Dutch | German |
als rechter zetelen | in der Eigenschaft eines Richters an den Sitzungen teilnehmen |
benoeming van de rechter-rapporteur | Bestimmung des Berichterstatters |
beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer | Heranziehung eines Richters einer anderen Kammer |
bevoegdheid van de buitenlandse plaatselijke rechter tot het nemen van voorlopige beslissingen | vorläufige Zuständigkeit des ausländischen örtlichen Gerichts |
bevoegdheid van de rechter om kennis te nemen van aansprakelijkheidsacties | gerichtliche Zuständigkeit für die Entscheidung über Haftungsklagen |
Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen |
de als bevoegd erkende rechter van de woonplaats van de verweerder | Gerichtsstand des Wohnsitzes des Beklagten |
de bevoegdheid van een rechter afwijzen | die Unzuständigkeit eines Gerichts geltend machen |
de kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten | die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragen |
de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg | rechtsunwirksam |
de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen | sich für unzuständig erklären |
de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen | die Parteien an den zuständigen Richter verweisen |
de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt | angerufenes Gericht |
de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt | befasstes Gericht |
de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt | Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist |
de rechter blijft bevoegd om te vervangen | das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen |
de rechter die bevoegd lijkt | zuständig erscheinendes Gericht |
de rechter is bevoegd | das Gericht ist zuständig |
de rechter is competent | das Gericht ist zuständig |
de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet | das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen |
de rechter onbevoegd verklaren | die Zuständigkeit eines Gerichts bestreiten |
de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit | das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus |
de rechter van...verklaart zich onbevoegd | das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig |
feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt | Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat |
het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg | Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters |
iemand voor een rechter oproepen | Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben |
interne wet van de rechter bij wie de zaak aanhangig is | Inlandsrecht des angerufenen Gerichts |
medewerking met de rechter-rapporteur | Zusammenarbeit mit dem Berichterstatter |
nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld | nach Aufhebung der Immunitaet wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitet |
natuurlijke rechter van de gedaagde | natürlicher Richter des Beklagten |
omstandigheden,die eigen zijn aan het geding dat voor de rechter wordt behandeld | besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist |
onder toezicht van de rechter-rapporteur staan | dem Berichterstatter unterstehen |
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft | Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV |
ontbreken van een rechter met de nationaliteit van een partij | Fehlen eines Richters mit der Staatsangehörigkeit einer Partei |
preventief toezicht door de overheid of de rechter op de rechtmatigheid | vorbeugende gerichtliche oder verwaltungsmäßige Kontrolle der Rechtmäßigkeit |
rapport van de rechter-rapporteur | von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht |
recht dat voor de zetel van de aangezochte rechter geldt | Recht,das am Sitze des angerufenen Gerichts gilt |
rechter-bijzitter | Beisitzer |
rechter-commissario | Richterkommissar |
rechter-commissaris | Richterkommissar |
rechter-commissaris | delegierter Richter |
rechter-commissaris | beauftragter Richter |
rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zaken | Gericht,das zuständig ist,um in Dringlichkeitsfällen zu entscheiden |
rechter die bevoegd is van de zaak ten principali kennis te nemen | das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen |
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | Gericht,das als erstes entschieden hat |
rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen | Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden |
rechter die van zijn ambt ontheven is | amtsenthobener Richter |
rechter-geslaggever | referierender Richter |
rechter in handelszaken | Handelsrichter |
rechter in kort geding | Richter im summarischen Verfahren |
rechter in voogdijzaken | Vormundschaftsrichter |
rechter met de onmiddellijk hogere anciënniteit | Richter mit dem nächstniedrigsten Rang nach dem Berichterstatter |
rechter-plaatsvervanger | Hilfsrichter |
rechter-plaatsvervanger | Gerichtsassessor |
rechter van de het eerst gedane uitspraak | Gericht,das als erstes entschieden hat |
rechter van de plaats van faillissementsexecutie | Gericht am Vollstreckungsort des Konkurses |
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden ist |
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist |
rechter van de vrijheden | Richter im Ermittlungsverfahren |
rechter van het land van oorsprong | Gericht des Ursprungslandes |
rechter van het land waarheen de vestiging wordt verplaatst | Gericht des Landes,in das die Verlegung erfolgt |
rechter van instructie | Untersuchungsrichter |
strafvervolging tegen een rechter ingesteld | Strafverfahren gegen einen Richter |
Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen | Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll |
verklaring door de rechter dat de betalingen zijn gestaakt | gerichtliche Feststellung der Zahlungseinstellung |
verlenging van de bevoegdheid van de rechter bij wie de zaak aanhangig is | Fortbestand der Zuständigkeit des bereits befaßten Gerichts |
verplichting die uit de taak van rechter voortvloeit | Verpflichtung,die sich für den Richter aus seinem Amt ergibt |
verschijning voor de rechter van herkomst | Erscheinen vor dem Gericht des Urteilstaats |
voor de nationale rechter dagen | jdn.vor die innerstaatlichen Gerichte ziehen |
voor de rechter aangegane schikking | vor einem Richter abgeschlossener Vergleich |
voor de rechter bekrachtigde schikking | gerichtlich bestätigter Vergleich |
voor de rechter verschijnen | vor Gericht erscheinen |