Dutch | German |
Aanbevelingen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
alomvattend optreden ter bestrijding van synthetische drugs in Europa | Gesamtaktion gegen synthetische Drogen in Europa |
Basisbeginselen voor de toepassing van herstelrechtprogramma's in strafzaken | Grundprinzipien für den Einsatz der ausgleichsorientierten Justiz in Strafsachen |
beginsel "ne bis in idem" | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
beginsel "ne bis in idem" | Verbot der doppelten Strafverfolgung (ne bis in idem, non bis in idem) |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümer Beschluss |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, |
Comité voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken AGIS | Ausschuss für die Durchführung des Rahmenprogramms betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen | Kraftfahrzeugkriminalität |
criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen | Kfz-Kriminalität |
Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken | Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen |
Europese conferentie over ontwikkeling en veiligheid in het Adriatisch en Ionisch gebied | europäische Konferenz über Entwicklung und Sicherheit im Gebiet der Adria und des Ionischen Meeres |
gedetineerde in voorlopige hechtenis | Untersuchungshäftling |
GROENBOEK over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie | Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen |
handel in blanke slavinnen | Mädchenhandel |
handel in gestolen voertuigen | Kraftfahrzeugverschiebung |
handel in gestolen voertuigen | Verschiebung von Kraftfahrzeugen |
handel in kinderen | Kinderhandel |
illegale handel in cultuurgoederen, waaronder antiquiteiten en kunstvoorwerpen | illegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenständen |
illegale handel in hormonale stoffen en andere groeibevorderaars | illegaler Handel mit Hormonen und Wachstumsförderern |
illegale handel in motorvoertuigen | Verschiebung von Kraftfahrzeugen |
illegale handel in motorvoertuigen | Kraftfahrzeugverschiebung |
illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen | illegaler Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen |
illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen | Nuklearschmuggel |
Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in meerderjarige vrouwen | Übereinkommen zur Unterdrückung des Handels mit volljährigen Frauen |
Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in vrouwen en kinderen | Internationale Übereinkunft zur Unterdrückung des Frauen- und Kinderhandels |
justitiële samenwerking in strafzaken | justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-beginsel | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-beginsel | Verbot der doppelten Strafverfolgung (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-regel | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
ne bis in idem-regel | Verbot der doppelten Strafverfolgung (ne bis in idem, non bis in idem) |
non bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung (ne bis in idem, non bis in idem) |
overeenkomst betreffende rechtshulp in strafzaken | Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen |
Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Feuerwaffen-Protokoll |
Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden | Rat für Rechtshilfe in Strafsachen beim Hohen Rat der Niederlande |
Raadpleging van en informatieverstrekking aan het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Unterrichtung des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
Raadpleging van het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Konsultation des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
smokkelen van drugs in het lichaam | Drogenhandel durch Körperschmuggel |
smokkelen van drugs in het lichaam | Körperschmuggel |
Task Force inzake georganiseerde misdaad in het Baltisch gebied | Task Force "Organisierte Kriminalität im Ostseeraum" |
Task Force inzake georganiseerde misdaad in het Baltisch gebied | Visby-Gruppe |
tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen | Vollstreckung von Urteilen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind |
Verdrag tot bestrijding van de zogenaamde handel in vrouwen en meisjes | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung des Mädchenhandels |
Verdrag tot beteugeling van de verspreiding van en de handel in ontuchtige uitgaven | Internationale Übereinkunft zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebs unzüchtiger Veröffentlichungen |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de grensoverschrijdende politiële samenwerking en de samenwerking in strafrechtelijke aangelegenheden | Vertrag zwischen dem Königreich der Niederlande und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen |
Verklaring van Berlijn betreffende een intensievere samenwerking bij de bestrijding van de drugscriminaliteit en de georganiseerde misdaad in Europa | Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europa |
Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie | Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung |