Dutch | German |
aan rechten bij invoer onderworpen goederen | einfuhrabgabenpflichtige Ware |
aangeversexemplaar van de aangifte ten invoer | Wareneingangsbescheinigung |
aangifte ten invoer tot verbruik van de producten | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr |
aangifte ten invoer tot verbruik van de producten | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr |
aangifte ten invoer tot verbruik van de producten | Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr |
aangifte tot tijdelijke invoer | Anmeldung zur vorübergehenden Verwendung |
aanvullende heffing bij invoer | Zuschlag zu den Einfuhrabgaben |
afhandeling bij definitieve invoer | Abfertigung zur Freigutverwendung |
afhandeling bij definitieve invoer | Abfertigung zur bleibenden Zollgutverwendung |
arbitrio op de produktie en de invoer | Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren |
arbitrio op de produktie en de invoer | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren |
arbitrio op de produktie en op de invoer | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren |
bedrag toe te kennen bij invoer | bei der Einfuhr zu gewährender Betrag |
belastingvrij invoeren | steuerfrei einfuehren |
belastingvrijstelling bij de tijdelijk invoer van bepaalde vervoermiddelen | Steuerbefreiung bei vorübergehender Einfuhr bestimmter Verkehrsmittel |
belastingvrijstelling bij tijdelijke invoer | Steuerbefreiung bei vorübergehender Einfuhr |
beperking bij invoer | Beschränkung bei der Einfuhr |
beperkingen van invoer | Einfuhrbeschraenkungen |
beperkingen van invoer,zowel van economische als van fiscale aard | Einfuhrbeschraenkungen wirtschaftlicher oder fiskalischer Art |
bestanddelen van de waarde der behandelingen na de invoer | Bestandteile,die den Wert der Arbeitsvorgaenge nach der Einfuhr bilden |
betaling van rechten van heffingen bij invoer | Entrichtung der Eingangsabgaben |
bewijs van vrije invoer | Zollfreischein |
beëindiging van de tijdelijke invoer | Beendigung der vorübergehenden Verwendung |
bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben |
bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen | anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben |
bijzondere heffingen bij invoer | besondere Einfuhrabgaben |
binnengekomen goed dat onderworpen is aan rechten en heffingen bij invoer | eingangsabgabenpflichtige Ware |
borgstellingsverplichting bij invoer | Sicherheitsleistung im Zusammenhang mit der Einfuhr |
Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot vaststelling van aanvullende douanerechten op de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika |
compenserende belastingen bij invoer | Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr |
conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt | notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung |
consignatie van rechten en heftingen ter zake van de invoer | Hinterlegung von Eingangsabgaben |
controleregeling bij de invoer | Kontrollsystem fuer die Einfuhr |
dag van invoer | Einfuhrtag |
de invoer verbieden | die Einfuhr sperren |
de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren | die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen |
deconsolidatie van de lasten bij invoer | Aufhebung der Bindung der Einfuhrzölle |
definitieve invoer | endgültige Einfuhr |
definitieve invoer van goederen | bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen |
deviezenbeperkingen op betalingen en overmakingen voortvloeiende uit de invoer toepassen | bei Einfuhren Zahlungs- und Transferbeschraenkungen anwenden |
douanebehandelung bij invoer | Einfuhrabfertigung |
douanekantoor van invoer | Einfuhrzollstelle |
Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van verpakkingsmiddelen | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschliessungen |
douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van verpakkingsmiddelen | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Umschließungen |
Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Zollabkommen ueber die voruebergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge - Genf 1956 |
Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer voor persoonlijk gebruik van pleziervaartuigen en van luchtvaartuigen | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch |
Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer voor persoonlijk gebruik van pleziervaartuigen en van luchtvaartuigen-Genève 1956 | Zollabkommen ueber die voruebergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch-Genf 1956 |
douaneovereenkomst inzake de tijdelijk invoer van pedagogisch materiaal | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial |
Douaneovereenkomst inzake de tijdelijke invoer van beroepsmateriaal | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Berufsausrüstung |
Douaneovereenkomst inzake de tijdelijke invoer van beroepsmateriaal - Brussel 1961 | Zolluebereinkommen ueber die voruebergehende Einfuhr von Berufsausruestung - Bruessel 1961 |
douaneovereenkomst inzake de tijdelijke invoer van wetenschappelijk materiaal | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät |
Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen | Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 |
Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren |
Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen | Messen |
Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen | die auf Ausstellungen |
Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt | Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen |
Douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen | Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren |
Douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen | ATA-Übereinkommen |
douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen | Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren |
Douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen ATA-Overeenkomst - Brussel 1961 | Zolluebereinkommen ueber das Carnet ATA fuer die voruebergehende Einfuhr von Waren ATA-Uebereinkommen |
douaneschuld bij invoer | Eingangsabgabenschulden |
Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge |
Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen - New-York 1954 | Zollabkommen ueber voruebergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge - New-York 1954 |
douanewaarde ten tijde van de invoer | Zollwert zum Zeitpunkt der Einfuhr |
een element van progressiviteit invoeren | ein progressives Besteuerungselement einfuehren |
exclusieve rechten tot invoer | ausschliessliche Einfuhrrechte |
gedeeltelijke heffing van de rechten bij invoer | teilweise Erhebung von Eingangsabgaben |
gedeeltelijke heffing van de rechten bij invoer | teilweise Abgabenerhebung |
gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer | vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhrabgaben |
gehele vrijstelling van de rechten bij invoer | vollständige Befreiung von den Einfuhrabgaben |
gemeenschappelijke regeling voor de invoer | gemeinsame Einfuhrregelung |
goed van binnenlandse oorsprong of eerder ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer | inländische oder nationalisierte Ware |
goederen die belastingvrij door reizigers worden ingevoerd | steuerfrei durch Reisende eingefuehrte Waren |
goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming | Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist |
goederen die onderworpen zijn aan rechten en heffingen bij invoer | eingangsabgabenpflichtige Waren |
goederen waarvan de invoer in gespreide zendingen geschiedt | Waren,die in mehreren Lieferungen eingefuehrt werden |
goudpunt van invoer | Goldimportpunkt |
grondslag voor de berekening van de bij invoer geheven omzetbelasting | Einfuhrumsatzsteuer-Wert |
handelsfase waarin de invoer plaatsvindt | Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird |
heffing bij invoer | Einfuhrabschoepfung |
in deelleveringen invoeren | in Teillieferungen einführen |
internationale overeenkomst om de invoer van handelsmonsters, handelsstalen en reclamemateriaal te vergemakkelijken | internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerial |
invoer in deelzendingen | Einfuhr in Teilsendungen |
invoer met dumping | gedumpte Einfuhr |
invoer met een te verwaarlozen waarde | Einfuhren von geringem Wert |
invoer met subsidiëring | subventionierte Einfuhr |
invoer na passieve veredeling | Einfuhr nach passiver Veredelung |
invoer op preferentiele voorwaarden | Einfuhr zu Präferenzbedingungen |
invoer uit het vrije verkeer van een Lid-Staat | Einfuhr aus dem freien Verkehr eines Mitgliedstaates |
invoer uit landen met staatshandel | Einfuhren aus Staatshandelsländern |
invoer van bont, huiden of pelzen | Einfuhr von Pelzen, Pelzfellen oder Fellen |
invoer van equivalente goederen met vrijstelling van rechten | abgabenfreie Wiederbeschaffung |
invoer van equivalente goederen met vrijstelling van rechten | Verfahren der abgabenfreien Wiederbeschaffung |
invoer van gesubsidieerde producten | subventionierte Einfuhr |
invoer van goederen met vrijstelling van rechten en belastingen | abgabenfreie Einfuhr |
invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is | denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen |
invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is | Kleineinfuhren |
invordering van het bijkomende gedeelte van de verschuldigde rechten en heffingen bij invoer | Nachforderung von Eingangsabgaben |
kantoor van tijdelijke invoer | Zollstelle der vorübergehenden Verwendung |
koppeling van de invoer van ... aan de verkoop van ... | Koppelung der Einfuhr von ... mit dem Absatz von ... |
liberalisering van de invoer | Einfuhrliberalisierung |
lidstaat die de euro heeft ingevoerd | teilnehmender Mitgliedstaat |
lidstaat die de euro heeft ingevoerd | Mitgliedstaat,der den Euro einführt |
Lid-Staat waar de invoer plaatsvindt | Einfuhrmitgliedstaat |
minimumprijs bij invoer | Mindestpreis für die Einfuhr |
minimumprijs bij invoer | Mindesteinfuhrpreis |
monopolie op de invoer | Einfuhrmonopol |
navordering van de rechten bij invoer of bij uitvoer | Nacherhebung von Eingangs- oder Ausfuhrabgaben |
noodmaatregelen nopens de invoer van bepaalde produkten | Notstandsmassnahmen bei der Einfuhr bestimmter Waren |
nulrecht bij invoer | abgabenfrei |
onder de preferentiele regeling invoeren | im Rahmen einer Präferenzregelung |
onder de regeling tijdelijke invoer plaatsen | zur vorübergehenden Verwendung zulassen |
onder de regeling tijdelijke invoer plaatsen | in die vorübergehende Verwendung überführen |
onderworpen aan rechten en heffingen bij invoer | einfuhrabgabenpflichtig |
Overeenkomst Bedrijfsvoertuigen : documenten van regularisatie van bewijzen van tijdelijke invoer | Bereinigung von Zollpapieren fuer die voruebergehende Einfuhr |
overeenkomst inzake tijdelijke invoer | Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung |
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer,Istanboel | Uebereinkommen über die vorübergehende Verwendung |
parafiscale heffing-bij-invoer | steuerähnliche Abgabe bei der Einfuhr |
plaats van bestemming van de invoer | Bestimmungsort der Einfuhren |
plaats van invoer | Eingangsort |
plaats van invoer | Einfuhrort |
preferentiële invoer | Einfuhr nach der Präferenzregelung |
prijsverhoging bij invoer | Aufschlag auf den Einfuhrpreis |
produkten invoeren in het kader van het douane-regime inzake voorafgaande uitvoer of van een daarmede gelijkgestelde regeling | Erzeugnisse im Rahmen des Vorgriffs oder eines aehnlichen Zollverkehrs einfuehren |
Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring | Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren |
recht bij invoer | Einfuhrabgabe |
recht bij invoer vermijden | Eingangsabgaben hinterziehen |
rechten bij invoer | Einfuhrzölle |
rechten bij invoer | Einfuhrabgaben |
rechten en heffingen bij invoer | Eingangsabgaben |
regeling aangifte ten invoer met tijdelijke vrijstelling | Abfertigung zur vorübergehender Zollgutverwendung |
regeling tijdelijke invoer met gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer | vorübergehende Verwendung unter teilweiser Befreiung von den Einfuhrabgaben |
regeling tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van de rechten bij invoer | Verfahren der vorübergehenden Verwendung unter vollständiger Befreiung von den Einfuhrabgaben |
richtlijn van de Gemeenschap inzake de invoer van vlees uit derde landen | Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus Drittländern |
Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken | Gemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten |
stelsel van zekerheidsstelling bij invoer en van contante betaling | System der Sicherheitsleistung bei der Einfuhr und der Barzahlungspflicht |
ter loonveredeling invoeren | zur Lohnveredelung einführen |
terugbetaling van rechten of heffingen bij invoer | Erstattung von Eingangsabgaben |
tijdelijk invoer voor persoonlijk gebruik | vorübergehende Einfuhr für die private Nutzung |
tijdelijk met vrijdom van BTW invoeren | vorübergehend mehrwertsteuerfrei einführen |
tijdelijke invoer | vorüberhergehender Gebrauch |
tijdelijke invoer | vorübergehende Verwendung |
tijdelijke invoer | vorübergehende Zollgutverwendung |
tijdelijke invoer met algehele vrijstelling van de rechten bij invoer | vorübergehende Verwendung unter vollständiger Befreiung vonEinfuhrabgaben |
tijdelijke invoer van goederen met vrijstelling van rechten | voruebergehende abgabenfreie Einfuhr von Waren |
tijdelijke invoer voor actieve veredeling | vorübergehende Einfuhr zur aktiven Veredelung |
tijdelijke invoer voor beroepsmatig gebruik | vorübergehende Einfuhr für die berufliche Nutzung |
toekenning van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht | Gewährung eines ermäßigten Einfuhrabgabensatzes oder einer Einfuhrabgabenfreiheit |
vaststelling van de rechten en heffingen bij invoer | Berechnung der Eingangsabgaben |
verbod bij invoer | Einfuhrsperre |
verbod bij invoer | Verbot bei der Einfuhr |
verbod bij invoer | Einfuhrverbote |
verbod bij invoer | Einfuhrstopp |
verboden van invoer | Einfuhrstopp |
verboden van invoer | Einfuhrverbote |
verboden van invoer | Verbot bei der Einfuhr |
verboden van invoer | Einfuhrsperre |
vereenvoudigde douaneregeling bij invoer | vereinfachtes Einfuhrverfahren |
vergunningplicht bij invoer | Genehmigungspflicht für die Einfuhr |
vergunningplicht bij invoer | Einfuhrgenehmigung |
verlaging van de rechten bij invoer | herabgesetzte Zollsätze bei der Einfuhr |
verlaging van de rechten bij invoer | herabgesetzte Einfuhrzölle |
verlegging van de invoer | Umwegeinfuhr |
vernieuwing van de documenten van tijdelijke invoer | Erneuerung der Zollpapiere für die vorübergehende Einfuhr |
volgnummer van invoer | Eingabesequenznummer |
volume van de invoer | Einfuhrmengen |
voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs | im Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis |
vrijdom van rechten bij de invoer | abgabenfreie Einfuhr |
vrijgave in gedeelten voor de invoer | zeitlich gestaffelte Freigabe von Waren |
vrijstelling bij tijdelijke invoer | Befreiung der vorübergehenden Einfuhr |
vrijstelling van invoerrechten bij invoer verlenen | Abgabenbefreiung bei der Einfuhr gewähren |
vrijstelling welke bij invoer geldt | auf die Einfuhr angewendete Befreiung |