Dutch | French |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek | Protocole sur la recherche biomédicale |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst | Protocole sur la transplantation |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole contre le clonage |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Amerikaans Verdrag inzake de rechten van de mens | Convention américaine des droits de l'homme |
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention |
Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention |
Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Convention européenne des droits de l'homme |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Convention européenne des droits de l'homme |
Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten | protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels |
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés |
Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffıng | Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants |
Inter-Amerikaans Verdrag inzake de gedwongen verdwijning van personen | Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes |
Inter-Amerikaans Verdrag ter voorkoming en bestraffing van foltering | Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture |
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning | Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |
Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol Nr. 1 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Protocol Nr. 2 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Protocol nr. 9 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol Nr. 10 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol nr. 14 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende wijziging van het controlesysteem van het Verdrag | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention |
Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden | Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances |
Tweede Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten inzake de afschaffing van de doodstraf | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs |
Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid | Convention sur le travail forcé, 1930 C29 |
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid | Convention concernant le travail forcé ou obligatoire |
Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw | Convention sur les droits politiques de la femme |
Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87 |
Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht | Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical |
Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convention sur le droit d'association territoires non métropolitains, de 1947 C84 |
Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains |
Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Convention d'Oviedo |
Verdrag inzake de nationaliteit van de gehuwde vrouw | Convention sur la nationalité de la femme mariée |
Verdrag inzake de slavernij | Convention relative à l'esclavage |
Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Convention des Nations unies contre la torture |
Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convention européenne des droits de l'homme |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention d'Oviedo |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention d'Oviedo |
Verdrag van de Raad van Europa inzake toegang tot officiële documenten | Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics |
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention |
Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention |
Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort |
Zevende Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |