DictionaryForumContacts

   Estonian
Terms containing see | all forms | exact matches only
SubjectEstonianRussian
comp., MSAvalda see telefoninumberОпубликовать этот номер телефона
gen.ega see nali oleшутка сказать
gen.ega see nali oleшутка ли сказать
gen.ega see ole naljaasiэто дело не шуточное
gen.ega see varjule jääэто не укроется
gen.ehk küll kallis, kuid see-eest hea asiхоть дорого, но зато хорошая вещь
gen.ei see ega teineни тот
gen.ei see ega teineни рыба ни мясо
gen.ei see ega teineни то ни сё
gen.ei see ega teineни два ни полтора
gen.inimene! see kõlab uhkeltчеловек! это звучит гордо Горький (Gorki)
gen.kahju, et see nii onобидано, что это так
gen.kas see on naljaasiшутка ли сказать
gen.kas see on naljaasiшутка сказать
gen.kas see on tõsi?правда ли это?
gen.kas see või teineили тот
gen.kas tõesti see on tõsi?неужели это правда
gen.kelle maja see on?чей этот дом
idiom.kes maksab, see tellib ka muusikaкто платит, тот и заказывает музыку (platon)
proverbkes maksab, see tellib muusikaкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
gen.kes see niisugune on?кто такой
gen.kuulge, see on juba liig!однако
gen.kõik see pole veel midagiэто всё ещё ничего
gen.lubage, mis lori see on!помилуйте
gen.margikollektsioon - see on tema kepphobu v. "haigus"коллекция марок - его конёк
gen.mida tähendab see number?что обозначает эта цифра?
gen.millega see seletub?чем это объяснить?
gen.mis arvestamine see on!что за счёты!
gen.mis ime see on!что за диво
gen.mis lori see on!что за ерунда!
gen.mis see on?что это?
gen.mis see on?что это такое?
gen.mis see sinu asi on!какое тебе дело!
gen.mitmes köites on see teos?в скольких томах это сочинение?
gen.mõnele see ei meeldiиному это не нравится
gen.nii see just onоно так и есть
gen.nii see kui teineи тот и другой
gen.nii see oligi v. tuligi väljaтак оно и вышло
gen.nii see ongiоно так и есть
gen.niipalju kui see minusse puutubнасколько это меня касается (furtiva)
gen.olgu see kes tahesкто бы ни был (ВВладимир)
saying.proovida ju võib, ega see tükki küljest võtaпопытка-не пытка (platon)
saying.proovida võib alati, ega see tükki küljest võtaпопытка-не пытка (platon)
gen.see aeg pole kaugelнедалеко то время
gen.see-eestзато
gen.see ei etenda mingit osaэто не играет никакой роли
gen.see ei kuulu avaldamiseleэто не подлежит оглашению
gen.see ei käi minu plaanidega kokkuэто не входит в мои расчёты
gen.see ei lõpe heagaэто до добра не доведёт (furtiva)
gen.see ei ole minu tasku järgiэто мне не по карману
gen.see ei puutu minusseмоё дело сторона
gen.see ei puutu sinusseэто тебя не касается
inf.see ei rahulda mindэто меня не устраивает
inf.see ei sobi mulleэто меня не устраивает
gen.see ei tähenda midagiэто ничего не значит
gen.see ei või olla tõsi!не может быть!
inf.see justто-то
gen.see koht on hõivatudэто место занято
gen.see koht on kinniэто место занято
gen.see käib mul üle jõuэто мне невмоготу
gen.see kõlab pilkenaэто звучит насмешкой
gen.see laud on müüdavэтот стол продаётся
gen.see maja on kõhe ümber nurgaэтот дом тотчас за углом
gen.see minusse ei puutu, pole minu asiмоя хата с краю
inf.see nimeltто-то
gen.see on hoopis teine asiэто дело - особая статья
gen.see on hoopis teine tubakasэто дело - особая статья
gen.see on lihtne asiэто штука нехитрая
gen.see on juba liig!это слишком
gen.see on loomulikэто в порядке вещей
gen.see on maitseasiэто дело вкуса
gen.see on mind ära tüüdanud, olen sellest tüdinenudмне это надоело
gen.see on mulle surmaksэто для меня зарез
gen.see on naljakasэто смешно
gen.see on naljakas!это забавно
gen.see on sulle kasuksэто послужит тебе на пользу
gen.see on sulle õpetuseksэто тебе наука
gen.see on talle paras!туда ему и дорога
gen.see on talle parasэто ему поделом
gen.see on talle paras!так ему и надо
gen.see on tavalineэто в порядке вещей
gen.see on tavaline asi, esineb sagedastiэто не редкость
gen.see on teie jaoksэто для вас
gen.see on teine asiэто другая статья
gen.see on teine asiэто другое дело
gen.see on tema sarnaneэто на него похожие
inf.see on tema tugev külgон на этом собаку съел
gen.see on valeэто неправда
gen.see on võimatuэто невозможно
gen.see on ühe minuti tööэто минутное дело
gen.see ongi kõikвот и всё
inf.see'p see onто-то
gen.see plekk ei lähe pesemisel väljaэто пятно не отмывается
gen.see pole meie jaoksэто не про нас
gen.see pole minu asiмоё дело сторона
gen.see pole minu teel, mul on teine teeэто мне не по пути
gen.see pole niisama lihtsaltэто не спроста
gen.see pole veel hädaэто ещё полбеды
gen.see pole õigeэто неправда
gen.see pole üldse sobivэто ни с чем не сообразно
gen.see sobib teileэто вам к лицу
gen.see teeb naljaэто смешно
gen.see tekitas palju käraэто наделало много шуму
gen.see torkab kõikidele silmaэто всем в глаза кидается
gen.see veel puudus!этого ещё недоставало!
gen.see veel puudus!вот тебе на!
gen.see veel puudus!этого ещё не доставало!
gen.see väljend käib tema kohtaэто выражение относится к нему
gen.see värv on silmale valusэтот цвет режет глаза
gen.s.o., see on, s.t., see tähendabто-есть
gen.s.o., see on, s.t., see tähendabт.е. то-есть
gen.vaat see'p see ongi!то-то и есть!
gen.vaat see'p see ongi!то-то и оно!