Dutch | French |
acquisitieprovisies, dossierkosten of kosten voor het opnemen van verzekeringsovereenkomsten in de portefeuille | commissions d'acquisition et frais d'ouverture de dossiers ou d'admission des contrats d'assurance dans le portefeuille |
afkoop van de deelnemingen in de winst | cession des bénéfices |
berekening van de vergoeding in geval van verergering van het letsel | calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésions |
bespreking in een vergadering | discussion de vive voix |
bestuursfunctie in de pensioenfondsen | fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite |
bewijs van in-leven-zijn | certificat de vie |
bijdrageratio die van toepassing is op de gesalarieerden in de industrie en in de handel | taux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commerce |
bijzonder stelsel voor werknemers in de mijnen en daarmee gelijkgestelde bedrijven | régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilés |
Centrum voor informatie in assuranties | Centre d'information de l'assurance |
clausule van pariteit der premies in geval van meerdere polissen | clause de parité des primes en cas d'assurances multiples |
constructie niet in overeenstemming met de norm | construction non conforme à la base du tarif |
datum van opneming in het ziekenhuis | date d'entrée à l'établissement hospitalier |
de dekking bij overeenkomst insluiten | étendre conventionnellement la couverture |
de raadpleging inleiden | engager la consultation |
deelgerechtigdheid in de winst | participation aux bénéfices |
deelneming in herbouw | assurance à base de reconstruction |
deelneming in het overschot | participation aux bénéfices |
deelneming in het overschot | participation à l'excédent |
dekking van werken in uitvoering | couverture des travaux en cours |
dekkingsnota in afwachting van de vastlegging van de premie | note de couverture en attente d'établissement de la prime |
drive-in-expertisedienst | centre d'expertise pour les dommages aux automobiles |
duur van het verblijf in het ziekenhuis | durée de l'hospitalisation |
eis dat alle risico's in de groep worden ingebracht | obligation d'apport de tous les risques au groupement |
Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs |
garantiefonds in de Lid-Staat | fonds national de garantie |
geneeskundige verklaring in geval van arbeidsongeschiktheidziekte,moederschap,arbeidsongeval,beroepsziekte | rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle |
geneeskundige verklaring in geval van arbeidsongeschiktheidziekte,moederschap,arbeidsongeval,beroepsziekte | formulaire E116 |
herverzekering in de derde graad | réassurance de troisième degré |
hoofdpolis ter aanvulling van de verschillen in polisvoorwaarden | police supplémentaire aux conditions de la police de base |
in aanmerkinggenomen tijdvak van verzekering | période créditée d'assurance |
in beschadigde toestand | dans un état endommagé |
in de premie begrepen afsluitkosten | chargement d'acquisition contenu dans la prime |
in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid | en cas de prise et d'arrêt de puissance |
in herverzekering gevende maatschappij | compagnie cédante |
in herverzekering ontvangen verzekering | réassurance acceptée |
in het balansjaar verdiende premies | primes acquises à l'exercice |
in het genot gesteld worden van een uitkering | bénéficier d'une prestation |
in onbeschadigde toestand | à l'état non-endommagé |
in onderdelen | en pièces détachées |
in rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen | récupération des frais afférents au paiement des prestations |
in transito | en transit |
ingaan van een recht op verstrekkingen | ouverture d'un droit à des prestations |
ingaan van een recht op verstrekkingen | acquisition d'un droit à des prestations |
inhouden van bijdragen of premies | retenue de cotisations |
innen van bijdragen | percevoir des cotisations |
innen van verschuldigde bijdragen | recouvrement des cotisations dues |
intreden van de verzekerde gebeurtenis | moment de la réalisation du risque |
kosten in verband met een bevalling | frais d'accouchement |
levensverzekering in verband met hypotheek | assurance mixte pour remboursement d'hypothèques |
makelaar in reassurantie | courtier de réassurance |
methode van winstverdeling in de herverzekering | système de rétention |
moeder in het gezin | mère au foyer |
niet in de basisverzekering opgenomen zorg | soin non couvert par l'assurance de base |
niet-in de winst deelgerechtigde polishouder | assuré non participant |
niet in herstelling | non en réparation |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een lening ODA-lening | prêt d'aide publique au développement |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking ODA-schenking | don d'aide publique au développement |
ongeschoolde arbeider in de mijnen | travailleur manuel des mines |
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt | à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant |
Opleidingscentrum in assuranties | Centre de formation de l'assurance |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | hospitalisation,notification d'entrée et de sortie |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | formulaire E113 |
opoffering in averij-grosse | sacrifice d'avarie commune |
opslag voor aandeel in de winst | bonification |
pensioen in verband met niet-verzekerde dienstjaren | coût d'attribution des droits à la retraite |
pensioenfonds in eigen beheer | caisse de retraite autogérée |
plaats in het bestuur van de pensioenfondsen | fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite |
polis met aandeel in de winst | contrat prévoyant une participation aux bénéfices |
prestatie in de vorm van financiële middelen | prestation pécuniaire |
prestatie in de vorm van financiële middelen | prestation en espèces |
prestatie in de vorm van financiële middelen | indemnité pécuniaire |
Regeling aanspraken bij arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of gebreken voor bepaalde groepen ambtenaren in de zin van de Algemene burgerlijke pensioenwet | Règlement relatif aux droits que peuvent faire valoir,en cas d'incapacité de travail par cause de maladie ou d'infirmité,certains groupes de fonctionnaires au sens de la loi générale sur les pensions civiles de retraite de la fonction publique |
regeling van de schadegevallen in het buitenland | règlement des sinistres survenus à l'étranger |
reglementering in verband met de cumulatie van verstrekkingen | réglementation du cumul des prestations |
reserve voor in het buiteland betaalbare schade | sinistre payable à l'étranger |
DAC-Richtlijnen voor het gebruik van hulp in combinatie met exportkredieten en andere marktmiddelen OECD | Lignes directrices du CAD pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché OCDE |
schaderegelaar in de VS | expert |
stelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie | régime applicable aux travailleurs manuels de l'industrie de l'acier |
stelsel voor werknemers in de mijnen en gelijkgestelde ondernemingen | régime des travailleurs des mines et des établissements assimilés |
stelsel voor werknemers in mijnen | régime minier |
stelsel voor werknemers in mijnen | régime des travailleurs de mines |
stelsel voor werknemers in mijnen | régime des mines |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | allocation funéraire |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | frais funéraires |
tegemoetkoming in studiekosten | allocation de formation professionnelle |
uitbreiding tot in bewaring gegeven bezittingen van de klanten | assurance de la responsabilité des entreprises |
uitkering in verband met niet-verzekerde dienstjaren | prestations de retraite pour services rendus |
Verdrag inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart | Convention Limitation Navigation Intérieure |
Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnnenvaart | Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure |
vergoeding in natura | remplacement en nature |
verhoging in verband met aanpassing | majoration de revalorisation |
verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | majoration de revalorisation |
verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid | formulaire E105 |
verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid | attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128 |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | formulaire E111 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | formulaire E106 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent |
verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen | formulaire E302 |
verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen | attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations |
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid | formulaire E301 |
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid | attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage |
verkregen rechten of rechten in wording | droits acquis ou en cours d'acquisition |
verrekening van het verlies in de herverzekeringspremie | facteur de chargement des sinistres |
verzekering in nieuwwaarde | assurance en valeur à neuf |
verzekering in verband met de geboorte | assurance natalité |
[ verzekering in verband met het huwelijk | assurance nuptialité |
verzekeringsnemer deelgerechtigd in de winst | assuré avec participation |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | formulaire E601 |
voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen | remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature |
voorlopige aanvaarding in afwachting van expertise | en attente d'expertise |
voorwaarden die een derogatie inhouden | modalités et conditions dérogatoires |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | modalités et conditions non conformes |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | conditions non conformes |
voorziening voor fluctuaties in het schadeverloop | provision pour fluctuation des taux de sinistre |
voorziening voor fluctuaties in het schadeverloop | provision pour fluctuation de sinistralité |
voorziening voor schommelingen in de schadequoten | provision pour fluctuation des taux de sinistre |
voorziening voor schommelingen in de schadequoten | provision pour fluctuation de sinistralité |
waarde in beschadigde staat | valeur à destination après sinistre |
waarde zoals in de oorspronkelijke polis getaxeerd | valeur identique à la police d'origine |
werknemers en niet in loondienst werkenden | travailleurs salariés et non salariés |
Wet betreffende verplichte deelneming in een bedrijfspensioenfonds | Loi sur l'affiliation obligatoire à une caisse de pension professionnelle |
winstuitkering in contanten | bonus au comptant |
zonder aandeel in de winst | sans participation aux bénéfices |