Dutch | French |
aansluiting zoeken bij het stelsel van het verdrag | se référer au système de ladite convention |
Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken | Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale |
Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken | Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale |
aanvullend verdrag | traité complémentaire |
Aanvullende Overeenkomst op het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa | Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe |
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd | être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention |
algemene opbouw van het verdrag | économie générale de la convention |
apostille als bedoeld in het Verdrag | apostille prévue par la convention |
beroep tot nietigverklaring op grond van schending van het verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan | recours en annulation pour violation du traité ou de toute règle de droit relative à son application |
beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid | recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, oudétournement de pouvoir |
beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid | recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir |
beroep wegens schending van enige uitvoeringsregeling van het Verdrag | recours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traité |
beroep wegens schending van het Verdrag | recours pour violation du traité |
bevoegdheid verdragen te sluiten | pouvoir de conclure des traités |
beëindiging van een verdrag | extinction d'un traité |
bijzondere procedure bedoeld in de artikelen 103 tot en met 105 EGA-Verdrag | procédure spéciale visée aux articles 103 à 105 du traité CEEA |
bilateraal verdrag voor administratieve bijstand op fiscaal gebied | convention bilatérale d'assistance administrative en matière fiscale |
binnen de werkingssfeer van het Verdrag | dans le domaine d'application du traité |
binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag | dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité |
Bureau Voorbereiding Verdragen | Bureau de Préparation des Traités |
Burgerrechtelijk Verdrag inzake corruptie | Convention civile sur la corruption |
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend | avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application |
de in het Verdrag van 27.9.1968 gegeven bevoegdheidsregels | tracer |
de institutionele dialoog zoals die bij de Verdragen is geregeld | le dialogue institutionnel organisé par les traités |
de verwezenlijking van de doestellingen van het Verdrag in gevaar brengen | mettre en péril la réalisation des buts du traité |
dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd | le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes |
een aan dit Verdrag gehechte Toepassingsovereenkomst | une convention d'application annexee a ce Traité |
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden | tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité |
enige uitvoeringsregeling van het Verdrag | toute règle de droit relative à l'application du Traité |
Europees Verdrag betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer | convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux |
Europees Verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen | Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs |
Europees Verdrag inzake de rechtspositie van migrerende werknemers | Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrant |
Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden | Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition |
Europees Verdrag inzake nationaliteit | Convention européenne sur la nationalité |
Facultatief protocol behorende bij het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | Protocole facultatif sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
Frans-Duits verdrag over het Saargebied | traité franco-allemand sur la Sarre |
Geneefs Verdrag | Convention de Genève |
geschil samenhangend met het Verdrag | différend en connexité avec l'objet du traité |
grensregio-verdrag | accord de proximité |
handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne |
het Verdrag een pragmatisch karakter geven | donner à la Convention un caractère pragmatique |
het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven | donner à la Convention un caractère progressiste |
het verdrag staat open voor toetreding | l'accord est ouvert à l'adhésion |
het voorwerp van een verdrag ongedaan maken | priver un traité de son objet |
in de geest van deze Verdragen | dans l'esprit de ces traités |
instemming door een verdrag gebonden te worden | consentement à être lié par un traité |
instemming met een verdrag | assentiment à un traité |
instrument van titel VI van het Verdrag | instrument prévu au titre VI du traité |
Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer |
Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer |
Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 |
internationaal verdrag houdende invoering van een eenvormige wet | convention internationale portant loi uniforme |
Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden | Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille |
Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind | Convention internationale des droits de l'enfant |
Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures |
internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars | Convention internationale contre la prise d'otages |
Internationaal Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij | convention internationale pour la répression du faux monnayage |
Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten | Convention UPOV |
internationaal verdrag tot bescherming van planterassen | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales |
internationaal verdrag tot bescherming van planterassen | Convention UPOV |
internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 |
Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 |
internationaal verdrag van Brussel van 29 november 1969 inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
internationaal verdrag van 18 december 1971 ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | convention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren | convention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers |
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967 | convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes |
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967 | convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer |
International Verdrag van 10 oktober 1957 over de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaars van zeechepen | Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer |
internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoorCIMen betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorCIV,met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen | Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIMet le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIVainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales |
inwerkingtreding van het Verdrag | entrée en vigueur du traité |
IPIC-Verdrag | traité IPIC |
IPIC-Verdrag | traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés |
Deze/dit RECHTSINSTRUMENT is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen | Les États membres sont destinataires du présent acte conformément aux traités. |
leesbaarheid van de Verdragen | lisibilité des Traités |
maritiem verdrag | convention maritime |
nederlegging van het verdrag | dépôt de la convention |
normatief verdrag | traité-loi |
normatief verdrag | traité normatif |
ongeldigheid van een verdrag | nullité d'un traité |
Ontwerp van Verdrag inzake faillissement, akkoord en andere soortgelijke procedures | Projet de Convention relative à la faillite, aux concordats et aux procédures analogues |
ontwerp-verdrag betreffende het toepasselijke recht op verbintenissen uit overeenkomst | projet de convention sur le droit applicable aux obligations contractuelles |
ontwerp-verdrag "Brussel II | projet de convention "Bruxelles II |
ontwerp-verdrag inzake faillissement en soortgelijke procedures | projet de convention relative à la faillite et aux procédures analogues |
Ontwerp-verdrag inzake statenopvolging van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië | Projet de Traité de succession d'Etats de la Conférence Internationale sur l'ex-Yougoslavie |
oorspronkelijke Verdragen | traités originaires |
op de indirecte bevoegdheid gebaseerd verdrag | convention simple |
op de indirecte bevoegdheid gebaseerd verdrag | traité simple |
opschorting van de werking van een verdrag | suspension de l'application d'un traité |
Overeenkomst betreffende de uitvoering van Deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee | Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer |
Overeenkomst inzake de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee | Accord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer |
Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie | Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
Partij bij de Verdragen | parties aux traités |
partij bij het verdrag | partie à la convention |
partij bij het verdrag | contractant |
partij bij het verdrag | partie |
partij bij het verdrag | partie contractante |
permanent Comité van Protocol 2 van het Verdrag van Lugano | Comité permanent du Protocole nº 2 de la Convention de Lugano |
Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales |
Protocol betreffende de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen | protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Protocol houdende wijziging van het op 22 november 1928 te Parijs ondertekende Verdrag betreffende internationale tentoonstellingen | Protocole portant modification de la Convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les expositions internationales |
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie | Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique |
Protocol tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie | Protocole modifiant le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique |
Protocol van 1984 houdende wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969 | protocole de 1984 modifiant la convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
Resolutie FAL.321 aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd | Résolution FAL.321 adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée |
Resolutie FAL.219 aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd | Résolution FAL.219 adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée |
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions |
Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions |
Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties | Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public |
schending van het Verdrag | violation du traité |
Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières |
Toelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
toetreding tot een verdrag | accession à un traité |
Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken | Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
uitlegging van het Verdrag | interprétation du traité |
UPOV-Verdrag | Convention UPOV |
Verdrag betreffende de aansprakelijkheid van exploitanten van atoomschepen en additioneel Protocol van Brussel van 25 mei 1962 | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 |
Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken | Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen | Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs |
Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants |
Verdrag betreffende de curateele en soortgelijke maatregelen van bescherming | Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analogues |
Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht | Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention |
Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale |
Verdragvan Washingtonbetreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling | traitéde Washingtonsur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés |
Verdrag betreffende de nationaliteit van de gehuwde vrouw | Convention sur la nationalité de la femme mariée |
Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van de vennootschappen en rechtspersonen | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et des personnes morales |
verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen van 29 februari 1968 | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales du 29 février 1968 |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention sur la compétence judiciaire |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention judiciaire |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention de Bruxelles I |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention de Bruxelles |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention d'exécution |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention d'exequatur |
verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale |
Verdrag betreffende de sociale zekerheid | convention de sécurité sociale |
verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden | accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
Verdrag betreffende de status van staatlozen | convention relative au statut des apatrides |
Verdrag betreffende de status van staatlozen | Convention sur le statut des apatrides |
Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie | Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels |
Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen | Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées |
Verdrag betreffende het toepasselijke recht op vertegenwoordiging | Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation |
Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952 | Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952 |
Verdrag betreffende Spitsbergen | Traité concernant le Spitzberg |
Verdrag betreffende Spitsbergen | Traité de Svalbard |
verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites |
verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement | convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites |
Verdrag inzake Antarctica | Traité sur l'Antarctique |
Verdrag inzake bedingen van forumkeuze | Convention sur les accords d'élection de for |
Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen | Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes |
Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging,Barcelona,16 februari 1976 | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution,Barcelone,16 février 1976 |
Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden | Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille |
Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | convention CIRDI |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken | Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag inzake de erkenning van beslissingen betreffende de huwelijksband | Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal |
Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed | Convention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps |
Verdrag inzake de intellectuele eigendom met betrekking tot de geïntegreerde schakelingen | traité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés |
Verdrag inzake de intellectuele eigendom met betrekking tot de geïntegreerde schakelingen | traité IPIC |
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee | Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer |
Verdrag inzake de internationale erkenning van het depot van micro- organismen ten dienste van de octrooiverlening | traité sur le dépôt de microorganismes à des fins de brevetabilité |
Verdrag inzake de internationale erkenning van het depot van micro- organismen ten dienste van de octrooiverlening | traité sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden | Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille |
Verdrag inzake de internationale samenwerking en bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale |
Verdrag inzake de Nederlandse Taalunie | Traité concernant l' Union linguistique néerlandaise |
Verdrag inzake de Status van Zendingen en Vertegenwoordigers van derde staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord |
Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie | Convention pénale sur la corruption |
Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen | Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice |
Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag van Brussel | convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention de Bruxelles |
Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij de opeenvolgende Verdragen inzake de toetreding van .... | Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion .... |
Verdrag inzake de Tonijnorganisatie voor het westelijk deel van de Indische Oceaan | Convention relative à l'Organisation thonière de la région ouest de l'océan Indien |
Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande |
Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek | premier Traité d'Etat |
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | convention sur le brevet européen |
Verdrag inzake de verlening van Europese Octrooien | Convention sur le brevet européen |
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Convention sur la délivrance de brevets européens |
Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg | Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière |
verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures |
verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures |
verdrag inzake faillissementsprocedures en soortgelijke procedures | convention sur les procédures d'insolvabilité |
Verdrag inzake het auteursrecht | traité sur le droit d'auteur |
Verdrag inzake het merkenrecht | Traité sur le droit des marques |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Convention de Rome |
Verdrag inzake het verdragenrecht | convention sur le droit des Traités |
Verdrag inzake nucleaire veiligheid | Convention sur la sûreté nucléaire |
Verdrag inzake samenwerking bij octrooien | traité de coopération en matière de brevets |
Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube |
Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | convention sur la protection du Danube |
Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | traité sur les interprétations et exécutions et sur les phonogrammes |
Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie | Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires |
verdrag met een directe rechterlijke bevoegdheid | traité à compétence judiciaire directe |
verdrag met wetskracht | traité-loi |
Verdrag nopens de tenuitvoerlegging van in het buitenland gewezen scheidsrechterlijke uitspraken | Convention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties | Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties | Convention sur les privilèges et des immunités des Nations Unies |
Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is | Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants |
Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is | Convention sur les aliments envers les enfants |
Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij | Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information" |
verdrag op basis van wederkerigheid | convention de réciprocité |
Verdrag op 12 oktober 1929 te Warschau gesloten tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer met additioneel Protocol | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929 |
Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag over de aansprakelijkheidsbeperking voor maritieme vorderingen,ondertekend te Londen op 19 november 1976 | convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976 |
Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Ontwerp van Verdrag over de internationale fusie van naamloze vennootschappen | Projet de Convention sur la fusion internationale de sociétés anonymes |
Verdrag over de ontginning van delfstoffen | Convention sur la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique |
Verdrag over de ontginning van delfstoffen | Convention sur la conservation des ressources du sous-sol de l'Antarctique |
verdrag over de toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken | convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale |
verdrag over de wet die van toepassing is op de buitencontractuale verplichtingen | convention sur la loi applicable aux obligations extracontractuelles |
Verdrag tegen foltering en andere wrede,onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants |
Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen | Convention d'arbitrage |
Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées |
Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement | Convention pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement |
Verdrag tot goed nabuurschap | Accord de bon voisinage |
verdrag tot het vermijden van dubbele belasting | convention relative aux doubles impositions |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | traité de fusion |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes |
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap | Traité instituant la Communauté économique européenne |
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap | traité instituant la CEE |
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap | Traité de Rome |
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Traité instituant la Communauté européenne |
Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom | convention instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle |
Verdrag tot regeling der wets-en jurisdictie-conflicten met betrekking tot de echtscheiding en de scheiding van tafel en bed | Convention pour régler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorces et de séparations de corps |
verdrag tot toetreding | convention d'adhésion |
Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 | Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000 |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie voor het Verbod van Chemische Wapens OVCW betreffende de zetel van de OVCW | Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimique OIAC relatif au siège de l'OIAC |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Europees Ruimte Agentschap inzake het Europees centrum voor onderzoek en technologie-ontwikkeling op ruimtevaartgebied | Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Agence spatiale européenne concernant le Centre européen de recherche et de technologie spatiales |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 | Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000 |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politieel optreden | Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière |
Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening | traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Verdrag van Brussel | Convention d'exequatur |
Verdrag van Brussel | Convention d'exécution |
Verdrag van Brussel | Convention de Bruxelles I |
Verdrag van Brussel | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Verdrag van Brussel | Convention de Bruxelles |
Verdrag van Brussel | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale |
Verdrag van Brussel | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken van 10 juni 1958 | convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958 |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden | Convention de La Haye |
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden | Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire |
Verdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken | convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels |
Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen | Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations |
Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum | convention sur les accords d'élection de for |
Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum | convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for |
Verdrag van Genève | Convention de Genève |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | nouvelle convention de Lugano |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | convention de Lugano |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | convention de Lugano révisée |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Verdrag van Luxemburg betreffende het gemeenschapsoctrooi | Convention de Luxembourg sur le brevet communautaire |
Verdrag van New-York van 20 juni 1956 betreffende de invordering van onderhoudsbijdragen in het buitenland | convention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étranger |
Verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel | convention du 09 octobre 1978 relative à l'adhéson du royaume de Danemark,de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la convention de Bruxelles |
Verdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel | Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle |
Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | convention de Paris sur la protection de la propriété industrielle |
Verdrag van Parijs voor de bescherming van industriële eigendom en van niet-openbaar gemaakte informatie over know-how | convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-faire |
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden | Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État |
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot verdragen | Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités |
Verdrag voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de Beringzee | Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering |
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen | traités instituant les Communautés européennes |
verenigbaarheid van hetontwerp-akkoord met de bepalingen van het EEG-Verdrag | compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE |
Verklaring nr. 4 ad de artikelen 24 ex artikel J.14 en 38 ex artikel K.10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Déclaration n° 4 relative aux articles 24 ex-article J.14 et 38 ex-article K.10 du traité sur l'Union européenne |
Verklaring betreffende de consolidatie van de Verdragen | Déclaration relative à la consolidation des traités |
Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome |
Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Déclaration de Berlin |
Verklaring nr. 53 van Denemarken ad artikel 42 ex artikel K.14 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Déclaration n° 53 du Danemark relative à l'article 42 ex-article K.14 du traité sur l'Union européenne |
VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
volgens de hele opzet van het Verdrag | selon l'économie de la convention |
voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag | pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité |
voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag | en vue de promouvoir l'objectif du présent traité |
wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag | loi autorisant la ratification de la convention |
WIPO-Verdrag inzake het auteursrecht | traité de l'OMPI sur le droit d'auteur |
WIPO-Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes |
zich uit een verdrag terugtrekken | se retirer d'un traité |