcelšanu pie Ziemeļvalstu iekšējām robežām | Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers |
Konvencija par ārvalstnieku piedalīšanos vietējo pašvaldību darbā | Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level |
Konvencijas pret transnacionālo organizēto noziedzību Protokols par migrantu nelikumīgas ievešanas pa zemes, jūras un gaisa ceļiem apkarošanu | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime |
Konvencijas pret transnacionālo organizēto noziedzību Protokols par migrantu nelikumīgas ievešanas pa zemes, jūras un gaisa ceļiem apkarošanu | Palermo Protocol |
Nolīgums par Zviedrijas Karalistes pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgajām robežām | Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 |
Padomes Regula EK Nr. 2725/2000 2000. gada 11. decembris par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas Konvenciju | Eurodac Regulation |
Padomes Regula EK Nr. 2725/2000 2000. gada 11. decembris par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas Konvenciju | Council Regulation EC No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention |
Ženēvas konvencijas noteiktie vajāšanas pamati | Convention grounds for persecution |