Subject | Dutch | Russian |
gen. | aan de zee liggend | приморский |
gen. | de zee bouwen | бороздить море |
gen. | de zee staat hol | море бушует |
saying. | geen zee te hoog | нет ничего невозможного (=niets is onmogelijk Сова) |
gen. | het schip steekt in zee | корабль выходит в открытое море |
fig.of.sp. | in zee gaan | вести дела (с кем-то: Als we met elkaar in zee gaan, komen we misschien eens langs.
Если мы будем сотрудничать, возможно, мы когда-нибудь приедем к вам.
Als wij nu niet in zee gaan met de Fransen, zijn we klaar.
Если мы не объединимся с Французами, сейчас, в этом году, нам конец.
Je moet geweten hebben dat in zee gaan met de heksenjagers gevaarlijk was.
Ты должен был знать, что связываться с охотниками на ведьм опасно.
dan zal ze met Veronica Bloom in zee gaan.
ей стоит вести дела с Вероникой Блум. reverso.net Сова) |
fig.of.sp. | in zee gaan | связаться (с кем-то: Als we met elkaar in zee gaan, komen we misschien eens langs.
Если мы будем сотрудничать, возможно, мы когда-нибудь приедем к вам.
Als wij nu niet in zee gaan met de Fransen, zijn we klaar.
Если мы не объединимся с Французами, сейчас, в этом году, нам конец.
Je moet geweten hebben dat in zee gaan met de heksenjagers gevaarlijk was.
Ты должен был знать, что связываться с охотниками на ведьм опасно.
dan zal ze met Veronica Bloom in zee gaan.
ей стоит вести дела с Вероникой Блум. reverso.net Сова) |
fig.of.sp. | in zee gaan | объединиться (с кем-то: Als we met elkaar in zee gaan, komen we misschien eens langs.
Если мы будем сотрудничать, возможно, мы когда-нибудь приедем к вам.
Als wij nu niet in zee gaan met de Fransen, zijn we klaar.
Если мы не объединимся с Французами, сейчас, в этом году, нам конец.
Je moet geweten hebben dat in zee gaan met de heksenjagers gevaarlijk was.
Ты должен был знать, что связываться с охотниками на ведьм опасно.
dan zal ze met Veronica Bloom in zee gaan.
ей стоит вести дела с Вероникой Блум. reverso.net Сова) |
fig.of.sp. | in zee gaan | сотрудничать (с кем-то: Als we met elkaar in zee gaan, komen we misschien eens langs.
Если мы будем сотрудничать, возможно, мы когда-нибудь приедем к вам.
Als wij nu niet in zee gaan met de Fransen, zijn we klaar.
Если мы не объединимся с Французами, сейчас, в этом году, нам конец.
Je moet geweten hebben dat in zee gaan met de heksenjagers gevaarlijk was.
Ты должен был знать, что связываться с охотниками на ведьм опасно.
dan zal ze met Veronica Bloom in zee gaan.
ей стоит вести дела с Вероникой Блум. reverso.net Сова) |
geogr. | Laptev zee | Море Лаптевых (I. Havkin) |
geogr. | Middellandse Zee | Средиземное море (I. Havkin) |
gen. | naar zee gaan | стать моряком |
gen. | naar zee gaan | выходить в море |
fig. | recht door zee gaan | говорить откровенно |
fig. | recht door zee gaan | говорить честно |
fig. | recht door zee gaan | действовать честно |
fig. | recht door zee gaan | действовать откровенно |
gen. | recht door zee gaan | идти напролом |
gen. | zee bouwen | плавать по морю |