Dutch | French |
Aanbevelingen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matièrepénale |
alomvattend optreden ter bestrijding van synthetische drugs in Europa | Action globale contre les drogues de synthèse en Europe |
Basisbeginselen voor de toepassing van herstelrechtprogramma's in strafzaken | Principes fondamentaux concernant le recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale |
beginsel "ne bis in idem" | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem) |
beginsel "ne bis in idem" | règle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
beginsel "ne bis in idem" | double peine (ne bis in idem, non bis in idem) |
beginsel "ne bis in idem" | principe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
beginsel "ne bis in idem" | non bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | décision Prüm |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière |
boete opgelegd in het buitenland | amende prononcée à l'étranger |
Comité voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken AGIS | Comité pour la mise en oeuvre du programme-cadre relatif à la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen | criminalité liée au trafic de véhicules volés |
criminaliteit in verband met nucleaire en radioactieve stoffen | criminalite liée aux matières nucléaires et radioactives |
dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit in Zuidoost-Europa | évaluation de la menace que représente la criminalité organisée dans l'Europe du Sud-Est |
ernstig misdrijf in publiekrechtelijke zin | crime grave de droit commun |
Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken | Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale |
Europese conferentie over ontwikkeling en veiligheid in het Adriatisch en Ionisch gebied | Conférence européenne sur le développement et la sécurité dans la région de la mer Adriatique et de la mer Ionienne |
gedetineerde in voorlopige hechtenis | personne en détention provisoire |
GROENBOEK over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie | Livre vert sur la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires |
handel in blanke slavinnen | traite des Blanches |
handel in gestolen voertuigen | trafic de véhicules volés |
handel in gestolen voertuigen | trafic illicite de véhicules |
handel in kinderen | trafic d'enfants |
handel in kinderen | traite des enfants |
handel in kinderen | traite d'enfants |
het bezit van benodigdheden of materialen of van in Tabel I en Tabel II genoemde stoffen | la détention d'équipements, de matériels ou de substances inscrites au Tableau I ou au Tableau II |
illegaal in dienst nemen van werknemers | emploi illégal de main-d'oeuvre |
illegale handel in motorvoertuigen | trafic illicite de véhicules |
illegale handel in motorvoertuigen | trafic de véhicules volés |
illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen | trafic de matières nucléaires et radioactives |
illegale handel in tabaksproducten | commerce illicite des produits du tabac |
illegale handel in tabaksproducten | trafic illicite de tabac |
illegale handel in wapens, munitie en explosieven | trafic d'armes, de munitions et d'explosifs |
Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in meerderjarige vrouwen | Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures |
Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in vrouwen en kinderen | Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants |
justitiële samenwerking in strafzaken | coopération judiciaire en matière pénale |
kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
ne bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem | règle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem | principe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem | non bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-beginsel | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-beginsel | principe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-beginsel | règle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-beginsel | double peine (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-beginsel | non bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-regel | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-regel | règle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-regel | double peine (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-regel | principe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-regel | non bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
non bis in idem | règle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem) |
non bis in idem | principe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
non bis in idem | non bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
overeenkomst betreffende rechtshulp in strafzaken | convention sur l'entraide judiciaire en matière pénale |
Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne |
Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Convention d'entraide judiciaire de l'UE |
politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | coopération policière et judiciaire en matière pénale |
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocole des Nations unies sur les armes à feu |
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée |
Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne |
Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE |
Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden | Conseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas |
Raadpleging van en informatieverstrekking aan het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Information du Parlement dans les domaines de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale |
Raadpleging van het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Consultation du Parlement dans le domaine de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale |
rechtsbeginselen in de maatschappij | fonctionnement légal de la société |
rechtsmacht in strafrechtelijke aangelegenheden | juridiction répressive |
rechtsmacht in strafrechtelijke aangelegenheden | juridiction pénale |
smokkelen van drugs in het lichaam | trafic de stupéfiants "in corpore" |
smokkelen van drugs in het lichaam | dissimulation de drogue sur ou dans le corps |
strafbaar feit ingegeven door politieke motieven | infraction inspirée par des motifs politiques |
Task Force inzake georganiseerde misdaad in het Baltisch gebied | Groupe d'action contre la criminalité organisée dans la région de la mer Baltique |
Task Force inzake georganiseerde misdaad in het Baltisch gebied | Groupe de Visby |
tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen | exécution des jugements prononcés dans un autre Etat membre |
Verdrag inzake samenwerking bij de bestrijding van sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen over zee en door de lucht in het Caribisch gebied | accord de San José |
Verdrag inzake samenwerking bij de bestrijding van sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen over zee en door de lucht in het Caribisch gebied | Accord concernant la coopération en vue de la répression du trafic illicite maritime et aérien de stupéfiants et de substances psychotropes dans la région des Caraïbes |
Verdrag tot bestrijding van de zogenaamde handel in vrouwen en meisjes | Convention internationale relative à la répression de la traite des blanches |
Verdrag tot beteugeling van de verspreiding van en de handel in ontuchtige uitgaven | Convention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènes |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de grensoverschrijdende politiële samenwerking en de samenwerking in strafrechtelijke aangelegenheden | Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération policière transfrontalière en matière pénale |
Verklaring van Berlijn betreffende een intensievere samenwerking bij de bestrijding van de drugscriminaliteit en de georganiseerde misdaad in Europa | déclaration de Berlin sur une coopération renforcée dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le crime organisé en Europe |
Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie | Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention |
vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten | falsification de documents administratifs et trafic de faux |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | directive en matière de protection des données dans le domaine répressif |
voorwaarden om in aanmerking te komen | conditions d'octroi d'éligibilité d'une mesure |