Subject | Estonian | Russian |
fig. | aeg lendas väga kiiresti | время летело соколом |
gen. | ainult väga headele hinnetele õppija | отличница |
gen. | ainult väga headele hinnetele õppija | отличник |
inf. | arutu hulk, väga palju | нет кому-л., чему-л. счёт |
inf. | hindeile "väga hea" õppiv õpilane | пятёрочница |
inf. | hindeile "väga hea" õppiv õpilane | пятерочник |
gen. | hinnas, väga kallis | в цене |
gen. | kedagi väga v. nagu tuld kartma | бояться как огня кого-л. |
gen. | kondine, luine, väga kõhn | костлявый |
gen. | kondine, luine, väga kõhn | костистый |
gen. | koolihinne "väga hea" | пятёрка |
gen. | meie olime väga kiindunud oma õpetajasse | мы были очень привязаны к нашему учителю |
gen. | midagi väga hästi teadma | знать вдоль и попёрек |
gen. | midagi väga hästi tegema | сделать на ять |
gen. | mitte väga | не особенно |
relig. | Neeva vaga õigeusuline vürst Aleksander | благоверный князь Александр Невский (platon) |
gen. | olen teile väga tänulik | я вам очень обязан |
gen. | on väga kõhnunud, ainult vari järele jäänud | одна тень осталась от кого-л. |
relig. | Optina vaga staarets Amvrossi | преподобный Амвросий Оптинский (platon) |
obs. | prohvetlik vaga hull | юродивый (ebausklike juures) |
gen. | raamatute järele on väga suur nõudmine | книги берут нарасхват |
inf. | rassimisest väga väsima | намаяться |
gen. | siin on väga ilus v. väga hea | здесь прямо рай |
inf. | suurepärane, väga hea | великолепный |
gen. | sõnaohter, väga jutukas | многословный |
gen. | ta hakkas väga tähelepanelikult kuulama | он весь обратился в слух |
gen. | ta on väga musikaalne | он очень музыкален |
fig. | ta on väga osavõtmatu v. südametu | от него веет холодом |
gen. | tore, hiilgav, väga ilus | великолепный |
gen. | vaga austatud | глубокоуважаемый |
inf., fig. | vaga talleke | овечка |
gen. | vanas, väga nõrk, vaevalt hingitsev | душа в теле |
gen. | vanasõna vaga vesi, sügav põhi | в тихом омуте черти водятся |
inf. | vilets, väga halb | ужасный |
inf. | väga armastama | обожать |
inf. | väga armastama | души не чаять в ком-л. |
gen. | väga austatud | многоуважаемый |
gen. | väga halb | отвратительный |
gen. | väga halb ilm | ужасная погода |
ed. | väga hea | оценка В (4, В (4), hinne kuuepallisüsteemis väga heal tasemel teadmiste ja oskuste ning nende eesmärgipärase kasutamise eest Eesti kõrgkoolis) |
ed. | väga hea | оценка 5 (hinne väga heal tasemel õpitulemuste eest, hinde 5 sõnaline vaste viiepalliskaalal Eesti üldharidus- ja kutsekoolis) |
ed. | väga hea | очень хорошо (В (4), hinne kuuepallisüsteemis väga heal tasemel teadmiste ja oskuste ning nende eesmärgipärase kasutamise eest Eesti kõrgkoolis) |
inf. | väga hea | на славу |
obs. | väga hea | отменный |
inf., humor. | väga hea | мировой |
gen. | väga hea | отличный |
ed. | väga hea | отлично (hinne väga heal tasemel õpitulemuste eest, hinde 5 sõnaline vaste viiepalliskaalal Eesti üldharidus- ja kutsekoolis) |
inf. | väga hea edasijõudmisega õpilane | пятёрочница |
inf. | väga hea edasijõudmisega õpilane | пятерочник |
gen. | väga hästi | прекрасно |
gen. | väga hästi | на все сто |
gen. | väga hästi | отлично |
fig. | väga hästi teadma | знать как свой пять пальцев |
gen. | väga ilus | прекрасный |
gen. | väga kallis | цены нет чему-л. |
folk. | väga kauge | тридевятый |
inf. | väga kaugel | у черта на куличках к черту на кулички (e) |
gen. | väga kaugel kuningriigis | в тридевятом царстве (muinasjutus) |
gen. | väga kibe külm | собачий холод |
inf. | väga kulukas | разорительный |
gen. | väga kurelt | опрометью |
gen. | väga kõhn | высший |
fig. | väga kõhn isik | Кащей |
fig. | väga kõhn isik | Кощей |
gen. | väga kõhnaks jääma | исхудать |
gen. | väga külm | мочи нет как холодно |
gen. | väga lugupeetud | многоуважаемый |
inf. | väga lõbus | развесёлый |
mus. | väga madal bass-hääl | октава |
fig., inf. | väga maitsev | язык проглотишь! |
inf. | väga närviliseks muutuma | изнервничаться |
inf. | väga odav | грошовый |
gen. | väga odavasti ostma | купить за полцены |
inf., humor. | väga odavasti, võileiva eest | дешевле пареной репы |
gen. | väga palju | без числа |
gen. | väga palju | до чёрта |
inf. | väga palju | страсть |
gen. | väga palju | премного |
gen. | väga palju, otsatu hulk, võimatu üle lugeda | терять счёт |
inf. | väga palju raha | денег куры не клюют |
inf. | väga pime | тёмным-тёмно |
fig. | väga rahutuks muutuma | разволноваться |
inf., fig. | väga rahutuks tegema | разволновать |
inf. | väga rangesti | крепко-на-крепко |
gen. | väga raske töö | египетская работа |
gen. | väga rõõmustav tuttavaks saada! | очень приятно познакомиться |
fig. | väga suur | сугубый |
inf. | väga suur | большущий |
gen. | väga suur | великий |
gen. | väga suures hulgas | без числа |
inf. | väga tige | злющий |
inf. | väga tihedalt | крепко-на-крепко |
gen. | väga tugev | мощный |
fig. | väga tähelepanelikult kuulama | обратиться в слух (hakkama) |
gen. | väga täpselt | как в аптеке |
inf. | väga täpselt, kopika pealt | копеечка в копеечку |
gen. | väga vaene | нищий |
gen. | väga valjusti, kogu kõrist, täiest jõust | во всю ивановскую |
inf. | väga vara tõusma | вставать с петухами |
gen. | väga vähe | кот наплакал |
fig., inf. | väga väike | нищенский |
gen. | väga väsima | выбелиться из сил |
fig. | väga väsinud | дьявольски устал |
gen. | väga ärritatud olema | быть вне себя |
gen. | õnnestus väga hästi | вышло очень хорошо |
gen. | ülimalt veider, väga imelik | престранный |