Subject | Dutch | French |
IT, dat.proc. | alfabetisch woord | mot alphabétique |
gen. | alleen het gesproken woord geldt | seul le texte prononcé fait foi |
gen. | bij voorrang het woord verlenen aan... | accorder un tour de parole prioritaire à... |
IT, dat.proc. | controle op dubbel geschreven woorden | vérification des doublons |
law | de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op" | les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu" |
gen. | de motivering van de verordening,beginnend met het woord "overwegende" | la motivation du règlement commençant par le mot "considérant" |
IT, tech. | digitaal woord | mot numérique |
law | doorhaling van drie woorden goedgekeurd | rature de trois mots approuvée |
IT, earth.sc. | dubbel bufferen van woorden | tamponnage double des mots |
IT, dat.proc. | dubbel getypte woorden | mots en double |
ed., IT | educatieve programmatuur begeleidend geproken woord | accompagnement vocal des didacticiels |
IT | effectieve woord-geheugenplaats | emplacement effectif du mot |
IT | elektronische postbestelling voor tekst,beeld en gesproken woord | messagerie differee pour le texte,la voix et l'image |
comp., MS | extractiewoordenlijst op basis van delen van woorden | dictionnaire de correspondances exactes ou partielles |
comp., MS | extractiewoordenlijst op basis van exacte delen van woorden | dictionnaire de correspondances exactes majuscules/minuscules |
comp., MS | extractiewoordenlijst op basis van exacte woorden | dictionnaire de correspondances exactes |
comp., MS | extractiewoordenlijst op basis van woorden | dictionnaire de correspondances exactes |
earth.sc., el. | fonetisch-gebalanceerd woord | mot phonétiquement équilibré |
comp., MS | geblokkeerd woord | expression de blocage |
comp., MS | gereserveerd woord | mot réservé |
gen. | geschreven woord | mot écrit |
gen. | geschreven woord | mot orthographique |
IT | gesegmenteerd-woord voorziening | dispositif de mot fractionné |
comp., MS | gesproken woord | texte parlé |
work.fl. | groep van woorden | unité de signification |
work.fl. | groep van woorden | synopsis |
work.fl. | groep van woorden | groupe de mots |
IT, earth.sc. | half-woord vermenigvuldiger | multiplicateur à demi-mot |
IT | herkenningssysteem voor losse woorden | systeme de reconnaissance de mots isoles |
fin. | het "laatste woord" | le "dernier mot" |
gen. | het woord bij voorrang verlenen | accorder la parole par priorité à... |
comp., MS | HTTP-woord | verbe HTTP |
commun. | individuele radio-omroep zonder gesproken woord | appel individuel unilatéral sans transmission de parole |
work.fl., commun. | ingang op het eerste woord van de titel | entrée au premier mot du titre |
IT | langste woord | mot le plus long |
commun., IT | leeg woord | terme non discriminant |
commun., IT | leeg woord | mot-outil |
commun., IT | leeg woord | mot vide |
gen. | met andere woorden | en d'autres termes |
gen. | met andere woorden | autrement dit |
gen. | met zoveel woorden | d'une façon explicite |
gen. | morpheem-woord | mot-racine |
gen. | niemand mag meer het woord voeren | aucune intervention n'est admise |
work.fl., IT | niet-significant woord | mot non significatif |
work.fl., IT | niet-significant woord | mot vide |
commun. | onder het eerste woord van de titel opnemen | mettre en vedette le premier mot du titre |
IT, dat.proc. | onderstrepen per woord | soulignement mot à mot |
comp., MS | ongewenst woord | mot impropre |
account. | originelen op het gebied van woord, beeld en geluid | oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales |
comp., MS | ruimte tussen handgeschreven woorden | espace intermots d'écriture manuscrite |
IT, dat.proc. | sorteren op het zoveelste woord | tri sur le nième mot d'un champ |
IT | systeem voor het herkennen van losse woorden | systeme de reconnaissance de mots isoles |
IT, dat.proc. | tellen van woorden | comptage de mots |
comp., MS | toegestaan woord | expression d'autorisation |
comp., MS | toezichtbeleid voor ongewenste woorden | stratégie de prévention des mots impropres |
law | verklaring op woord van eer | déclaration sur l'honneur |
gen. | verlening van het woord | attribution de parole |
health. | verstoring van de verstaanbaarheid van het gesproken woord door lawaai | interférence du bruit avec les communications orales |
commun., IT | verzonden woord | mot transmis |
IT, life.sc. | vierbits-woord | tétrade |
IT, el. | woord-en-byte adressering | adressage par mots et octets |
commun., IT | woord-knooppuntverschijnsel | phénomène de joncture |
commun., IT | woord-knooppuntverschijnsel | phénomène de jointure |
commun., IT | woord-templet | gabarit de mot |
commun., IT | woord-templet | mot de référence |
commun., IT | woord-templet | attribut de mot |
commun. | woord/uitlating | bourdon |
commun. | woord voor aanvullende systeeminformatie | mot supplémentaire d'information système |
commun. | woorden per minuut | mots par minute |
commun. | woorden per minuut | mots à la minute |
med. | woordenlijst met éénlettergrepige woorden | liste de mots monosyllabiques |
IT, earth.sc. | zender voor woorden-gegevens | émetteur de parole-données |
comp., MS | zoeken in eigen woorden | recherche en langage naturel |