DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Law containing bepaling | all forms | exact matches only
DutchGerman
aanneming door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingenAnnahmedurch die Mitgliedstaatengemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
aanvullende bepaling inzake warenmerkenzusätzliche Bestimmung über Warenzeichen
aanvullende technische contractuele bepalingenzusätzliche technische Vertragsbedingung
administratieve bepalingenVerwaltungsvorschrift
afwijkende bepalingAusnahmeverordnung
afwijkende bepalingAbweichung
afwijkende bepalingenabweichende Bestimmungen
algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijnim Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts
algemene bepalingAllgemeine Vorschrift
bepaling inzake de rechtsgevolgen van nietigheidBestimmung über die Rechtswirkung der Nichtigkeit
bepaling inzakeverticaleprijsbindingPreisbindungsklausel
bepaling inzake verknochtheidVorschrift über im Zusammenhang stehende Verfahren
bepaling met betrekking tot het retourneren van opslagtanksBestimmung über die Rückgabe der Kraftstoffbehälter
bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leidenauf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte
bepaling over aanhangigheidVorschrift über Rechtshängigkeit
bepaling tot intrekkingAufhebungsklausel
bepaling uit de licentieovereenkomstBestimmung des Lizenzvertrags
bepaling van bijzonder dwingend rechtinternational zwingende Vorschrift
bepaling van bijzonder dwingend rechtEingriffsnorm
bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomstTarifvertragsklausel
bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomstTarifklausel
bepaling van de woonplaatsBestimmung des Wohnsitzes
bepaling van het reglement voor de procesvoeringnach Maßgabe der Verfahrensordnung
bepaling voor de tenuitvoerleggingDurchführungsbestimmungen
bepalingen betreffende de geheimhoudingBestimmungen ueber die Geheimhaltung
bepalingen intrekkenBestimmungen aufheben
bepalingen inzake de mededingingWettbewerbsregeln
bepalingen ter voorkoming van aanvaringenBestimmungen zur Verhuetung von Anfahrungen
bepalingen van een overeenkomstBestimmungen eines Vertrags
bepalingen van een overeenkomstBedingungen eines Vertrags
bepalingen van een overeenkomstVertragsbestimmungen
bepalingen vaststellenBestimmungen erlassen
bestuursrechtelijke bepalingenRechtsverordnungen und Verwaltungsvorschriften
bevoegdheden tot handhaving van de bepalingenDurchsetzungsbefugnisse
bij het vaststellen van deze bepalingenbei Erlass dieser Vorschriften
bijzondere bepalingSonderbestimmung
buiten werking gestelde bepalingaußer Kraft tretende Bestimmung
catch-all bepalingGeneralklausel
civielrechtelijke bepalingenzivilrechtliche Regelung
communautaire bepalingenGemeinschaftsbestimmuNgen
contractuele bepalingtarifvertragliche Vereinbarung
contractuele bepalingTarifvertragsbestimmung
contractuele bepalingTarifnorm
contractuele bepalingenVertragsbestimmungen
contractuele bepalingenVertragsklauseln
contractuele bepalingenVertragsbedingungen
de bepaling is van openbare ordedie Bestimmung ist offentlisches Recht
de bepalingen aantastendie Bestimmungen beeintraechtigen
de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op"voranzustellen sind die Worte "gestützt auf"
de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op"die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird
de bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaarddie Bestimmungen koennen fuer nicht anwendbar erklaert werden
de bepalingen ter uitvoering van dit artikeldie Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL
de bepalingen van artikel 52,lid 3,zijn van overeenkomstige toepassingArtikel 52 Absatz 3 ist sinngemaess anwendbar
de bepalingen van burgerlijke rechtsvorderingdie Vorschriften des Zivilprozessrechts
de bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op elk lichaamdieser Artikel gilt für alle Einrichtungen
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskenddie Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben
de bepalingen vervallen verklarendie Bestimmungen fuer nichtig erklaeren
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreterendie Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
de interne of verdragsrechtelijke bepalingendie innergemeinschaftlichen oder vertraglichen Bestimmungen
de interpretatie van een aantal bepalingen van het Executieverdrag was in hoge mate onzekerdie Auslegung mancher im EuGVÜ enthaltener Vorschriften war in hohem Maße unsicher
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
"de minimis"-bepalingGeringfügigkeitsklausel
de overeenkomst bevat niet meer de bepaling...in dem Vertrag gestrichene Bestimmung
de ratio legis van een bepalingdie ratio legis einer Bestimmung
de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigender Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder aendern will
de vaststelling of de wijziging van een bepalingder Erlass oder die Aenderung einer Vorschrift
dwingende bepalingzwingende Vorschrift
dwingende bepalingzwingende Bestimmung
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel ... van Verordening ....Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
financiële bepalingenFinanzbestimmungen
horizontale bepalingQuerschnittsklausel
horizontale bepalingen met betrekking tot de vier vrijhedenhorizontale Bestimmungen im Zusammenhang mit den vier Freiheiten
in afwijking van de geldende wettelijke bepalingenin Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen
in overeenstemming brengen van effecten met de wettelijke bepalingenEffekten den gesetzlichen Bestimmungen gemäß ordnen
inleidende bepalingenPräambel
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
materieelrechtelijke bepalingen mbt het faillissementmaterielles Konkursrecht
materiële bepalingmateriellrechtliche Vorschrift
materiële bepalingmateriell rechtliche Vorschrift
materiële bepalingmateriellrechtliche Bestimmung
materiële bepalingmateriell rechtliche Bestimmung
nadere bepalingen vaststellenEinzelheiten des Verfahrens festlegen
nationale bepalingeinzelstaatliche Vorschrift
nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaartnationale Seeschiffahrtsvorschriften
niet-concurrentiebeperkende bepalingnicht als wettbewerbsbeschränkend eingestufte Klausel
normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomstTarifvertragsbestimmung
normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomsttarifvertragliche Vereinbarung
normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomstTarifnorm
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingenRechtsangleichung
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingenAngleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingenAngleichung der Rechtsvorschriften
ongacht andersluidende bepalingentrotz anderslautender
ongrondwettigheid van de bepalingVerfassungswidrigkeit der Bestimmung
ontwerp van wettelijke bepalingEntwurf für Rechtsvorschriften
opneming van strafrechtelijke bepalingenAufnahme strafrechtlicher Bestimmungen
overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingenAnnahme durch die Mitgliedstaaten gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
procedure voor de bepaling van de plaats van arbitrageVerfahren zur Festlegung des Schiedsorts
standstill-bepalingDurchführungsverbot
stand-still-bepalingDurchführungsverbot
statutaire bepalingenstatutarische Bestimmung
statutaire bepalingenSatzungsbestimmung
territoriale bepalingGebietsklausel
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zeeÜbereinkommen über internationale Regeln zur Verhütung von Kollisionen auf See
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zeeÜbereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
Verdrag op 12 oktober 1929 te Warschau gesloten tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer met additioneel ProtocolWarschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt Zusatzprotokoll
verenigbaarheid met andere communautairrechtelijke bepalingenVereinbarkeit mit anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts
verenigbaarheid van hetontwerp-akkoord met de bepalingen van het EEG-VerdragVereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag
vervallen bepalinghinfällig gewordene Bestimmung
vrijstelling van de activa van beperkende bepalingenBefreiung der Vermögenswerte von Beschränkungen
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
Werkgroep Onredelijke bepalingen in overeenkomstenArbeitsgruppe " Unbillige Vertragsbestimmungen "
werkingssfeer van de bepalingSchutzbereich der Bestimmung
Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwaterenGesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der Binnenschifffahrt
Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwaterenGesetz zur Regelung der Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder, der Zusammensetzung der Besatzung und der Fahrzeiten von Schiffen auf Binnengewässern
Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwaterenFahrzeitengesetz
wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grondGesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden Grundbesitzbestimmungen
wettelijke bepalinggesetzliche Bestimmung
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot het stelsel van douane-entrepotsRechts-und Verwaltungsvorschriften ueber Zollager
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot het stelsel van vrije zonesRechts-und Verwaltungsvorschriften ueber Freizonen