Dutch | German |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht |
alle autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief | alle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs |
alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen | alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten |
daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens | Menschenrechtspraxis |
de aftredende rechters zijn herbenoembaar | die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4 |
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen | der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden |
de geleidelijke ontwikkeling, codificatie en toepassing van het internationaal recht | die fortschreitende Entwicklung, Kodifizierung und Anwendung des Voelkerrechts |
de heffingen of andere rechten welke door een vervoerondernemer in rekening worden gebracht | die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stellt |
de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden | Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten |
de rechten van de deelnemers belichamen | die Rechte der Teilhaber verbriefen |
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd | Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben |
de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek | die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben |
directe of indirecte gewelddadige maatregelen die in strijd zijn met het internationale recht | direkte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts |
eerbiedinging van de rechten van de mens | Achtung der Menschenrechte |
Europese Commissie voor democratie middels het recht | Venedig-Kommission |
Europese Commissie voor democratie middels het recht | Europäische Kommission für Demokratie durch Recht |
Europese Overeenkomst inzake de uitoefening van de rechten van het kind | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten |
Europese Overeenkomst nopens het verstrekken van inlichtingen over buitenlands recht | Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht |
Groep rechten van de mens | Gruppe "Menschenrechte" |
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake de verkregen rechten van werknemers bij fusie | Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie ueber die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Unternehmenszusammenschluessen |
Het Haags programma - Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union |
het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen | das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein |
het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen | das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein |
het recht al dan niet te behoren tot internationale organisaties | das Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoeren |
het recht hebben om te worden gehoord | das Recht haben,gehört zu werden |
het recht hebben te worden gehoord | das Recht haben,gehört zu werden |
het recht om de eigen wetten en voorschriften vast te stellen | das Recht, seine Gesetze und Verordnungen zu bestimmen |
het stemrecht is een persoonlijk recht | das Abstimmungsrecht ist ein persönliches Recht |
het te goeder trouw nakomen van verplichtingen krachtens het internationale recht | Erfuellung voelkerrechtlicher Verpflichtungen nach Treu und Glauben |
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte |
inbreuk op het gemene recht | nach allgemeinem Recht strafbare Handlung |
inbreuk op het gemene recht | Zuwiderhandlung gegen das gemeine Recht |
kennis van recht betreffende de scheepwart | Kenntnisse in Seerecht |
Minister van Gelijkheid en Hervorming van het Recht | Minister für Gleichberechtigung und Rechtsreform |
om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats | alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt |
overeenkomstig het nationale recht | nach Massgabe des nationalen Rechts |
Partij van het Recht | Rechts-Partei |
Partij van het Rechte pad | Partei des Rechten Weges |
plan voor ontwikkeling van het recht | Themis-Plan |
plan voor ontwikkeling van het recht | Plan zur Förderung des Rechtwesens |
Protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
radio-apparatuur voor het peilen recht vooruit | Funkausrüstung für Zielfahrt |
recht de overeenkomst te sluiten | Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags |
recht om een beroep te doen op een bemiddelaar | Recht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahren |
recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst | Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt ist |
recht op de definitieve gunning van de overeenkomst | Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags |
recht tot het voorleggen van zijn opmerkingen | Recht,seine Bemerkungen unmittelbar vorzutragen |
rechten en heffingen terzake van de uitvoer | Ausgangsabgaben |
rechten en verplichtingen van de ambtenaar | Rechte un Pflichten des Beamten |
rechten en verplichtingen van de ambtenaar | Rechte und Pflichten des Beamten |
rechten op een pensioen dat kan worden omgezet in een overlevingspensioen | auf Hinterbliebene übertragungsfähige Ruhegehaltsansprüche |
rechten op een pensioen dat kan worden omgezet in een overlevingspensioen | auf Hinterbliebene uebertragungsfaehige Ruhegehaltsansprueche |
rechten van de Gemeenschap | Rechte der Gemeinschaft |
rechten van de vijfde vrijheid | Rechte der fünften Freiheit |
rechter van het Hof van Justitie | Richter des Gerichtshofs |
Ronde Tafel "Samenwerking en rechten van de mens" | Rundtischgespräch "Kooperation und Menschenrechte" |
standaard-minimumregels van de Verenigde Naties voor de toepassing van het recht op jongeren | Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen für die Jugendgerichtsbarkeit |
strategie voor de externe dimensie van JBZ: vrijheid, veiligheid en recht op mondiaal niveau | Aussenstrategie |
strategie voor de externe dimensie van JBZ: vrijheid, veiligheid en recht op mondiaal niveau | Strategie für die Außenbeziehungen |
strategie voor de externe dimensie van JBZ: vrijheid, veiligheid en recht op mondiaal niveau | Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab |
Subcommissie informatica en rechten van het individu | Unterausschuss "Datenverarbeitung und Persönlichkeitsrecht" |
verbindende besluiten vallende onder het van de verdragen afgeleide recht | von den Verträgen abgeleitete zwingende Rechtsakte |
Verdrag betreffende de internationale erkenning van rechten op luchtvaartuigen | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen |
Verdrag betreffende de politieke rechten v.d. vrouw | Internationales Abkommen über die politischen Rechte der Frau |
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen | Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten |
Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Bioethik-Konvention |
Verdrag inzake de rechten van het kind | Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
Verdrag inzake de rechten van het kind | Kinderrechtsübereinkommen |
Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op erfopvolging | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op het huwelijksvermogensregime | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op het huwelijksvermogensregime | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
Verdrag nopens de rechten en plichten der onzijdige Mogendheden en personen in geval van oorlog te land | Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs |
Verdrag nopens de rechten en verplichtingen der onzijdige Mogendheden in geval van zeeoorlog | Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines Seekriegs |
verhaal van de rechten | Einzug der verauslagten Abgaben |
verhaal van de rechten | Einziehung der verauslagten Abgaben |
Verklaring houdende erkenning van het recht tot het voeren van een vlag door staten zonder zeekust | Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste |
Verklaring v.d. minister van onderwijs en wetenschappen over het recht tot het afleggen van examens | Erklärung des Ministers für Unterricht und Wissenschaft über die Zulassung zu Prüfungen |
vermindering of intrekking van het recht op ouderdomspensioen | Kürzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt |
vermindering of intrekking van het recht op ouderdomspensioen | Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt |
voor de rechter verschijnen | das Erscheinen vor Gericht |
Voorbereidende Commissie van de Internationale Zeebodemautoriteit en van het Internationaal Hof voor het Recht van de Zee | Vorbereitungskommission für die Internationale Meeresbodenbehörde und den Internationalen Seegerichtshof |
Wet tot regeling en beperking der uitoefening v.h. recht van vereniging en vergadering | Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts |
zich houden aan de juridische verplichtingen krachtens het internationale recht | den rechtlichen Verpflichtungen aus dem Voelkerrecht entsprechen |