Dutch | Spanish |
aan de beurswaarden gekoppelde polis | póliza ligada al mercado bursátil |
aan de voorwaarde voldaan | requisito cumplido |
aan een bepaalde index gekoppeld pensioen | pensión sobre escala móvil |
aangesloten zijn bij een orgaan | estar asegurado en una institución |
aangesloten zijn bij een orgaan | estar afiliado a una institución |
aansprakelijkheid na beëindiging van de verzekeringsovereenkomst | responsabilidad del run-off |
aansprakelijkheid van de vervoerder | responsabilidad del transportista |
aantonen van de werkelijke uitgaven | justificación de los gastos realizados |
aanvang van de risicodekking | comienzo del seguro |
aanvang van de tenlasteneming | comienzo de las prestaciones |
aanvangsdatum ook: aanvang van de krediettermijn | fecha de referencia |
aanvraag van een rente | presentación de una solicitud de renta |
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | formulario E107 |
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie |
aanvullende mogelijkheden voor het verlenen van administratieve diensten bij geschillen | mecanismo complementario para la administración de procedimientos |
aanvullende W.A.-motorrijtuigverzekering van de principaal | seguro de responsabilidad civil contingente de automóviles |
aanvullendvermogensbestanddeel van een verzekeringsonderneming | elemento de los fondos propios complementarios de seguros |
aanvullendvermogensbestanddeel van een verzekeringsonderneming | elemento de los fondos propios complementarios |
afkoop van de deelnemingen in de winst | rescate de los beneficios |
afkopen van het pensioen | rescate del capital de una pensión |
afkopen van het pensioen | rescate de una pensión |
aflopen van een pensioen | extinción de una pensión |
afsluiting van een aanwervingscontract | firma de una contratación |
afstaan van een verstrekking | cesión de una prestación |
akkoord van de leidende verzekeraar | acuerdo con el suscriptor |
akkoord van de leidende verzekeraar | acuerdo con el abridor |
andere verzekeringsovereenkomsten dan die op het gebied van levensverzekering | contratos de seguro, excepto contratos de seguro de vida |
annulering van de oorlogsrisicodekking | cancelación de riesgos de guerra |
automatische verlenging van het contract | el contrato se prorrogue automaticamente |
automatische wedersamenstelling tot het oorspronkelijke bedrag | restablecimiento automático |
basis-ouderdomspensioen en de aanvullende pensioenen | pensiones básicas y complementarias de vejez |
bedrag van de invaliditeitsuitkeringen | cuantía de las prestaciones por invalidez |
bedrag van de te storten prestatie | cuantía de la prestación pagadera |
bedrag van de uitkeringen | cuantía de las prestaciones |
bedrijfsvoering door een beheerder | intervención de un comisario |
begunstigde van een invaliditeitspensioen | beneficiario de una pensión de invalidez |
behandeling van een aanvraag om uitkeringen | tramitación de una solicitud de prestaciones |
beheerder van de individuele pensioenregelingen | administrador del pensionista |
beheersorgaan van de sociale verzekering | entidad gestora de la Seguridad Social |
beheersorganisme van de sociale zekerheid | entidad gestora de la Seguridad Social |
behoud van de rechten op prestaties | conservación de los derechos a las prestaciones |
behoud van een recht op prestaties | conservación de un derecho a prestaciones |
behoud van het recht op werkloosheidsuitkering | conservación de los derechos a prestaciones de desempleo |
belasting van de inkomsten voor de berekening van de bijdragen | tasación de los ingresos para el cálculo de la cuota |
beoordeling van de kwaliteit van de hulp | evaluación sobre el carácter de la ayuda |
bepaling inzake de woonplaats | cláusula de residencia |
berekening van de honoraria van een geneesheer | cálculo de los honorarios del médico |
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | cálculo de las prestaciones pagaderas a los migrantes y a sus derechohabientes |
berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden | cálculo de las prestaciones pagaderas a los migrantes y a sus derechohabientes |
berekening van de vergoeding in geval van verergering van het letsel | cálculo de la indemnización en caso de agravación de las lesiones |
berekening van een uitkering | cálculo de una prestación |
berekeningsbasis van de verstrekkingen | base de cálculo de las prestaciones |
berekeningsbasis van het percentage vergoede schadegevallen/premies | base del porcentaje de los siniestros a las primas |
berekeningsgrondslag van de uitkeringen | base reguladora de las prestaciones |
berekeningsgrondslag van de uitkeringen | base de cálculo de las prestaciones |
bescherming van het moederschap | protección de la maternidad |
bestemming van het overschot | reparto de superávit |
bestuursfunctie in de pensioenfondsen | función gestora de los fondos de pensiones |
betaling aan de derde | pago al tercero |
betaling van een uitkering | pago de una prestación |
betekening van een overgangsbepaling | denuncia de una disposición transitoria |
bevestiging van de statuten | aprobación de los estatutos |
bevoegdheid van de agent | autoridad del agente |
bewijs leveren van de betaling van de minimale bijdrage | acreditar el periodo de cotización mínimo |
bewijs van de werkelijke uitgaven | justificación de los gastos realizados |
beëindiging van de aansluiting | baja en la afiliación |
beëindiging van een recht op prestaties | expiración del derecho a prestaciones |
beëindiging van een recht op prestaties | cesación de un derecho a prestaciones |
beëindiging van een recht op prestaties | extinción de un derecho a prestaciones |
beëindiging van een recht op prestaties | cesación del derecho a las prestaciones |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | cesación de un derecho a prestaciones |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | expiración del derecho a prestaciones |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | extinción de un derecho a prestaciones |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | cesación del derecho a las prestaciones |
beëindiging van het recht op prestaties | cesación del derecho a las prestaciones |
beëindiging van het recht op prestaties | expiración del derecho a prestaciones |
beëindiging van het recht op prestaties | extinción de un derecho a prestaciones |
beëindiging van het recht op prestaties | cesación de un derecho a prestaciones |
bij hertrouw van een weduwnaar of een weduwe | en caso de nuevas nupcias de un viudo o de una viuda |
bijdrageratio die van toepassing is op de gesalarieerden in de industrie en in de handel | tipo de cotización aplicable a los asalariados de la industria y del comercio |
bijzonder stelsel voor werknemers in de mijnen en daarmee gelijkgestelde bedrijven | régimen especial para los trabajadores de las minas y de los centros de trabajo asimilados |
bindende bepaling inzake de plaats van verzekering | suscripción obligatoria en un determinado lugar |
boek van de premiekwitanties | libro de recibos de primas |
bonus op vervaldag van de polis | bonificación al vencimiento |
borgstelling tot terugbetaling van een voorschot | garantía de pago adelantado |
borgstelling voor de invoerrechten van tijdelijk ingevoerde goederen | garantía del material de empresa |
borgtocht voor het kaaigeld | bono de consentimiento tácito |
bureau van het Verzekeringstoezicht | oficina de control de seguros |
clausule betreffende de hoogste waarde | cláusula de valor máximo |
clausule betreffende het Suez-Kanaal | cláusula del canal de Suez |
clausule van controle van de schadegevallen en van de underwriting | cláusula de control de siniestros y suscripciones |
clausule van de goede huisvader | cláusula de buen padre de familia |
clausule van de goede huisvader | cláusula de adopción de precauciones necesarias |
clausule van de hypothecaire schuldeiser | cláusula de beneficiario |
clausule van de hypothecaire schuldeiser | cláusula de acreedor hipotecario |
clausule van de niet meer beschikbare vervangstukken | cláusula de las piezas de recambio |
clausule van de niet-verzekerde vaste kosten | cláusula de los gastos fijos no asegurados |
clausule van de vierentwintig uur | cláusula de veinticuatro horas |
clausule van directe vereffening door de herverzekeraar | cláusula de primer reaseguro |
clausule van handhaving van de dekking | cláusula de terminación de viaje |
commissie die beslist over de toekenning van bijstand | comisión de concesión de prestaciones |
conventionele regeling betreffende de niet-cumulatie van verstrekkingen | disposición convencional de no acumulación de prestaciones |
coördinatie van de wetgevingen op de ziekteverzekering | coordinación de las legislaciones del seguro de enfermedad |
creëren van een sterke gebondenheid van consumenten | vinculación de la clientela |
dagafschrift voor de makelaars | estado diario de los corredores |
datum van ontslag uit het ziekenhuis | fecha de alta del establecimiento hospitalario |
datum van opneming in het ziekenhuis | fecha de ingreso en el establecimiento hospitalario |
datum van vertrek uit het ziekenhuis | fecha de alta del establecimiento hospitalario |
de beroepsactiviteiten onderbreken | 1) causar baja |
de dekking bij overeenkomst insluiten | extender contractualmente la cobertura |
de dekking tot deze gebeurtenissen uitbreiden | extender la garantía a tales daños |
de dekking uitsluiten | excluir de la cobertura |
de individuele retentie retrocederen | retroceder la cuota parte individual |
de overdracht van middelen blokkeren | prohibir la transferencia de los fondos |
de premies van aangeslotenen optrekken | incrementar la contribución del afiliado |
de rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd | 2) el beneficiario llega a la edad de retiro |
de rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd | 1) el beneficiario |
de toekomstige opbrengsten tonen | ilustrativo de beneficios futuros |
de uitkeringsaanvraag richten tot de kas | dirigir la petición de subsidio a la caja |
de vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering | agente teniendo intereses pecuniarios en el siniestro |
de verzekering opzeggen | causar baja en el seguro |
de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn | el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo |
deelgerechtigdheid in de winst | participación en los beneficios |
deelneming in het overschot | participación en la ganancia |
dekking van de B.T.W. | cobertura del impuesto sobre el valor añadido |
dekking van het risico van insolventie van de leverancier | cobertura de riesgo de insolvencia del proveedor |
door de overheid gesteund exportkrediet | crédito a la exportación con apoyo oficial |
door een persoonlijke verzekering gedekte persoon | persona cubierta por el seguro personal |
duur van de tenlasteneming | duración de las prestaciones |
duur van het verblijf in het ziekenhuis | duración de la hospitalización |
economische behoeften van de markt | necesidades económicas del mercado |
een aanvraag tot inschrijving doen | formular una solicitud de inscripción |
een aanvullende pensioenregeling genieten | beneficiarse de un régimen complementario |
een dienstverrichting uitvoeren | prestar servicios |
een enkele vergunning voor het levensverzekeringsbedrijf en het schadeverzekeringsbedrijf | licencia única en los ramos de vida y no vida |
een ongeval vergoeden | indemnizar por un accidente |
een pensioen aanvragen | formular una solicitud de pensión |
een pensioen opschorten | suspender la pensión |
een pensioen toekennen | reconocer una pensión |
een pensioen toekennen | conceder una pensión |
een prestatie toekennen | conceder una prestación |
een prestatie verlenen | servir una prestación |
een prestatie verlenen | otorgar una prestación |
een prestatie verlenen | conceder una prestación |
een recht ontlenen | causar derecho |
een recht ontlenen | originar un derecho |
een risico van dezelfde aard dragen | expuesto a un riesgo de igual naturaleza |
een transactie aan een globale toezegging toerekenen | imputar una operación a un acuerdo global |
een uitkering hervatten | restablecer una prestación |
een uitkering ontvangen | beneficiarse de una prestación |
een uitkering ontvangen | percibir una indemnización |
een uitkering ontvangen | disfrutar de una prestación |
een uitkering schorsen | suspender una prestación |
een uitzonderingsregel genieten | beneficiarse de una exención |
een weduwepensioen genieten | beneficiarse de una pensión de viudedad |
een werkloosheidsuitkering uitbetalen | indemnizar a un parado |
een werkloosheidsuitkering uitbetalen | indemnizar a un desempleado |
een werknemerspensioen ontvangen | 2) cobrar una pensión de retiro |
een werknemerspensioen ontvangen | 1) cobrar una pensión |
einde van de storting | finalización de una prestación |
eis dat alle risico's in de groep worden ingebracht | obligación de aportar todos los riesgos a la agrupación |
Europees Comité voor het verzekeringswezen | Comité Europeo de Seguros |
federale wet op de onderhoudsuitkering | Ley Federal de Subsidios Asistenciales |
feitelijke kosten van de sociale zekerheid | coste real de la protección social |
financiële zekerheid van de herverzekering | seguridad de reaseguro |
garantiefonds in de Lid-Staat | fondo nacional de garantía |
gedwongen inning van de bijdragen | recuperación obligatoria de las cotizaciones |
gemeentelijke huisvestingstoelagen op het basispensioen | complementos municipales a pensiones básicas en concepto de vivienda |
genot van een pensioen | disfrute de una pensión |
genot van het recht op schadeloosstelling | disfrute del derecho a la indemnización |
gewestelijke inspectie van de sociale verzekering | inspección regional del Instituto Nacional de Previsión Social |
goodwill van de tussenpersoon | interés del registro |
grenzen van het eigen behoud | límite de retención |
herberekening van een uitkering | nuevo cálculo de una prestación |
herkrijgen van een recht | recuperación de un derecho |
herstel van een recht op prestaties | recuperación de un derecho a prestaciones |
herstel van het recht op pensioen | restablecimiento de la pensión |
herverzekering in de derde graad | retroseguro |
herverzekering van verliezen vastgesteld tijdens de contractduur | cobertura de protección |
herziening van de bijdrage | revisión de cuota |
herziening van de prestaties | revalorización de las prestaciones |
herziening van een pensioen | revalorización de una pensión |
herziening van een rente | revisión de una renta |
het bewijs leveren van een aandoening die door de verzekering gedekt wordt | acreditar la existencia de una afección cubierta por el seguro |
het bewijs leveren van een stageperiode | 2) acreditar un periodo de calificación |
het bewijs leveren van een stageperiode | 1) acreditar un periodo de prácticas |
het dragen van de kosten | tomar a su cargo los gastos |
het dragen van de kosten | hacerse cargo de los gastos |
het geheel kosteloos verlenen van verstrekkingen | gratuidad completa de las prestaciones en especie |
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen | establecimiento de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones |
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen | elaboración de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones |
het werk laten onderbreken | dar de baja |
het werk laten onderbreken | cesar |
het werk onderbreken | 1) causar baja |
het werk onderbreken | 2) darse de baja |
het werk onderbreken | estar de baja |
hoofdpolis ter aanvulling van de verschillen in polisvoorwaarden | póliza complementaria a la póliza principal |
hoogte van de pensioenpremie | tipo de contribución al régimen de pensiones |
I.B.N.R. | contraído pero no declarado |
immatriculatie van de werknemer | registro de afiliación del trabajador |
in het balansjaar verdiende premies | primas imputadas al ejercicio |
in het genot gesteld worden van een uitkering | disfrutar de una prestación |
in het genot gesteld worden van een uitkering | beneficiarse de una prestación |
in rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen | recuperación de los gastos motivados por el pago de las prestaciones |
indiening van een aanvraag | presentación de una petición |
indiening van een aanvraag om uitkeringen | presentación de una solicitud de prestaciones |
indiening van een verzoek | presentación de una petición |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | formulario E127 |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | estado individual de cantidades globales mensuales |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | formulario E125 |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | estado individual de gastos efectivos |
ingaan van een recht op verstrekkingen | nacimiento del derecho a prestaciones |
ingaan van een recht op verstrekkingen | tener derecho a prestaciones |
ingaan van een recht op verstrekkingen | adquisición de un derecho a prestaciones |
ingaan van een recht op verstrekkingen | causar derecho a prestaciones |
ingeschreven bij de Sociale Zekerheid | inscrito en el Seguro |
ingeschreven bij de Sociale Zekerheid | en situación de alta |
inning van de bijdragen die aan een instelling verschuldigd zijn | recuperación de las cotizaciones pagaderas a una institución |
inschrijving bij de Sociale Zekerheid | alta |
inschrijving bij een ouderdomsverzekering | inscripción en el seguro de vejez |
inschrijving van de werknemer | registro de afiliación del trabajador |
intrede van de portefeuille | entrada en cartera |
intreden van de verzekerde gebeurtenis | fecha del hecho causante |
intrekking van een pensioen of een rente | supresión de una pensión o de una renta |
kade voor het laden en lossen van belastbare goederen | muelle franco |
kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht | asignaciones complementarias cantonales para desempleados, siempre que guarden relación con los ingresos |
kennisgeving van een beslissing inzake een aanvraag om pensioen | notificación de una decisión sobre una solicitud de pensión |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajo |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | formulario E118 |
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | formulario E108 |
kennisgevingssysteem van de crediteurlanden | sistema de notificación de los países acreedores |
kosten in verband met een bevalling | gastos de maternidad |
kosten van het vervoer van het stoffelijk overschot naar de begraafplaats | gastos de traslado del cadáver al lugar de enterramiento |
kosten voor het dekken van de risico's | coste de la cobertura de los riesgos |
kosten voor het onderhoud van contactlenzen | gastos de mantenimiento de las lentes de contacto |
kwalitatieve beoordeling van de hulp | evaluación sobre el carácter de la ayuda |
kwaliteitsbeoordeling van de hulp | evaluación sobre el carácter de la ayuda |
land van vestiging van de verzekeraar | país de establecimiento del asegurador |
land waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend | país en que se ejerce la actividad |
levensverzekering gekoppeld aan een building society | seguro de vida de capital inmobiliario variable |
loongrens voor de ziekteverzekering | base máxima de cotización al seguro de enfermedad |
ook: looptijd van het krediet | plazo de reembolso |
maatschappij buiten de VS | sociedad extranjera |
machtiging voor de inning van de schadevergoeding | nota de cobro de indemnizaciones |
maximum-verbintenis van de aansprakelijkheidsverzekeraar | límite global de indemnización |
medisch attest voor de verlenging van een arbeidsonderbreking | certificado médico de prolongación de la baja |
methode van winstverdeling in de herverzekering | método de plan de retención |
minimumbijdrage aan de gezondheidszorg | contribución mínima al sistema sanitario |
moeder in het gezin | madre en el hogar |
munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | moneda de pago |
niet in de basisverzekering opgenomen zorg | asistencia no cubierta en el seguro básico |
niet-in de winst deelgerechtigde polishouder | tomador de seguro sin participación en los beneficios |
niet-vervallen van rechten bij niet-betaling van de premie | condición de no caducidad |
noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties | comprobación necesaria para la concesión o la revisión de las prestaciones |
nota van de dispacheur | nota del liquidador |
nota van de schade-expert | nota del liquidador |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een lening ODA-lening | préstamos de ayuda oficial al desarrollo |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking ODA-schenking | subvención de ayuda oficial al desarrollo |
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen | importe de la garantía o de la franquicia |
ondeelbaarheid van de premie | indivisibilidad de las primas |
onderbreking van de verzekering | interrupción del seguro |
onderhoud van het kind ten laste van het gezinshoofd | sustento del hijo a cargo del cabeza de familia |
ondertekeningskantoor van de polissen | oficina de firma de pólizas |
onderzoek van het schadegeval | tramitación del siniestro |
ongeschoolde arbeider in de mijnen | trabajador manual de la minería |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | causar derecho a prestaciones |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | adquisición de un derecho a prestaciones |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | tener derecho a prestaciones |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | nacimiento del derecho a prestaciones |
oogstverlies door de weersgesteldheid | pérdida en las cosechas como resultado de los temporales |
oorspronkelijke werkingssfeer van de polis | objeto inicial del contrato |
Oostenrijkse wetgeving op de pensioenverzekering | legislación austriaca del seguro de pensión |
op basis van de aanvang van de polis | contrato de toma de efecto |
op basis van het rapporteringsformulier | base sobre formularios de comunicación |
op de loonsom | bases sobre las nóminas |
op de markt verzekerbare risico's | riesgo "negociable" |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | hospitalización, notificación de ingreso y de salida |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | formulario E113 |
opschorting van een rente | suspensión de una pensión |
opschorting van een rente | suspensión de una renta |
opslag voor aandeel in de winst | sobreprima |
opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen | establecer las cuentas anuales entre instituciones |
opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen | aprobar las cuentas anuales entre instituciones |
opzegging van een voorlopige regeling | denuncia de una disposición transitoria |
orgaan dat de uitkering verschuldigd is | institución deudora |
orgaan van de ouderdomsverzekering | institución de seguro de vejez |
orgaan van de ziekteverzekering | institución de seguro de enfermedad |
orgaan van een sociale-zekerheidsinstelling | órgano de una institución de seguridad social |
overdracht van de pro rataregeling | transmisión de proporcionalidad |
overeenkomst betreffende de pensioenen van ambtenaren | acuerdo sobre la concesión de pensiones a los funcionarios |
overgang naar een onderlinge verzekeringsmaatschappij | mutualización |
overheidssteun voor de financiering | ayuda financiera oficial |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstrucción de una carrera |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstrucción de la carrera del seguro |
pensioen voor het leven | pensión vitalicia |
pensioenen uit hoofde van het inkomen van een overledene | pensiones basadas en los ingresos en concepto de pensión de una persona fallecida |
pensioenregeling met uitkeringen op basis van het gemiddelde jaarloon | programa de salarios promedio |
pensioenregeling op basis van het eindloon | plan de salario final |
pensioenregeling op basis van het eindloon | plan de pensiones calculado sobre el salario final |
personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt | personas cuya renta anual no sobrepasa un cierto importe |
plaats in het bestuur van de pensioenfondsen | función gestora de los fondos de pensiones |
plan voor aflossing van de hypotheeklening | plan de reembolso hipotecario |
polis waarvan de premies verminderd worden met de verwachte bonus | póliza con bonificación descontada |
premie voor de verzekering tegen hagelschade | seguro contra el granizo |
premieteruggave op het einde van het herverzekeringscontract | extorno de cartera |
procedure voor de betaling van de uitkeringen | procedimiento de pago de las prestaciones |
punt zonder loongrens voor de ziekteverzekering | punto de cotización por enfermedad sin tope máximo |
punten voor een bijkomend pensioen | puntos de jubilación complementaria |
recht van de leden op contraprestatie door de maatschappij | derecho a la prestación |
rechthebbende op een invaliditeitspensioen | beneficiario de una pensión de invalidez |
rechthebbende op een pensioen of rente | titular de una pensión o de una renta |
register van de polissen | registro de pólizas |
registratie van de werknemer | registro de afiliación del trabajador |
reglementering in verband met de cumulatie van verstrekkingen | normas sobre acumulación de prestaciones |
relatie tussen schade en de betaalde premies | tasa de siniestralidad |
reorganisatie van het stelsel van ziektekostenverzekering | remodelación del seguro de asistencia sanitaria |
reserve voor in het buiteland betaalbare schade | reclamación pagadera en el extranjero |
retentierecht van de makelaar | derecho del corredor a retener la póliza |
risico op prijsinterventie door de overheid | riesgo de modificación normativa de primas |
risico-aanvaarding om een agent of polishouder te helpen | riesgo aceptado a título comercial |
risicobedrag op het tijdstip van overlijden | indemnización por muerte |
samenloop van een uitkering met andere uitkeringen van sociale zekerheid | acumulación de una prestación con otras prestaciones de seguridad social |
samenstellingslijst van een syndicate met vermelding van de aandelen bij Lloyd's | constitución de asociaciones |
samenvatting van de tijdvakken van verzekering | resumen de los períodos de seguro |
samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden | superposición de periodos de seguro y de periodos asimilados |
schadeafwikkelingsstatistieken van de cedent | estadísticas de la póliza |
schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | indemnización por accidente laboral |
schadeloosstelling voor het niet-naleven van een restrictieve overeenkomst | indemnización por pacto restrictivo |
schorsing van een pensioen of een rente | suspensión de una pensión o de una renta |
schorsing van een rente | suspensión de una renta |
schorsing van een rente | suspensión de una pensión |
sluitnota van de makelaar | hoja-borrador de corredor |
speciale herverzekering na afsluiting van het boekjaar | reaseguro de cierre |
standaardformulier voor de plaatsing van een herverzekeringscontract | slip de contrato de reaseguro estándar |
stelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie | régimen aplicable a los trabajadores manuales de la industria del acero |
stelsel van de zelfstandigen | régimen de trabajadores autónomos |
stelsel voor artiesten uit de showbusiness | régimen de trabajadores del espectáculo |
stelsel voor werknemers bij de spoorwegen | régimen de trabajadores ferroviarios |
stelsel voor werknemers in de mijnen en gelijkgestelde ondernemingen | régimen de los trabajadores de la minería y de los establecimientos asimilados |
systeem van pensioenoverdracht binnen de openbare sector | sistema de transferencia de pensiones públicas |
tabel van de definitieve aandelen | tabla de participaciones |
tak van de sociale zekerheid | rama de seguridad social |
tak van de sociale zekerheid | rama de la seguridad social |
tak van een stelsel van Sociale Zekerheid | rama de un régimen de Seguridad Social |
tarief dat voor de vergoeding wordt toegepast | tarifa de reembolso |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | tarifas para el reembolso de prestaciones en especie |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | formulario E126 |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | asignación funeraria |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | gastos de sepelio |
ten laste van de verzekerde zijn | estar a cargo del asegurado |
termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden | prima real |
terughoudingsrecht van de makelaar | derecho del corredor a retener la póliza |
terugvordering van de onrechtmatig ontvangen prestaties | recuperación de las prestaciones pagadas indebidamente |
theoretisch bedrag van een uitkering | cuantía teórica de una prestación |
tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet | fecha del hecho causante |
titularis van een rente | titular de una renta |
titularis van een rente | titular de una pensión |
titularis van een rente | pensionista |
toekenning van de gezinstoelage | concesión del plus familiar |
toekenning van de gezinstoelage | concesión del complemento familiar |
toekenning van de gezinsuitkeringen van het land van arbeid | concesión de las prestaciones familiares del país de empleo |
toekenning van een pensioen | concesión de una pensión |
toekenning van een pensioen of een rente | concesión de una pensión o renta |
toekenning van een rente | otorgamiento de una renta |
toekenning van een toeslag voor gevaarlijk en moeilijk werk | concesión de una bonificación por trabajo peligroso o penoso |
toekenning van kinderbijslag voor een wees | concesión de prestaciones familiares para los huérfanos |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | requisito de concesión de la pensión |
toelating tot de verzekering | admisión al seguro |
toelating tot een verzekering | admisión al seguro |
toename van de werkingskosten | incremento en los costes de explotación |
toeneming van de invaliditeit | agravación de la invalidez |
toevoeging aan de technische reserves | complemento obligatorio de las reservas técnicas |
totaal verlies van een gedeelte van de scheepslading | pérdida total de parte |
total loss van een gedeelte van de scheepslading | pérdida total de parte |
trustee van de beleggingsportefeuille der technische reserves | fiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticas |
tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen | cobertura de los salarios según la doble opción |
uitbreiding tot in bewaring gegeven bezittingen van de klanten | seguro de responsabilidad de las empresas |
uitkering ingevolge de Ziektewet | indemnización diaria por enfermedad |
uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid | disfrutar de los beneficios de la Seguridad Social |
uitkering voor het verzorgen van een ziek kind | subsidio por asistencia al hijo enfermo |
uitkering voor wezen met één ouder | prestación de huérfano de padre o de madre |
uitkomst van de tweede berekening | segundo resultado |
uitoefening van het recht van keuze | formulario E103 |
uitoefening van het recht van keuze | ejercicio del derecho de opción |
uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties | prohibición de retroceder las partes propias |
uitvoering van een polis | formalización de póliza |
van de evenredigheidsregel afwijkende polis | póliza que no aplica la regla proporcional |
vaststelling van de premies of bijdragen | determinación de las cotizaciones |
verdeling van de restitutie | bonificación |
verergering van een beroepsziekte | agravación de una enfermedad profesional |
vergoeding tegen een vast bedrag | reembolso a tanto alzado |
vergoeding voor een arbeidsongeval | indemnización por accidente laboral |
vergoeding voor een arbeidsongeval | indemnización por accidente de trabajo |
vergoeding voor het plaatselijk bestuur | indemnización de la autoridad local |
verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | mejora de revalorización |
verhoging van een herziening van een pensioen | mejora de la revalorización de una pensión |
verjaring van een recht | prescripción de un derecho |
verjaringstermijn voor de terugwerkende kracht | plazo de prescripción para la retroactividad |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | formulario E104 |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia |
verklaring betreffende de tijdvakken van verzekering | certificado de los períodos de seguro |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | formulario E112 |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulario E128 |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembro |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulario E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembro |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | formulario E111 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen van de arbeidsongevallen-en beroepsziekteverzekering | formulario E123 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | formulario E106 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | formulario E303 |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | formulario E109 |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventarios |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | formulario E121 |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios |
verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente | formulario E122 |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | formulario E110 |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionales |
verkrijgen van een recht op prestaties | tener derecho a prestaciones |
verkrijgen van een recht op prestaties | nacimiento del derecho a prestaciones |
verkrijgen van een recht op prestaties | causar derecho a prestaciones |
verkrijgen van een recht op prestaties | adquisición de un derecho a prestaciones |
verkrijgen van het recht op prestaties | adquisición del derecho de prestaciones |
verlaging van de pensioensgerechtigde leeftijd | rebaja de la edad de jubilación |
verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen | pérdida de compromisos subscritos |
verplichte aanvulling van de technische reserves | suplemento de las reservas técnicas |
verplichte aanvulling van de technische reserves | complemento obligatorio de las reservas técnicas |
verrekening van het verlies in de herverzekeringspremie | sobreprima de pérdida |
versnelde terugbetaling via de kas | reembolso acelerado por caja |
verstrijken van de carenztijd | agotamiento del plazo de espera |
verstrijken van de wachttijd | agotamiento del plazo de espera |
verval van een recht | caducidad de un derecho |
vervaldatum van de uitkeringen | fecha de vencimiento de las prestaciones |
vervaldatum van het recht op uitkering als weduwe met kind ten laste | expiración del derecho al subsidio de la madre viuda |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | pérdida del derecho a pensión |
vervreemding van het verzekerde voorwerp | cesión del objeto asegurado |
vervullen van een tijdvak van verzekering | periodo de seguro |
vervulling van een tijdvak van verzekering | cumplimiento de un período de seguro |
vervulling van een tijdvak van verzekering | cobertura de un período de seguro |
verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen | asegurado contra una o varias contingencias |
verzekering aansprakelijkheid van de bedrijfsleiding | seguro de responsabilidad civil de directores y empleados |
verzekering op het tweede risico | seguro a segundo riesgo |
verzekering op het tweede risico | seguro a segundo fuego |
verzekering van de eigendomstitels | seguro de títulos de propiedad |
verzekering van de verkeersrisico's | seguro de riesgos de carretera |
verzekering van de verwachte winst | seguro de beneficios |
verzekering van het afwijzingsrisico | seguro de riesgo de rechazo |
verzekeringsafsluiting door een groep | consorcio de subscriptores |
verzekeringscontract met een verplichte franchise | contrato de seguro que incluye una franquicia obligatoria |
verzekeringsnemer deelgerechtigd in de winst | tomador de seguro con participación en los beneficios |
verzekeringspremies andere dan voor het personeel | primas de seguros |
verzekeringsproduct met een beleggingscomponent | producto de seguro de inversión |
verzekeringsproduct met een beleggingscomponent | producto de seguro con componentes de inversión |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | formulario E601 |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente |
verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende | solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabiente |
verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende | formulario E001 |
verzoek om vrijstelling van de verplichte aansluiting | solicitud de exención a la participación obligatoria |
verzoek tot betaling van de bijdrage | solicitud de cuota |
verzoek tot betaling van een aanvullende bijdrage | solicitud complementaria |
verzoek tot betaling van een nadere aanvullende bijdrage | solicitud suplementaria |
voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen | satisfacer los requisitos que causan derecho a las prestaciones en especie |
voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen | reunir las condiciones para tener derecho a las prestaciones en especie |
volgens het optreden van schade | basado en la supervención |
voorschot op de premie | prima provisional |
voorschot op een uitkering | anticipo sobre una prestación |
voortbestaan van een recht op prestaties | conservación de un derecho a prestaciones |
voortzetting van een ondersteuning | prórroga de una ayuda |
voorwaarde tot erkenning van het recht | requisito para el reconocimiento del derecho |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | condiciones no conformes |
voorwaarden voor een uitkering | requisitos de las prestaciones sociales |
voorwaarden voor een uitkering | condiciones para la concesión de prestaciones sociales |
waarborg onverantwoord gebruik van de borg | garantía de llamada abusiva de caución |
waarborg van de plaatselijke overheid | garantía de la autoridad local |
waarde van de lening | valor de préstamos con garantía de la póliza |
waarde zoals in de oorspronkelijke polis getaxeerd | valorado como en el original |
wegens verdwijnen van het risico geschorst contract | contrato suspendido por causa de desaparición del riesgo |
werkelijk bedrag van een uitkering | cuantía efectiva de una prestación |
werkgeverspremie die wordt vastgesteld aan de hand van het brutoloon | cotización patronal basada en el salario bruto |
wet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering | Ley reguladora de la concesión de subsidios de maternidad |
wet betreffende de uitkering voor huisvesting van gepensioneerden | Ley relativa a las Asignaciones para Pensionistas en concepto de Vivienda |
wet op de invaliditeitsuitkering | Ley de asignaciones de discapacidad |
wet op de Verzekeringsovereenkomst | ley sobre el contrato de seguro |
wet op de werkloosheidsuitkeringen | Ley de Asignaciones de Desempleo |
wet op het verzekeringsbedrijf | ley sobre operaciones de seguro |
wet op het verzekeringscontract | ley del contrato de seguro |
wet over de aanvullende uitkeringen bij de verzekering ouderdom,nagelaten betrekkingen en invaliditeit | Ley reguladora de las prestaciones complementarias al seguro de vejez, supervivencia es invalidez |
wet over de toekening van uitkeringen aan weduwnaars | Ley reguladora de la concesión de subsidios para hombres viudos |
wet over de toekenning van uitkeringen aan blinden | Ley reguladora de la concesión de subsidios para invidentes |
wijze van uitvoering van de overdracht | modalidad práctica de la transferencia |
winst uit het herverzekeringsbedrijf | beneficio sobre la póliza de seguros |
winst uit het verzekeringsbedrijf | beneficio sobre la póliza de seguros |
woonplaats van de verzekerde | domicilio del asegurado |
zich aansluiten bij een conventie betreffende de Sociale Zekerheid | adherirse a un convenio de Seguridad Social |
zonder aandeel in de winst | sin participación en beneficios |
één ramp-of één gebeurtenisclausule | cláusula de mismo desastre o accidente |